Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lorde Lyrics
Tennis Court [Hungarian translation]
Nem gondolod, hogy unalmas, ahogy az emberek beszélnek? Ismét ügyesen bánok a szavakkal, nos unatkozom Mert megölöm a vibrálást, megölök ezt Soha nem ...
Tennis Court [Italian translation]
Non pensi sia noioso come parlano le persone Facendosi di nuovo intelligenti con le loro parole Beh, io sono annoiata Perché lo sto facendo per l’ecci...
Tennis Court [Portuguese translation]
Você não acha chato o jeito como as pessoas falam? Se fazendo de inteligentes com suas palavras de novo -- bom, estou entediada Porque o estou fazendo...
Tennis Court [Portuguese translation]
Você não acha tedioso o jeito que as pessoas falam? Se fazendo de inteligentes com suas palavras de novo — bem, estou entediada Porque eu estou fazend...
Tennis Court [Romanian translation]
Nu crezi ca e plictisitor cum vorbesc oamenii? Se fac deștepți cu cuvintele lor- ei bine, sunt plictisita Pentru ca fac asta doar pentru cum se simte,...
Tennis Court [Russian translation]
1 куплет Согласись, дико скучно Слушать наш базар. Чем умней наши слова звучат, Тем сильней кошмар! Я же сходу пишу все свои стихи - Из любви! Не гоню...
Tennis Court [Serbian translation]
Da li mislite li da je dosadno kako ljudi pričaju? Prave se pametni sa svojim rečima ponovo - pa, meni je dosadilo Jer, ja to radim zbog uzbuđenja, ra...
Tennis Court [Serbian translation]
Ne mislite li da je dosadno kako ljudi pričaju? Prave se pametni sa svojim rečima ponovo - pa, meni je dosadilo Jer, ja to radim zbog uzbuđenja, razva...
Tennis Court [Spanish translation]
¿No crees que es aburrido como la gente habla? Haciendo que luzcan inteligentes con sus palabras de nuevo Buen,estoy aburrida Porque estoy haciendo es...
Tennis Court [Swedish translation]
Tycker du inte det är trist hur folket pratar? Gör sig smarta med sina ord igen - nåja, jag är uttråkad För jag gör det för ruset, sätter det Ständigt...
Tennis Court [Turkish translation]
İnsanlar konuştuğunda nasıl sıkıcı olduğunu düşünmüyor musun? Sözleriyle yeniden akıllı görünürler - iyi, ben sıkıldım Çünkü ben bunu heyecanı için ya...
The Louvre lyrics
[Verse 1] Well, summer slipped us underneath her tongue Our days and nights are perfumed with obsession Half of my wardrobe is on your bedroom floor U...
The Louvre [Croatian translation]
Ljeto je učinilo da mu klizimo pod jezik Naši dani i noći naparfemirani su opsesijom Polovina moje odjeće je na podu tvoje spavaće sobe Ajde da korist...
The Louvre [French translation]
Bien, l’été nous a glissé sous sa langue Nos jours et nuits sont parfumés de l’obsession La moitié de mes vêtements est sur le plancher de votre chamb...
The Louvre [Greek translation]
Λοιπόν; Το καλοκαίρι μας πήρε (σαν ναρκωτικό) κάτω από τη γλώσσα του, τα μερόνυχτά μας έχουν μια ευωδία από εμμονή Η μισή μου γκαρνταρόμπα βρίσκεται σ...
The Louvre [Greek translation]
[Κουπλέ 1] Λοιπόν, το καλοκαίρι μας έβαλε κάτω από τη γλώσσα του Με εμμονή αρωματισμένες οι μέρες και οι νύχτες μας Η μισή μου ντουλάπα είναι στο πάτω...
The Louvre [Hungarian translation]
Nos, a nyár behúzott minket a nyelve alá A napjaink és az éjszakáink megszállottsággal vannak parfümözve A gardróbom fele a szobád padlóján hever Hasz...
The Louvre [Italian translation]
[Verso 1] Be', siamo scivolati sotto la lingua dell'estate Giorni e notti profumati d'ossessione Metà del mio guardaroba giace sul pavimento della tua...
The Louvre [Portuguese translation]
[Verso 1] Bem, a estação de verão nos colocou debaixo da língua dela Nossos dias e noites são perfumados com obsessão Metade das roupas do meu armário...
The Louvre [Romanian translation]
Strofa 1 Ei bine, vara ne-a strecurat sub limba ei Zilele și nopțile noastre sunt parfumate cu obsesie Jumătate din dulapul meu e pe podeaua dormitoru...
<<
19
20
21
22
23
>>
Lorde
more
country:
New Zealand
Languages:
English, Maori
Genre:
Electronica, Electropop, Pop
Official site:
http://lorde.co.nz
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lorde
Excellent Songs recommendation
La La La [Arabic translation]
La despedida [Persian translation]
La despedida lyrics
La despedida [Lithuanian translation]
La despedida [Serbian translation]
Je l'aime à mourir [Romanian translation]
La La La [Brasil 2014] lyrics
La La La [Brasil 2014] [Serbian translation]
La La La [Brazil 2014] [Catalan translation]
La La La [Serbian translation]
Popular Songs
La despedida [English translation]
La despedida [Catalan translation]
La La La [English translation]
La despedida [English translation]
La despedida [Turkish translation]
La La La [Polish translation]
La La La [Brazil 2014] [Bosnian translation]
Je l'aime à mourir [Spanish translation]
La despedida [Croatian translation]
La La La [Brazil 2014] [Azerbaijani translation]
Artists
Pearl Bailey
Duke Ellington
Gianni Togni
Jon Betmead
Juliette (France)
The Citizen Vein
Eduardo Nicolardi
Townes Van Zandt
Abbey Lincoln
Hank Williams Jr.
Songs
La monture [English translation]
La monture [Croatian translation]
La Cour des miracles [Arabic translation]
La mia casa è la tua [Ma maison, c'est ta maison] [Spanish translation]
L'ombre [Russian translation]
La canción de la zíngara [Bohémienne] [English translation]
L'ombre [English translation]
La Cour des miracles lyrics
La era de las catedrales [Le temps des cathédrales] [Italian translation]
La monture [Italian translation]