Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
German Folk Lyrics
Die Gedanken sind frei [English translation]
Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten, sie fliehen vorbei, wie nächtliche Schatten. Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen. Es blei...
Die Gedanken sind frei [English translation]
Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten, sie fliehen vorbei, wie nächtliche Schatten. Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen. Es blei...
Die Gedanken sind frei [French translation]
Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten, sie fliehen vorbei, wie nächtliche Schatten. Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen. Es blei...
Die Gedanken sind frei [Greek translation]
Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten, sie fliehen vorbei, wie nächtliche Schatten. Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen. Es blei...
Die Gedanken sind frei [Hungarian translation]
Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten, sie fliehen vorbei, wie nächtliche Schatten. Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen. Es blei...
Die Gedanken sind frei [Italian translation]
Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten, sie fliehen vorbei, wie nächtliche Schatten. Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen. Es blei...
Die Gedanken sind frei [Latvian translation]
Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten, sie fliehen vorbei, wie nächtliche Schatten. Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen. Es blei...
Die Gedanken sind frei [Macedonian translation]
Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten, sie fliehen vorbei, wie nächtliche Schatten. Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen. Es blei...
Die Gedanken sind frei [Norwegian translation]
Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten, sie fliehen vorbei, wie nächtliche Schatten. Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen. Es blei...
Die Gedanken sind frei [Persian translation]
Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten, sie fliehen vorbei, wie nächtliche Schatten. Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen. Es blei...
Die Gedanken sind frei [Portuguese translation]
Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten, sie fliehen vorbei, wie nächtliche Schatten. Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen. Es blei...
Die Gedanken sind frei [Russian translation]
Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten, sie fliehen vorbei, wie nächtliche Schatten. Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen. Es blei...
Die Gedanken sind frei [Spanish translation]
Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten, sie fliehen vorbei, wie nächtliche Schatten. Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen. Es blei...
Die Gedanken sind frei [Turkish translation]
Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten, sie fliehen vorbei, wie nächtliche Schatten. Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen. Es blei...
Die Gedanken sind frei [Ukrainian translation]
Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten, sie fliehen vorbei, wie nächtliche Schatten. Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen. Es blei...
Die Gedanken sind frei [Ukrainian translation]
Die Gedanken sind frei, wer kann sie erraten, sie fliehen vorbei, wie nächtliche Schatten. Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen. Es blei...
Die Gedanken sind frei [or "Lied des Verfolgten im Turm"] lyrics
[Der Gefangene] Die Gedanken sind frei Wer kann sie erraten? Sie rauschen vorbei Wie nächtliche Schatten. Kein Mensch kann sie wissen, Kein Jäger sie ...
Die Gedanken sind frei [or "Lied des Verfolgten im Turm"] [English translation]
[Der Gefangene] Die Gedanken sind frei Wer kann sie erraten? Sie rauschen vorbei Wie nächtliche Schatten. Kein Mensch kann sie wissen, Kein Jäger sie ...
Die Gedanken sind frei [version about 1800] lyrics
1. Beleget den Fuß Mit Banden und mit Ketten Daß von Verdruß Er sich kann nicht retten, So wirken die Sinnen, Die dennoch durchdringen. Es bleibet dab...
Die Gedanken sind frei [version about 1800] [English translation]
1. Beleget den Fuß Mit Banden und mit Ketten Daß von Verdruß Er sich kann nicht retten, So wirken die Sinnen, Die dennoch durchdringen. Es bleibet dab...
<<
3
4
5
6
7
>>
German Folk
more
country:
Germany
Languages:
German, German (Austrian/Bavarian), German (central dialects), German (Low German)+4 more, German (Middle High German), Pennsylvania Dutch, English, German (Wymysorys)
Genre:
Folk
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Germany
Excellent Songs recommendation
Sangatsu no Phantasia - 星の涙 [Hoshi no namida]
Saturday Night [Is The Loneliest Night In The Week] lyrics
100 Kile [Russian translation]
She's Not Him lyrics
1 Selam lyrics
Digital Love lyrics
100 Kile [Croatian translation]
天樂 [Tengaku] [English translation]
Flight Mode lyrics
天樂 [Tengaku] [English translation]
Popular Songs
地球最後の告白を [Chikyū saigo no kokuhaku o] lyrics
Big Body Benzo [English translation]
A te kujtohet [Persian translation]
Digital Love [Italian translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
A te kujtohet [German translation]
戏说剑三 [Xì shuō jiàn sān] [Levan Polkka]
1 shans [Italian translation]
Boll jena perça [Italian translation]
Big Body Benzo lyrics
Artists
Bombai
Jonathan Davis
Maja Blagdan
The Carters
Mohsen Mirzazadeh
Dreamgirls (OST)
Marios Joannou Elia
Shakila
Riffmaster
Colin Hay
Songs
With You on My Mind [Spanish translation]
When You Walked By lyrics
Those Lazy-Hazy-Crazy Days of Summer [Spanish translation]
Too Young [German translation]
When I Fall in Love [Polish translation]
World of no return [Spanish translation]
When I Fall in Love [Serbian translation]
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Vous Qui Passez Sans Me Voir [English translation]
Too Young [Romanian translation]