Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Catalan Folk Lyrics
Som catalans
Fills de la Pàtria! Ciutadans! Germans fidels en pau i en guerra! S'és aixecat tota la terra Contra els traidors, contra els tirans. Som catalans! La ...
Som catalans [English translation]
Fills de la Pàtria! Ciutadans! Germans fidels en pau i en guerra! S'és aixecat tota la terra Contra els traidors, contra els tirans. Som catalans! La ...
Som catalans [Polish translation]
Fills de la Pàtria! Ciutadans! Germans fidels en pau i en guerra! S'és aixecat tota la terra Contra els traidors, contra els tirans. Som catalans! La ...
Catalan Folk - La filadora
Un pobre pagès tenia una filla; tenia quinze anys i encara no fila. Talarà, la, la, la, prim fila, prim fila. Talarà, la, la, la, prim fila i se'n va....
La filadora [English translation]
Un pobre pagès tenia una filla; tenia quinze anys i encara no fila. Talarà, la, la, la, prim fila, prim fila. Talarà, la, la, la, prim fila i se'n va....
La filadora [Romanian translation]
Un pobre pagès tenia una filla; tenia quinze anys i encara no fila. Talarà, la, la, la, prim fila, prim fila. Talarà, la, la, la, prim fila i se'n va....
El Virolai
Rosa d’Abril, Morena de la serra, de Montserrat l'estel: il·lumineu la catalana terra, guieu-nos cap al Cel. Amb serra d’or els angelets serraren eixo...
El Virolai [English translation]
Rosa d’Abril, Morena de la serra, de Montserrat l'estel: il·lumineu la catalana terra, guieu-nos cap al Cel. Amb serra d’or els angelets serraren eixo...
El Virolai [French translation]
Rosa d’Abril, Morena de la serra, de Montserrat l'estel: il·lumineu la catalana terra, guieu-nos cap al Cel. Amb serra d’or els angelets serraren eixo...
El Virolai [Galician translation]
Rosa d’Abril, Morena de la serra, de Montserrat l'estel: il·lumineu la catalana terra, guieu-nos cap al Cel. Amb serra d’or els angelets serraren eixo...
El Virolai [German translation]
Rosa d’Abril, Morena de la serra, de Montserrat l'estel: il·lumineu la catalana terra, guieu-nos cap al Cel. Amb serra d’or els angelets serraren eixo...
Salve Maria
Salve Maria, de gràcia plena! Salve estel d’or de la terra i del mar! Salve Regina amorosa i serena! Salve de tots els que es perden el far Jaspí de F...
Salve Maria [English translation]
Salve Maria, de gràcia plena! Salve estel d’or de la terra i del mar! Salve Regina amorosa i serena! Salve de tots els que es perden el far Jaspí de F...
El gessamí i la rosa lyrics
Colliu la rosa de dia I, de nit, el gessamí. El gessamí en una tanca, La rosa enmig del jardí: Lleument, tendrament gronxada, La rosa mor en un sí... ...
El gessamí i la rosa [English translation]
Colliu la rosa de dia I, de nit, el gessamí. El gessamí en una tanca, La rosa enmig del jardí: Lleument, tendrament gronxada, La rosa mor en un sí... ...
Catalan Folk - El testament d'Amèlia
N'Amèlia està malalta, La filla del bon rei. Comtes la hi van a veure; Comtes i noble gent! Ai, que el meu cor se'm nua Com un pom de clavells! També ...
El testament d'Amèlia [English translation]
N'Amèlia està malalta, La filla del bon rei. Comtes la hi van a veure; Comtes i noble gent! Ai, que el meu cor se'm nua Com un pom de clavells! També ...
El testament d'Amèlia [French translation]
N'Amèlia està malalta, La filla del bon rei. Comtes la hi van a veure; Comtes i noble gent! Ai, que el meu cor se'm nua Com un pom de clavells! També ...
El testament d'Amèlia [Spanish translation]
N'Amèlia està malalta, La filla del bon rei. Comtes la hi van a veure; Comtes i noble gent! Ai, que el meu cor se'm nua Com un pom de clavells! També ...
La presó del rei de França [English translation]
Ja va partir el rei de França en un dilluns de bon matí. Se'n va partir per prendre Espanya i els espanyols bé l'han pris! El posen dins presó molt fo...
<<
1
2
3
4
5
>>
Catalan Folk
more
country:
Spain
Languages:
Catalan, Catalan (Medieval)
Genre:
Folk
Official site:
http://web.gencat.cat/en/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Catalonia
Excellent Songs recommendation
Песенка о слухах [Pesenka o sluhah] [German translation]
Песенка о слухах [Pesenka o sluhah] [English translation]
Песенка о слухах [Pesenka o sluhah] [English translation]
Певец у микрофона [Pevets u mikrofona] [Hungarian translation]
Очи черные ; I. Погоня [Ochi Chernye ; I. Pogonya] [Turkish translation]
Песенка о переселении душ [Pesenka o pereselenii dush] [Ukrainian translation]
Песенка о переселении душ [Pesenka o pereselenii dush] [Turkish translation]
Песенка о переселении душ [Pesenka o pereselenii dush] [Transliteration]
Очи черные ; I. Погоня [Ochi Chernye ; I. Pogonya] lyrics
Песенка о переселении душ [Pesenka o pereselenii dush] [Polish translation]
Popular Songs
Памяти Василия Шукшина [Pamyati Vasiliya Shukshina] lyrics
Переворот в мозгах ... [Рай в Аду] [Perevorot v mozgakh ... [Ray v Adu]] [German translation]
Очи черные II. Старый дом [Ochi chernye ; II. Staryi dom] lyrics
Охота на кабанов [Ohota na kabanov] [German translation]
Песенка о переселении душ [Pesenka o pereselenii dush] [Spanish translation]
Памяти Василия Шукшина [Pamyati Vasiliya Shukshina] [German translation]
Памятник [Pamyatnik] lyrics
Очи черные II. Старый дом [Ochi chernye ; II. Staryi dom] [Turkish translation]
Песенка о слухах [Pesenka o sluhah] [Hebrew translation]
Перед выездом в загранку [Pered vyezdom v zagranku] [German translation]
Artists
Lamomali
Veronika Dyemina
Carl Brave
Mare
Stay Homas
Peni Xenaki
Onyx
Jane Willow
Petru Grimaldi
Psarantonis
Songs
Go Away lyrics
Witches Brew lyrics
Perfect Stranger [Macedonian translation]
Get Lit lyrics
What Love is Made Of [Hungarian translation]
Louder [Bulgarian translation]
Ya Zama Nadan Malanga lyrics
Problem With Love lyrics
Η αποτυχία της Αριστεράς [I apotikhía tis Aristerás] lyrics
Colours lyrics