Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sardinian & Corsican Folk Lyrics
Ne li monti di Cuscione [English translation]
Ne li monti di Cuscione Ci era nata una zitella E' lu so cara mammona Li faccia la nannarella E quand'ella l'annannava Stu talentu li pricava Addurmen...
Non potho reposare lyrics
Non potho reposare amore e coro pensende a tie so donzi momentu no istes in tristura prenda 'e oro ne in dispiaghere o pensamentu. T'assiguro ch'a tie...
Non potho reposare [English translation]
Non potho reposare amore e coro pensende a tie so donzi momentu no istes in tristura prenda 'e oro ne in dispiaghere o pensamentu. T'assiguro ch'a tie...
Non potho reposare [German translation]
Non potho reposare amore e coro pensende a tie so donzi momentu no istes in tristura prenda 'e oro ne in dispiaghere o pensamentu. T'assiguro ch'a tie...
Nötte d'amù lyrics
Nötte d'amù De cansuin cantè ai stelle Suttuvùxe pelle a pelle Duse nötte d'amù De 'na fua cuntò au ventu De'n passàu che ciü nu sentu Nötte cun ti Cò...
Nötte d'amù [English translation]
Nötte d'amù De cansuin cantè ai stelle Suttuvùxe pelle a pelle Duse nötte d'amù De 'na fua cuntò au ventu De'n passàu che ciü nu sentu Nötte cun ti Cò...
O onda lyrics
O onda quand’è tù sorti tù Di le furie antiche ingullite Ne ai tutta la storia O onda o lu toiu lu silenziu Prufondu più ch’è la tomba Biancu cum’è a ...
O onda [English translation]
O onda quand’è tù sorti tù Di le furie antiche ingullite Ne ai tutta la storia O onda o lu toiu lu silenziu Prufondu più ch’è la tomba Biancu cum’è a ...
O Sgiò Ghjà lyrics
Ripigliu : O Sgiò Ghjà ! O Sgiò Ghjà ! Senti Senti Chjoccani i campani Chjoccani i campani Din, din, don O Zi’ Antò ! O Zi’ Antò ! Durmichjò Durmichjò...
O Sgiò Ghjà [French translation]
Ripigliu : O Sgiò Ghjà ! O Sgiò Ghjà ! Senti Senti Chjoccani i campani Chjoccani i campani Din, din, don O Zi’ Antò ! O Zi’ Antò ! Durmichjò Durmichjò...
Què teniu vós lo fill meu lyrics
Què teniu vós lo fill meu que porteu tal mal la cara? L'altro dia me soc ferit i la sang me s'és girada. Maleït lo barber que ferida vos ha dada. No m...
Què teniu vós lo fill meu [English translation]
Què teniu vós lo fill meu que porteu tal mal la cara? L'altro dia me soc ferit i la sang me s'és girada. Maleït lo barber que ferida vos ha dada. No m...
Què teniu vós lo fill meu [French translation]
Què teniu vós lo fill meu que porteu tal mal la cara? L'altro dia me soc ferit i la sang me s'és girada. Maleït lo barber que ferida vos ha dada. No m...
Què teniu vós lo fill meu [Italian translation]
Què teniu vós lo fill meu que porteu tal mal la cara? L'altro dia me soc ferit i la sang me s'és girada. Maleït lo barber que ferida vos ha dada. No m...
Què teniu vós lo fill meu [Polish translation]
Què teniu vós lo fill meu que porteu tal mal la cara? L'altro dia me soc ferit i la sang me s'és girada. Maleït lo barber que ferida vos ha dada. No m...
Què teniu vós lo fill meu [Romanian translation]
Què teniu vós lo fill meu que porteu tal mal la cara? L'altro dia me soc ferit i la sang me s'és girada. Maleït lo barber que ferida vos ha dada. No m...
Què teniu vós lo fill meu [Russian translation]
Què teniu vós lo fill meu que porteu tal mal la cara? L'altro dia me soc ferit i la sang me s'és girada. Maleït lo barber que ferida vos ha dada. No m...
Què teniu vós lo fill meu [Spanish translation]
Què teniu vós lo fill meu que porteu tal mal la cara? L'altro dia me soc ferit i la sang me s'és girada. Maleït lo barber que ferida vos ha dada. No m...
Sassari in Casthurina lyrics
Si veggu a Sassari da luntanu pari rimunidda ch'in vitrina, cu lu cori eu la toccu, cu la manu puru si la veggu in casthurina. Canti cosi m’ammenta la...
Sassari in Casthurina [English translation]
Si veggu a Sassari da luntanu pari rimunidda ch'in vitrina, cu lu cori eu la toccu, cu la manu puru si la veggu in casthurina. Canti cosi m’ammenta la...
<<
2
3
4
5
6
>>
Sardinian & Corsican Folk
more
Languages:
Sardinian (northern dialects), Corsican, Sardo-corsican (Gallurese), Sardo-Corsican (Sassarese)+3 more, Catalan, Sardinian (southern dialects), Ligurian
Genre:
Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Sardinia
Excellent Songs recommendation
Valherakkaus [French translation]
Hope We Meet Again lyrics
Tää rakkaus ei lopu koskaan [Chinese [Cantonese] translation]
Tää rakkaus ei lopu koskaan [Swedish translation]
Texas [Russian translation]
Teidän lapset [Russian translation]
Totuus ja valhe [Russian translation]
Tää rakkaus ei lopu koskaan lyrics
Taivaanlaiva [Russian translation]
Teräslinnut lyrics
Popular Songs
Tuntematon [English translation]
Totuus ja valhe lyrics
Toiset lähtee, toiset jää [Russian translation]
Tuntematon [English translation]
Texas [English translation]
Tahdon lyrics
Le Temps Des Fleurs lyrics
Terveisin mä [English translation]
Välitä vielä lyrics
Tulikärpäset lyrics
Artists
Love and Destiny (OST)
Mikhail Muromov
V.I.C
VIA Leysya, pesnya
Stefanie Hertel
Modrijani
K$upreme
Albert Asadullin
George Burns
The Wombats
Songs
Τους πονεμένους συμπονώ [Tous ponemenous sibono] lyrics
Άπονη ζωή [Áponi zoí] [Serbian translation]
Τραγουδώ [Tragoudó] [English translation]
Έρωτά μου αγιάτρευτε [Erota mou agiatrefte] [English translation]
Ο Φέγγον [O Fengon]
Φεύγω με πίκρα στα ξένα [Fevgo me pikra sta ksena] [German translation]
Φαράχ [Farah] [English translation]
Το πέλαγο είναι βαθύ [To Pelago einai vathi] lyrics
Sevas Hanum - Πάντα εσένα συλλογιέμαι [ Χρόνια τώρα μακριά σου λιώνω ] [Pánta eséna syllogiémai [Khrónia tóra makriá sou lióno]]
Τραγουδώ [Tragoudó] [Russian translation]