Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Sabrina Carpenter Featuring Lyrics
On My Way [Italian translation]
[1° Strofa: Sabrina Carpenter] Mi dispiace ma non voglio parlare, mi serve un momento prima di andare, non c'è niente di personale. Tiro le tende, non...
On My Way [Malay translation]
[Verse 1:Sabrina Carpenter] Maafkan aku, tetapi tak mahu berkata Aku perlukan sesaat sebelum pergi Ia bukan personal Aku pamerkan riak kosong Mereka t...
On My Way [Norwegian translation]
[Verse 1: Sabrina Carpenter] Jeg beklager men vi ikke snakke Jeg trenger et øyeblikk før jeg går Det er ikke noe personlig Jeg tegner blindene De tren...
On My Way [Persian translation]
[متن شعر 1 : سابرینا کارپنتر] من متاسفم اما نمي خوام صحبت کنم يک لحظه (وقت) قبل از رفتنم نياز دارم مساله شخصي نيستش پرده ها را ميکشم آنها نيازي به ديد...
On My Way [Romanian translation]
Îmi pare rău, dar nu vreau să vorbesc Am nevoie de o clipă înainte să plec Nu e nimic personal Trag draperiile Nu trebuie să mă vadă plângând Pentru c...
On My Way [Russian translation]
Простите,но...я промолчу, Приду в себя решив уйти, Дело не в Вас совсем... Зашторю вид,и для тех кто сердцем всем Так пытался всё понять, Меня понять....
On My Way [Russian translation]
[Куплет 1: Sabrina Carpenter ] Извините, но я не хочу говорить, Мне нужно немного времени, перед тем, как я уйду. Ничего личного. Я занавесила окна. Д...
On My Way [Russian translation]
[Сабрина Карпентер] Мне жаль, но я не хочу говорить Мне нужна минута, перед тем, как я уйду Ничего личного Я задергиваю шторы Им не стоит видеть, как ...
On My Way [Serbian translation]
[Stih 1: Sabrina Carpenter] Zao mi je, ali ne zelim da razgovaram Treba mi trenutak pre nego sto odem Nije nista licno Spustam roletne Oni ne moraju d...
On My Way [Spanish translation]
[Verso 1: Sabrina Carpenter] Lo siento, pero no quiero hablar, necesito un momento antes de irme, no es nada personal. Cierro las persianas, no necesi...
On My Way [Swedish translation]
[Vers 1]: Jag är ledsen men jag vill inte prata Jag behöver ett ögonblick innan jag går Det är inget personligt Jag drar persiennerna De behöver inte ...
On My Way [Swedish translation]
[Vers 1] Jag är ledsen men jag vill inte prata Jag behöver ett ögonblick innan jag går Det är inget personligt Jag drar persiennerna De behöver inte s...
On My Way [Turkish translation]
[Kıta 1: Sabrina Carpenter] Üzgünüm ama konuşmak istemiyorum Gitmeden önce biraz zamana ihtiyacım var Kişisel bir şey değil Perdeler çizdim Beni ağlar...
On My Way [Turkish translation]
[Verse 1: Sabrina Carpenter] Üzgünüm ama konuşmak istemiyorum Gitmeden önce bir dakikaya ihtiyacım var Bu kişisel bir şey değil Panjurları kapatıyorum...
On My Way [Turkish translation]
[Bölüm 1: Sabrina Carpenter] Üzgünüm ama konuşmak istemiyorum Gitmeden önce birazcık zamana ihtiyacım var Kişisel bir şey değil Perdeleri çekiyorum Be...
On My Way [Turkish translation]
[Verse 1: Sabrina Carpenter] Üzgünüm ama, konuşmak istemiyorum Gitmeden önce birkaç dakikam var Kişisel bir şey değil Kör şahısları çiziyorum Ağladığı...
On My Way [Turkish translation]
Üzgünüm ama konuşmak istemiyorum Gitmeden önce biraz zamana ihtiyacım var Kişisel bir şey değil Güneşlikler çekmek Beni ağlarken görmelerine gerek yok...
On My Way [Turkish translation]
[1. Kısım: Sabrina Carpenter- İngilizce] Üzgünüm ama konuşmak istemiyorum Gitmeden önce bir an gerekiyor Bu kişisel bir şey değil Güneşlikleri çektim ...
On My Way [Turkish translation]
[Dize 1: Sabrina Carpenter] Üzgünüm ama konuşmak istemiyorum Gitmeden önce azıcık zamana ihtiyacım var Kişisel değil Körleri çiziyorum Onların ağladığ...
On My Way [Vietnamese translation]
[Verse 1: Sabrina Carpenter] Tôi xin lỗi nhưng tôi không muốn nói gì cả Tôi cần một khoảnh khắc riêng trước khi tôi ra đi Chẳng có gì riêng tư cả Tôi ...
<<
1
2
3
>>
Sabrina Carpenter
more
country:
United States
Languages:
English, French
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.sabrinacarpenter.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sabrina_Carpenter
Excellent Songs recommendation
Le Temps Des Fleurs lyrics
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [Spanish translation]
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] lyrics
虚無病 [kyomubyō] lyrics
自虐家のアリー [jigyakuka no ally] [Spanish translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [English translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [Spanish translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [Transliteration]
虚無病 [kyomubyō] [English translation]
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [English translation]
Popular Songs
空に歌えば [Sora ni utaeba] [English translation]
逃避行 [Tōhikō] [English translation]
街の灯を結ぶ [Machi no hi wo musubu] [English translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [French translation]
終わりで始まり [Owari de hajimari] [Spanish translation]
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] [English translation]
The World We Knew [Over And Over] lyrics
虚無病 [kyomubyō] [Transliteration]
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] [Spanish translation]
空洞空洞 [kūdō kūdō] [English translation]
Artists
Ove Engström
Balsehri
Vinnie Paz
Ahmet Tirgil
Lilly Boughey
Roberto Vecchioni
Dog Eat Dog
Sora yori mo tooi basho (OST)
Da Circle
Manzanita
Songs
Fool for Your Loving [Serbian translation]
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Child of Babylon [Serbian translation]
Best Years [Serbian translation]
Girl [Serbian translation]
Fool for Your Loving [Greek translation]
Children of the Night [Italian translation]
Gambler lyrics
Can't go on [Italian translation]
Fare Thee Well [Serbian translation]