Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Michèle Torr Lyrics
Perfidia
Hombre, si puedes tú con Dios hablar Pregúntale si yo alguna vez Te he dejado de adorar Y al mar, espejo de mi corazón Las veces que me ha visto llora...
Perfidia [English translation]
Hombre, si puedes tú con Dios hablar Pregúntale si yo alguna vez Te he dejado de adorar Y al mar, espejo de mi corazón Las veces que me ha visto llora...
Perfidia [English translation]
Hombre, si puedes tú con Dios hablar Pregúntale si yo alguna vez Te he dejado de adorar Y al mar, espejo de mi corazón Las veces que me ha visto llora...
À faire pleurer les femmes lyrics
Tu ressembles aux étoiles Tu ne sors que la nuit Et tu vis comme un fou Tu ne sais pas faire de mal Tu as le coeur d´un ange Et le sourire d´un loup T...
À faire pleurer les femmes [English translation]
You look like the stars You only go out at night And you live like a crazy You do no harm You have the heart of an angel And the smile of a fox You pl...
À faire pleurer les femmes [English translation]
You look like stars You only go out at night And you live like a fool You don't know how to harm You've got the heart of an angel And the smile of a w...
À faire pleurer les femmes [German translation]
Du ähnelst den Sternen, du gehst nur des Nachts aus und du lebst wie ein Verrückter. Du tust keinem etwas zu Leide, du hast das Herz eines Engels und ...
À faire pleurer les femmes [Romanian translation]
Tu eşti asemenea artiştilor Apari doar pe timp de noapte Şi tráiesti ca un nebun Tu nu ştii sá faci ráu ai inimá de înger Şi un surâs de lup Tu te joc...
Amsterdam lyrics
Tous les deux à Amsterdam Toi et moi sous le charme Des moulins qui ont rendu l'âme Ma nostalgie vaut bien quelques larmes Et pourtant on avait choisi...
Amsterdam [English translation]
Both of us in Amsterdam, you and I under the spell of the mills that expressed the soul. My nostalgia is well worth a few tears and nonetheless, we ha...
Amsterdam [Russian translation]
Оба в Амстердаме Ты и я в обаянии. Умерших мельниц Моя ностальгия стоит нескольких слёз И всё же, мы выбрали Быть любовниками до безумия В 20 лет мы ж...
Ce soir je t’attendais lyrics
Le vent peut bien secouer les branches Sur la rue les volets sont clos Sur une nappe blanche quelques roses se penchent Sur un couvert dressé pour deu...
Ce soir je t’attendais [English translation]
The wind could have shaken the branches, In the street, shutters are shut, On a white tablecloth, a few roses are leaning Over cutlery for two. Your f...
Ce soir je t’attendais [English translation]
The wind can shake the branches On the street the shutters are closed On a white tablecloth some roses are leaning On a place setting set for two The ...
Ce soir je t’attendais [Russian translation]
Ветер может встряхнуть ветви На улице закрыты ставни На белой скатерти склонились розы Столовые приборы для двоих Мелодия, которую ты предпочитаешь По...
Cette fille c'ètait moi lyrics
Elle avait dix sept ans ce n’était qu’une enfant Elle aimait un garçon elle aimait le printemps Lorsque tombait le soir elle vivait dans l’espoir Quan...
Cette fille c'ètait moi [Catalan translation]
Tenia disset anys, era només una nena Estimava un noi, li agradava la primavera Quan queia la tarda vivia en l'esperança Quan arribava el dia vivia el...
Cette fille c'ètait moi [English translation]
She was seventeen she was just a child She loved a boy she loved the spring When the evening felt she was leaving in the hope When the day came she wa...
Cette fille c'ètait moi [Italian translation]
Aveva diciassette anni, era solo una bambina Amava un ragazzo, amava la primavera. Quando scendeva la sera viveva nella speranza. Quando arrivava il g...
Cette fille c'ètait moi [Romanian translation]
Ea avea 17 ani, era doar un copil, Ea iubea un băiat, ea iubea primăvara. Când seara se lăsa, în speranţă trăia, Când ziua sosea, ea iubirea-şi trăia....
<<
1
2
3
4
5
>>
Michèle Torr
more
country:
France
Languages:
French, Spanish, English, German, Italian
Genre:
Pop
Official site:
http://www.micheletorr.com/
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Mich%C3%A8le_Torr
Excellent Songs recommendation
Pokémon Færd [Filmudgave] [Pokémon World [Movie Version]] [English translation]
Pokemon Johto [Hungarian] [Pokemon Johto] lyrics
C'était... c'était... c'était lyrics
Pikachu, Nincs rá szó [Pikachu, I Choose You] full version [English translation]
The Other Side lyrics
Rien ne peut changer ma joie lyrics
Pokémon Diamant a Perla lyrics
Pokémon Galaktické zápasy [English translation]
Pokémon - Rival Destinies Theme [Italian translation]
Opačné osudy lyrics
Popular Songs
Gusta mi magla padnala lyrics
Pokémon Færd [TV-udgave] [Pokémon World [TV Version]] [English translation]
Pokémon Advanced opening [Hebrew] [English translation]
The Sun Is Burning lyrics
Pokémon Færd [TV-udgave] [Pokémon World [TV Version]] lyrics
Amore amicizia lyrics
Pokémon - Rival Destinies Theme lyrics
Opačné osudy [English translation]
Pokemon főcímdal [Pokémon Theme] [French translation]
Pokemon főcímdal [Pokémon Theme] lyrics
Artists
Leslie Hutchinson
Siobhan Miller
Jazz Lag
The Stanley Brothers
Soccer Anthems England
Sinne Eeg
Elena of Avalor (OST)
Krishna Das
Alshain
Yousef Zamani
Songs
堂々巡り [Doudoumeguri] lyrics
山の吊橋 [Yama no tsuribashi] lyrics
Nanahira - 閉塞的Topology [Heisokuteki Topology]
아울러 [Our] [aulleo] lyrics
El Pescador
Jäihin lyrics
סצנות [Stsenot] lyrics
Zhasněte lampióny lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]