Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Gochūmon wa Usagi Desu ka? (OST) Lyrics
ハピハピ♪バースデイソング~マヤ Ver.~ [hapi hapi♪ ba-sudei songu ~Maya Ver.~] lyrics
ハッピーバースデイソング 想いを伝えたい 年に一度のこの日は ねえいっしょに ハピハピしましょう! ハッピーハッピー おめでとう 歌いましょ ハピハピ♪ 大切なひとだよって知ってるのかな(言わなくちゃ) いまさらかな スキです(スキです!) もっとスキになりそうですよ エスパーじゃないのみんな(です...
ハピハピ♪バースデイソング~マヤ Ver.~ [hapi hapi♪ ba-sudei songu ~Maya Ver.~] [English translation]
ハッピーバースデイソング 想いを伝えたい 年に一度のこの日は ねえいっしょに ハピハピしましょう! ハッピーハッピー おめでとう 歌いましょ ハピハピ♪ 大切なひとだよって知ってるのかな(言わなくちゃ) いまさらかな スキです(スキです!) もっとスキになりそうですよ エスパーじゃないのみんな(です...
ハピハピ♪バースデイソング~マヤ Ver.~ [hapi hapi♪ ba-sudei songu ~Maya Ver.~] [Transliteration]
ハッピーバースデイソング 想いを伝えたい 年に一度のこの日は ねえいっしょに ハピハピしましょう! ハッピーハッピー おめでとう 歌いましょ ハピハピ♪ 大切なひとだよって知ってるのかな(言わなくちゃ) いまさらかな スキです(スキです!) もっとスキになりそうですよ エスパーじゃないのみんな(です...
ハピハピ♪バースデイソング~メグ Ver.~ [hapi hapi♪ ba-sudei songu ~Megu Ver.~] lyrics
ハッピーバースデイソング 想いを伝えたい 年に一度のこの日は ねえいっしょに ハピハピしましょう! ハッピーハッピー おめでとう 歌いましょ ハピハピ♪ 大切なひとだよって知ってるのかな(言わなくちゃ) いまさらかな スキです(スキです!) もっとスキになりそうですよ エスパーじゃないのみんな(です...
ハピハピ♪バースデイソング~メグ Ver.~ [hapi hapi♪ ba-sudei songu ~Megu Ver.~] [English translation]
ハッピーバースデイソング 想いを伝えたい 年に一度のこの日は ねえいっしょに ハピハピしましょう! ハッピーハッピー おめでとう 歌いましょ ハピハピ♪ 大切なひとだよって知ってるのかな(言わなくちゃ) いまさらかな スキです(スキです!) もっとスキになりそうですよ エスパーじゃないのみんな(です...
ハピハピ♪バースデイソング~メグ Ver.~ [hapi hapi♪ ba-sudei songu ~Megu Ver.~] [Transliteration]
ハッピーバースデイソング 想いを伝えたい 年に一度のこの日は ねえいっしょに ハピハピしましょう! ハッピーハッピー おめでとう 歌いましょ ハピハピ♪ 大切なひとだよって知ってるのかな(言わなくちゃ) いまさらかな スキです(スキです!) もっとスキになりそうですよ エスパーじゃないのみんな(です...
ハミングSoon! [Hamingu Soon !] lyrics
しろうさみたいな ふわふわ雲 運河に映った 木組みの家も ハミングしてるみたい ルリルラ これから はじまる日々 わくわく きらきら そんな予感で 街じゅう あふれてる こうして出逢えたコト 運命的だよ! 前を向いて ラララ 前のめりで ルルル ぽかぽかな毎日が きっと ハミングsoon! 「お姉ち...
ハミングSoon! [Hamingu Soon !] [English translation]
しろうさみたいな ふわふわ雲 運河に映った 木組みの家も ハミングしてるみたい ルリルラ これから はじまる日々 わくわく きらきら そんな予感で 街じゅう あふれてる こうして出逢えたコト 運命的だよ! 前を向いて ラララ 前のめりで ルルル ぽかぽかな毎日が きっと ハミングsoon! 「お姉ち...
ハートプルプル事件です [Heart Puru Puru Jiken Desu] lyrics
大事件じゃないけれど 胸騒ぎどっきんどきん あわてないあわてない ひとつ深呼吸して むねむねどきり落ち着いて むねむねどきり落ち着いて、ねっ? トラブルは突然に おそいかかるものだから 準備なんてできないの そのときに考えて そのときにどうにかして あたふたな私たちです ハートぷるぷるを楽しんで 余...
ハートプルプル事件です [Heart Puru Puru Jiken Desu] [English translation]
大事件じゃないけれど 胸騒ぎどっきんどきん あわてないあわてない ひとつ深呼吸して むねむねどきり落ち着いて むねむねどきり落ち着いて、ねっ? トラブルは突然に おそいかかるものだから 準備なんてできないの そのときに考えて そのときにどうにかして あたふたな私たちです ハートぷるぷるを楽しんで 余...
パジャマプラネタリウム [Pajama Planetarium] lyrics
招待状 夕焼けベールに乗って ふうわりふうわり みんなまで届け 「ねえ土曜日 夜更かしをしませんか? 一緒に一緒に お待ちしてます。」 ひとりなら普通のこと みんなとなら特別 星がまたたく夜 パジャマでふわってしよう 朝まで輪になって 順番にバスタイム シャボンの香りっていいな ぱたぱたお布団をクロ...
パジャマプラネタリウム [Pajama Planetarium] [English translation]
招待状 夕焼けベールに乗って ふうわりふうわり みんなまで届け 「ねえ土曜日 夜更かしをしませんか? 一緒に一緒に お待ちしてます。」 ひとりなら普通のこと みんなとなら特別 星がまたたく夜 パジャマでふわってしよう 朝まで輪になって 順番にバスタイム シャボンの香りっていいな ぱたぱたお布団をクロ...
パジャマプラネタリウム [Pajama Planetarium] [Transliteration]
招待状 夕焼けベールに乗って ふうわりふうわり みんなまで届け 「ねえ土曜日 夜更かしをしませんか? 一緒に一緒に お待ちしてます。」 ひとりなら普通のこと みんなとなら特別 星がまたたく夜 パジャマでふわってしよう 朝まで輪になって 順番にバスタイム シャボンの香りっていいな ぱたぱたお布団をクロ...
ボトルシップの旅 [Botorushippu no tabi] lyrics
ずっと言いたくて言えなくて 伝えられないキモチ 今日はお手紙にしてみます 読んでくれますか? 出会ってから自分でも 驚くくらい変わった気がして 穏やかがハラハラに そしてわくわくになってた あなたに誘われるように ガラスの外側のセカイへ 知らずに過ごしてた景色を知りました 大きく広がった ボトルシッ...
ボトルシップの旅 [Botorushippu no tabi] [English translation]
ずっと言いたくて言えなくて 伝えられないキモチ 今日はお手紙にしてみます 読んでくれますか? 出会ってから自分でも 驚くくらい変わった気がして 穏やかがハラハラに そしてわくわくになってた あなたに誘われるように ガラスの外側のセカイへ 知らずに過ごしてた景色を知りました 大きく広がった ボトルシッ...
ミカヅキドロップ [Mikazukidoroppu] lyrics
白い三日月 窓辺にひとつ カップに浮かべて揺れてる もひとつ 飲み込んだのは 向こうの世界の夜空をひとくちずつ 深呼吸ふわっとね 三日月のしずくハートのかたち 胸の奥まできゅんとあっためて溶けてくね そして新しい私に出会うといつも 初めて知るんだよ こんな顔して笑うんだって 光る三日月 また見上げて...
ミカヅキドロップ [Mikazukidoroppu] [English translation]
白い三日月 窓辺にひとつ カップに浮かべて揺れてる もひとつ 飲み込んだのは 向こうの世界の夜空をひとくちずつ 深呼吸ふわっとね 三日月のしずくハートのかたち 胸の奥まできゅんとあっためて溶けてくね そして新しい私に出会うといつも 初めて知るんだよ こんな顔して笑うんだって 光る三日月 また見上げて...
ユメᐸウツツ→ハッピータイム [Yume utsutsu Happi-Taimu] lyrics
いつもココロのなかに ダイスキいっぱい持ってます だからちょっと離れても 大丈夫ですよ だってすぐ帰ってくるし そしたらまたおしゃべり シアワセ感じながら コーヒー飲むのです たのしい・さみしい 背中合わせの季節が変わってく だけど一緒に いまは一緒にいれば 笑顔になるんです ユメで会うより しっか...
ユメᐸウツツ→ハッピータイム [Yume utsutsu Happi-Taimu] [English translation]
いつもココロのなかに ダイスキいっぱい持ってます だからちょっと離れても 大丈夫ですよ だってすぐ帰ってくるし そしたらまたおしゃべり シアワセ感じながら コーヒー飲むのです たのしい・さみしい 背中合わせの季節が変わってく だけど一緒に いまは一緒にいれば 笑顔になるんです ユメで会うより しっか...
リトル*トレジャー*ハント [Little * treasure * hunt] [Ritoru* torejā* hanto] lyrics
よく晴れた よく晴れた 何をしようか? なつかしい なつかしい 遊びをしよう タカラモノサガソウヨ (Yeah) タカラモノドコカナ? (Hi) 今すぐ出発だ 思い立ったらラッキーDay 何か忘れた気がする ま~いいっか ごめんねちょっと待って 靴ヒモほどけちゃったよ あ~れ?アリさんも お出かけで...
<<
3
4
5
6
7
>>
Gochūmon wa Usagi Desu ka? (OST)
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, English
Genre:
Anime, Soundtrack
Official site:
http://www.gochiusa.com
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/ご注文はうさぎですか%3F
Excellent Songs recommendation
사랑인 것 같아 [I Think It’s Love] [salang-in geos gat-a] [Ukrainian translation]
벌써 [Already] [beolsseo] [Russian translation]
이데아 [IDEA:理想] [Russian translation]
안아줄래 [Think Of You] [an-ajullae ] lyrics
이데아 [IDEA:理想] [Romanian translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
'O surdato 'nnammurato
사랑인 것 같아 [I Think It’s Love] [salang-in geos gat-a] [English translation]
안아줄래 [Think Of You] [an-ajullae ] [Russian translation]
소나타 [Play Me] [sonata] [Ukrainian translation]
Popular Songs
안아줄래 [Think Of You] [an-ajullae ] [English translation]
소나타 [Play Me] [sonata] lyrics
안아줄래 [Think Of You] [an-ajullae ] [Transliteration]
이데아 [IDEA:理想] lyrics
오늘까지만 [Until Today] [oneulkkajiman] [Russian translation]
사랑인 것 같아 [I Think It’s Love] [salang-in geos gat-a] [English translation]
오늘까지만 [Until Today] [oneulkkajiman] [English translation]
이데아 [IDEA:理想] [Portuguese translation]
Triumph lyrics
No Exit lyrics
Artists
Syster Sol
Potenciano Gregorio, Sr.
Rooftop House Studio
Frankie Avalon
She Would Never Know (OST)
Jang Woo Hyuk
Triple Fling 2 (OST)
Nik Kershaw
Fuel (UK)
Ne boysya, ya s toboy! (OST)
Songs
Der nächste Schritt [The Next Right Thing] [Italian translation]
Boljši od ljudi so jeleni [Nadaljevano] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] lyrics
Dans un autre monde [Into the Unknown] [Italian translation]
Dans un autre monde [Into the Unknown] [Spanish translation]
Chcę uwierzyć snom [Into the Unknown] lyrics
Een onbekend oord [Into the Unknown] [Finnish translation]
Čas nič nezmení [Some Things Never Change] lyrics
Frozen 2 [OST] - Een onbekend oord [Into the Unknown]
Dieren zijn beter dan mensen [vervolg] [Reindeer[s] Are Better Than People [Cont.]] [Italian translation]
Bangkit Semampuku [The Next Right Thing] [English translation]