Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Barbara Dickson Also Performed Pyrics
Bob Dylan - The Times They Are A-Changin'
Come gather 'round people Wherever you roam And admit that the waters Around you have grown And accept it that soon You'll be drenched to the bone. If...
The Times They Are A-Changin' [Arabic translation]
اجتمِعوا يا ناس حيثما تهيمون واعترِفوا أن المياه حولكم قد ارتفعت واقبلوا أنكم قريبا ستتبللون حتى النخاع اذا كان وقتكم يستحق التوفير فعليكم أن تبدأو با...
The Times They Are A-Changin' [Bengali translation]
ছুটে এসো সবাই,যেখানেই থাক। ভাসছ সময়ের স্রোতে,তুমি তা জেনে রাখ। জানতেই হবে তোমায়,ডুবে যাবে নাহয়। যদি চাও বাঁচাতে,জীবনের কিছু সময়। তবে সাতরাও উজানে,...
The Times They Are A-Changin' [Dutch translation]
Kom samen mensen, waar je ook bent. Geef toe dat het water om je heen is gestegen. En aanvaard dat je spoedig tot op het bot doorweekt zult zijn. Als ...
The Times They Are A-Changin' [Estonian translation]
Tulge kokku, rahvas, kus iganes rändate. Tunnistage, et veed te ümber on tõusnud. Teadke, et peagi olete üleni läbiligunenud. Aga kui aeg sulle on kal...
The Times They Are A-Changin' [French translation]
Venez vous en le monde ou que vous soyez et admettez que les eaux d'où vous êtes nés et acceptez que bientôt vous serez trempés jusqu'aux os si votre ...
The Times They Are A-Changin' [German translation]
Kommt zusammen, ihr Leute Wo auch immer ihr seid Gebt zu, dass um euch herum Der Wasserstand steigt Nehmt es hin, dass ihr schon bald Völlig durchnäss...
The Times They Are A-Changin' [German translation]
Kommt Leute und sammelt euch, wo immer ihr seid, und gebt zu, daß die Wasser um euch herum angeschwollen sind und akzeptiert es, daß ihr bald bis auf ...
The Times They Are A-Changin' [Greek translation]
Ελάτε συγκεντρωθείτε τριγύρω άνθρωποι Όπου και να τριγυρίζεται Και παραδεχτείτε ότι τα νερά Γύρω σας έχουν φουσκώσει Και δεχτείτε επίσης ότι σύντομα Θ...
The Times They Are A-Changin' [Hungarian translation]
Gyertek, gyűljetek körém emberek, Bárhová is rohantok És lássátok be, hogy megemelkedett Körülöttetek a vízállás Nyugodjatok bele: nemsokára Bőrig fog...
The Times They Are A-Changin' [Italian translation]
Venite a radunarvi gente Ovunque vaghiate E ammettete che le acque Intorno a voi si sono alzate E accettate che presto Sarete bagnati fino all'osso. S...
The Times They Are A-Changin' [Persian translation]
بیایید مردم دور هم جمع شوید. هر کجا که زندگی میکنید. و بپذیرید آب هایی که در اطرافتان اند بالا آمده اند. و قبول کنید که به زودی تا مغز استخوانتان خیس ...
The Times They Are A-Changin' [Portuguese translation]
Se aproximem, cheguem perto, pessoas Por onde vocês andarem E admitam que as águas Ao seu redor cresceram E aceite que logo Você será só osso Se para ...
The Times They Are A-Changin' [Romanian translation]
Adunaţi-vă oameni buni De oriunde aţi hălădui Şi recunoaşteţi că apele V-au împresurat Şi împăcaţi-vă cu ideea că-n curând Veţi fi uzi până la piele. ...
The Times They Are A-Changin' [Romanian translation]
Fiți atenți, oameni, pe unde veți fi mers - Apele se tot înalță, asta să fii ințeles! Acceptați că-n-curând pân la oase vă veți înmuia, De credeți că ...
The Times They Are A-Changin' [Russian translation]
Эй, вы, те, кто не любит тревожных вестей! Вот потоп у дверей, покидайте постель, Иль водой вас промочит до самых костей. И, если жизнь вам дороже пок...
The Times They Are A-Changin' [Russian translation]
Придите, друзья, Где б сейчас ни были, Согласитесь, что воды Вокруг поднялись, Мы до нитки промокнем - Вполне может быть. Если время Для вас не пустыш...
The Times They Are A-Changin' [Russian translation]
Иди, собери вокруг людей, Везде, где ты бродишь, И пойми, что вода, Вокруг, везде где ты рос, Прими, что скоро, Будешь пропитан насквозь. Если ты хоче...
No sé com estimar-lo [I Don't Know How To Love Him] [French translation]
No sé com estimar-lo ni què dir quan li parlo... Quins turments tan diferents! D'aquell dia ençà que em donà les mans, no sóc com era abans... És una ...
Tell Me It's Not True
Tell me it's not true Say it's just a story Something on the news Tell me it's not true Though it's here before me Say it's just a dream, say it's jus...
<<
1
2
3
4
>>
Barbara Dickson
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Folk, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.barbaradickson.net
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Barbara_Dickson
Excellent Songs recommendation
Δύο ζωές [Dýo zoés] [Ukrainian translation]
Δύο ζωές [Dýo zoés] [Transliteration]
Δυο σπασμένα ποτήρια [Dyo spasména potíria] [English translation]
Δύο ζωές [Dýo zoés] lyrics
Δευτερόλεπτα θα μείνω [Defterólepta tha meíno] [English translation]
Δυο μήνες [Dyo mínes] [Turkish translation]
Δύο ζωές [Dýo zoés] [Serbian translation]
Δικαίωμα μου [Dikaíoma mou] [English translation]
Δικαίωμα μου [Dikaíoma mou] [Bulgarian translation]
Δύο ζωές [Dýo zoés] [Russian translation]
Popular Songs
Δυο σπασμένα ποτήρια [Dyo spasména potíria] [English translation]
Δικαίωμα μου [Dikaíoma mou] [Serbian translation]
Δυο μήνες [Dyo mínes] [English translation]
Δευτερόλεπτα θα μείνω [Defterólepta tha meíno] [Russian translation]
Δυο σπασμένα ποτήρια [Dyo spasména potíria] lyrics
Δύο ζωές [Dýo zoés] [English translation]
Δυο σπασμένα ποτήρια [Dyo spasména potíria] [English translation]
Beni Dertler Öldürmüş lyrics
Δικαίωμα μου [Dikaíoma mou] lyrics
Δύο ζωές [Dýo zoés] [English translation]
Artists
Brian Newman
Georgi Minchev
Noggano
Fred Astaire
Josephine
Amilcare Ponchielli
Martin Kesici
Primal Fear
Emir Đulović
Imca Marina
Songs
O jeseni tugo moja lyrics
Almeno Tu Nell'universo lyrics
Retrato de mujer [Ritratto di donna] [Russian translation]
Le Locomotion lyrics
Je pardonne lyrics
Manha de Carnaval lyrics
California Dreamin' lyrics
Mísia [Portugal] - Ulissipo
Iva Zanicchi - La notte dell'addio
La notte dell'addio [Portuguese translation]