Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Natassa Theodoridou Lyrics
Ούτε Στιγμή [Oute Stigmi] lyrics
Δε θα πονέσω για σένα άλλη φορά θα το αντέξω να μη σε δω ξανά δικά σου λάθη συγνώμες κι ενοχές τ'αφήνω πίσω καιζήσε όπως θες Ούτε στιγμή σου λέω δε θα...
Ούτε Στιγμή [Oute Stigmi] [Bulgarian translation]
Δε θα πονέσω για σένα άλλη φορά θα το αντέξω να μη σε δω ξανά δικά σου λάθη συγνώμες κι ενοχές τ'αφήνω πίσω καιζήσε όπως θες Ούτε στιγμή σου λέω δε θα...
Ούτε Στιγμή [Oute Stigmi] [English translation]
Δε θα πονέσω για σένα άλλη φορά θα το αντέξω να μη σε δω ξανά δικά σου λάθη συγνώμες κι ενοχές τ'αφήνω πίσω καιζήσε όπως θες Ούτε στιγμή σου λέω δε θα...
Ούτε Στιγμή [Oute Stigmi] [Transliteration]
Δε θα πονέσω για σένα άλλη φορά θα το αντέξω να μη σε δω ξανά δικά σου λάθη συγνώμες κι ενοχές τ'αφήνω πίσω καιζήσε όπως θες Ούτε στιγμή σου λέω δε θα...
Πάλι [Pali] lyrics
Πάλι βλέπω πως ξημέρωσε στον πόνο μ΄έδωσε η θύμησή σου επικίνδυνη εξάρτηση με κάθε ανάμνηση απ΄τις στιγμές που ζούσα τ΄όνειρο μαζί σου Πάλι η νύχτα δε...
Πάλι [Pali] [Bulgarian translation]
Πάλι βλέπω πως ξημέρωσε στον πόνο μ΄έδωσε η θύμησή σου επικίνδυνη εξάρτηση με κάθε ανάμνηση απ΄τις στιγμές που ζούσα τ΄όνειρο μαζί σου Πάλι η νύχτα δε...
Πάλι [Pali] [English translation]
Πάλι βλέπω πως ξημέρωσε στον πόνο μ΄έδωσε η θύμησή σου επικίνδυνη εξάρτηση με κάθε ανάμνηση απ΄τις στιγμές που ζούσα τ΄όνειρο μαζί σου Πάλι η νύχτα δε...
Πάλι [Pali] [Transliteration]
Πάλι βλέπω πως ξημέρωσε στον πόνο μ΄έδωσε η θύμησή σου επικίνδυνη εξάρτηση με κάθε ανάμνηση απ΄τις στιγμές που ζούσα τ΄όνειρο μαζί σου Πάλι η νύχτα δε...
Πάλι [Pali] [Turkish translation]
Πάλι βλέπω πως ξημέρωσε στον πόνο μ΄έδωσε η θύμησή σου επικίνδυνη εξάρτηση με κάθε ανάμνηση απ΄τις στιγμές που ζούσα τ΄όνειρο μαζί σου Πάλι η νύχτα δε...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] lyrics
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] [English translation]
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] [Polish translation]
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] [Portuguese translation]
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] [Romanian translation]
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] [Serbian translation]
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] [Ukrainian translation]
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παράλογα [Paraloga] lyrics
Συνήθεια κι αυτή να υπομένω μια σχέση τραγική και να πεθαίνω σιγά-σιγά κι εγώ χάνω τον έλεγχό μου δεν ξέρω τι ζητάω απ' τον εαυτό μου. Με έπιασες να κ...
Παράλογα [Paraloga] [English translation]
Συνήθεια κι αυτή να υπομένω μια σχέση τραγική και να πεθαίνω σιγά-σιγά κι εγώ χάνω τον έλεγχό μου δεν ξέρω τι ζητάω απ' τον εαυτό μου. Με έπιασες να κ...
Παράλογα [Paraloga] [Transliteration]
Συνήθεια κι αυτή να υπομένω μια σχέση τραγική και να πεθαίνω σιγά-σιγά κι εγώ χάνω τον έλεγχό μου δεν ξέρω τι ζητάω απ' τον εαυτό μου. Με έπιασες να κ...
Παράλογα [Paraloga] [Turkish translation]
Συνήθεια κι αυτή να υπομένω μια σχέση τραγική και να πεθαίνω σιγά-σιγά κι εγώ χάνω τον έλεγχό μου δεν ξέρω τι ζητάω απ' τον εαυτό μου. Με έπιασες να κ...
<<
28
29
30
31
32
>>
Natassa Theodoridou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Folk, Pop-Folk, Pop
Official site:
http://www.natassatheodoridou.com
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9D%CE%B1%CF%84%CE%AC%CF%83%CE%B1_%CE%98%CE%B5%CE%BF%CE%B4%CF%89%CF%81%CE%AF%CE%B4%CE%BF%CF%85
Excellent Songs recommendation
A chi mi dice [Greek translation]
Conga lyrics
Tex-Mex [Russian translation]
Lucio Battisti - Acqua azzurra, acqua chiara
Acqua azzurra, acqua chiara [English translation]
Peppino di Capri - 'Na sera 'e maggio
Secrets from a Gril [Who's seen it All] lyrics
A Rose in the Wind [Indonesian translation]
Acqua azzurra, acqua chiara [Spanish translation]
Acqua azzurra, acqua chiara [English translation]
Popular Songs
Loba lyrics
Tie My Hands lyrics
Abismo [L'ultima volta] [Czech translation]
Guzel kiz lyrics
¡Qué imposible! [L'importante è finire] [English translation]
'Na voce, 'na chitarra e 'o ppoco 'e luna [Italian translation]
Tex-Mex
Jimmy Roselli - Aggio perduto o'suonno
Aggio perduto o'suonno [English translation]
A Rose in the Wind [Hebrew translation]
Artists
Emrah Sensiz
Danya Milokhin
Igor Sklyar
Başak Gümülcinelioğlu
Eurielle
Rei 6
In3
Nym
Mohammad Nouri
Alex & Sierra
Songs
Wieso? lyrics
I'll Have to Say I Love You in a Song lyrics
Can’t Fight This Feeling lyrics
Trombone Cholly lyrics
ボーイズドントクライ [Boys Don't Cry] lyrics
Solitude [French translation]
Let Me Know lyrics
The Bells Of Acheron lyrics
PAPER lyrics
Sleeping Giant lyrics