Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Natassa Theodoridou Lyrics
Ούτε Στιγμή [Oute Stigmi] lyrics
Δε θα πονέσω για σένα άλλη φορά θα το αντέξω να μη σε δω ξανά δικά σου λάθη συγνώμες κι ενοχές τ'αφήνω πίσω καιζήσε όπως θες Ούτε στιγμή σου λέω δε θα...
Ούτε Στιγμή [Oute Stigmi] [Bulgarian translation]
Δε θα πονέσω για σένα άλλη φορά θα το αντέξω να μη σε δω ξανά δικά σου λάθη συγνώμες κι ενοχές τ'αφήνω πίσω καιζήσε όπως θες Ούτε στιγμή σου λέω δε θα...
Ούτε Στιγμή [Oute Stigmi] [English translation]
Δε θα πονέσω για σένα άλλη φορά θα το αντέξω να μη σε δω ξανά δικά σου λάθη συγνώμες κι ενοχές τ'αφήνω πίσω καιζήσε όπως θες Ούτε στιγμή σου λέω δε θα...
Ούτε Στιγμή [Oute Stigmi] [Transliteration]
Δε θα πονέσω για σένα άλλη φορά θα το αντέξω να μη σε δω ξανά δικά σου λάθη συγνώμες κι ενοχές τ'αφήνω πίσω καιζήσε όπως θες Ούτε στιγμή σου λέω δε θα...
Πάλι [Pali] lyrics
Πάλι βλέπω πως ξημέρωσε στον πόνο μ΄έδωσε η θύμησή σου επικίνδυνη εξάρτηση με κάθε ανάμνηση απ΄τις στιγμές που ζούσα τ΄όνειρο μαζί σου Πάλι η νύχτα δε...
Πάλι [Pali] [Bulgarian translation]
Πάλι βλέπω πως ξημέρωσε στον πόνο μ΄έδωσε η θύμησή σου επικίνδυνη εξάρτηση με κάθε ανάμνηση απ΄τις στιγμές που ζούσα τ΄όνειρο μαζί σου Πάλι η νύχτα δε...
Πάλι [Pali] [English translation]
Πάλι βλέπω πως ξημέρωσε στον πόνο μ΄έδωσε η θύμησή σου επικίνδυνη εξάρτηση με κάθε ανάμνηση απ΄τις στιγμές που ζούσα τ΄όνειρο μαζί σου Πάλι η νύχτα δε...
Πάλι [Pali] [Transliteration]
Πάλι βλέπω πως ξημέρωσε στον πόνο μ΄έδωσε η θύμησή σου επικίνδυνη εξάρτηση με κάθε ανάμνηση απ΄τις στιγμές που ζούσα τ΄όνειρο μαζί σου Πάλι η νύχτα δε...
Πάλι [Pali] [Turkish translation]
Πάλι βλέπω πως ξημέρωσε στον πόνο μ΄έδωσε η θύμησή σου επικίνδυνη εξάρτηση με κάθε ανάμνηση απ΄τις στιγμές που ζούσα τ΄όνειρο μαζί σου Πάλι η νύχτα δε...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] lyrics
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] [English translation]
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] [Polish translation]
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] [Portuguese translation]
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] [Romanian translation]
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] [Serbian translation]
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παραδόθηκα σε σενα [Paradhóthika se sena] [Ukrainian translation]
Όλοι μου λένε πως γυρνάς τα βράδια έξω ξενυχτάς ζηλεύουν και τρελαίνονται που μ΄ αγαπάς, δεν χαίρονται Παραδόθηκα σε ΄σένα δεν με νοιάζει για κανέναν ...
Παράλογα [Paraloga] lyrics
Συνήθεια κι αυτή να υπομένω μια σχέση τραγική και να πεθαίνω σιγά-σιγά κι εγώ χάνω τον έλεγχό μου δεν ξέρω τι ζητάω απ' τον εαυτό μου. Με έπιασες να κ...
Παράλογα [Paraloga] [English translation]
Συνήθεια κι αυτή να υπομένω μια σχέση τραγική και να πεθαίνω σιγά-σιγά κι εγώ χάνω τον έλεγχό μου δεν ξέρω τι ζητάω απ' τον εαυτό μου. Με έπιασες να κ...
Παράλογα [Paraloga] [Transliteration]
Συνήθεια κι αυτή να υπομένω μια σχέση τραγική και να πεθαίνω σιγά-σιγά κι εγώ χάνω τον έλεγχό μου δεν ξέρω τι ζητάω απ' τον εαυτό μου. Με έπιασες να κ...
Παράλογα [Paraloga] [Turkish translation]
Συνήθεια κι αυτή να υπομένω μια σχέση τραγική και να πεθαίνω σιγά-σιγά κι εγώ χάνω τον έλεγχό μου δεν ξέρω τι ζητάω απ' τον εαυτό μου. Με έπιασες να κ...
<<
28
29
30
31
32
>>
Natassa Theodoridou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Folk, Pop-Folk, Pop
Official site:
http://www.natassatheodoridou.com
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9D%CE%B1%CF%84%CE%AC%CF%83%CE%B1_%CE%98%CE%B5%CE%BF%CE%B4%CF%89%CF%81%CE%AF%CE%B4%CE%BF%CF%85
Excellent Songs recommendation
Shine lyrics
Upper Falls lyrics
This Fire lyrics
The Bird And The Worm [Romanian translation]
6-6-Sick lyrics
The Lonely lyrics
Wake The Dead lyrics
Take It Away lyrics
The Divine Absence [This Is Water] lyrics
Vertigo Cave lyrics
Popular Songs
The Bird And The Worm [Greek translation]
The Lighthouse lyrics
Tunnel lyrics
Say Days Ago lyrics
Revolution lyrics
The Bird And The Worm [Finnish translation]
The Quiet War lyrics
The Bird And The Worm [Spanish translation]
Yesterday's Feelings lyrics
1999 lyrics
Artists
Florin Peste
Voyage
Marek Ztracený
Sarah Jane Scott
Mad'House
Dr Nele Karajlić
Mila Mar
Birger Sjöberg
OG Buda
Shaderwan Code
Songs
Don't Fade Away [Italian translation]
Give Me More Time lyrics
Fool for Your Loving lyrics
NINI lyrics
Best Years [Serbian translation]
Forevermore lyrics
Crying lyrics
Easier Said Than Done lyrics
Give Me More Time [Serbian translation]
Homeward Bound / Home lyrics