Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Elba Ramalho Also Performed Pyrics
Caetano Veloso - Cajuína
Existirmos: a que será que se destina? Pois quando tu me deste a rosa pequenina Vi que és um homem lindo e que se acaso a sina Do menino infeliz não s...
Chico Buarque - A CIDADE DOS ARTISTAS
Na cidade Ser artista É posar sorridente É ver se de repente Sai numa revista É esperar que o orelhão Complete a ligação Confirmando a excursão Que te...
A CIDADE DOS ARTISTAS [French translation]
Na cidade Ser artista É posar sorridente É ver se de repente Sai numa revista É esperar que o orelhão Complete a ligação Confirmando a excursão Que te...
Alceu Valença - Anunciação
Na bruma leve das paixões que vêm de dentro Tu vens chegando, pra brincar no meu quintal No teu cavalo, peito nu, cabelo ao vento E o Sol, quarando no...
Anunciação [English translation]
In the soft haze of the passions which come from inside us You arrive to play in my backyard Your horse, your bare chest, your hair blowing in the win...
Anunciação [English translation]
In the soft fog of the passions That come from the inside of us You are coming back To have fun in my yard Riding your horse With your naked chest, ha...
Anunciação [French translation]
Dans le brouillard léger des passions qui viennent de notre intérieur Tu arrives pour jouer dans mon arrière-cour Ton cheval, ta poitrine nue, tes che...
Anunciação [French translation]
Dans la brume légère des passions qui viennent de l'intérieur Tu arrives pour t'amuser dans mon potager Sur ton cheval, la poitrine nue, les cheveux a...
Anunciação [German translation]
Im leichten Nebel der Leidenschaften, die von innen kommen, erscheinst du, um in meinem Garten zu spielen Auf deinem Pferd, mit nackter Brust, offenem...
Zé Ramalho - Admirável Gado Novo
Oooooooooh! Oooi! Vocês que fazem parte dessa massa Que passa nos projetos do futuro É duro tanto ter que caminhar E dar muito mais do que receber... ...
Admirável Gado Novo [English translation]
Oooooooh! Ox! You who are part of this mass Which is approved for future projects It's tough having to walk so much Giving much more than receiving ba...
Admirável Gado Novo [English translation]
Ohhhhhhhhhhhh! Oi! You who are part of this mass Passing by the prospects for the future It's tough walking so much And giving more than receiving Hav...
Admirável Gado Novo [French translation]
Oooooooooh! Oooi! Vous qui faites partie de cette foule Qui passe dans les projets du futur C'est dur d'avoir tant à marcher Et de devoir donner beauc...
Admirável Gado Novo [German translation]
Ooooooooooh! Oooi! Ihr, die Ihr ein Teil dieser Masse seid, die bei den Zukunftsprojekten mitmacht Es ist hart, so viel laufen zu müssen Und so viel m...
Geraldo Azevedo - Ai que saudade d'ocê
Não se admire se um dia Um beija-flor invadir A porta da tua casa Te der um beijo e partir Fui eu que mandei o beijo Que é pra matar meu desejo Faz te...
Lucy Alves - Ai, que saudade d'ocê
Não se admire se um dia Um beija-flor invadir A porta da tua casa Te der um beijo e partir Fui eu que mandei o beijo Que é pra matar meu desejo Faz te...
Ai, que saudade d'ocê [French translation]
Não se admire se um dia Um beija-flor invadir A porta da tua casa Te der um beijo e partir Fui eu que mandei o beijo Que é pra matar meu desejo Faz te...
Zeca Baleiro - Ai Que Saudade d'Ocê
Não se admire se um dia um beija-flor invadir A porta da sua casa, te der um beijo e partir Fui eu que mandei um beijo que é pra matar meu desejo Te m...
Ai Que Saudade d'Ocê [English translation]
Don't be surprised if someday a humming bird1 breaks in Through your door, kisses you and leaves It was me who sent the kiss2 to quench my desire I se...
Ai Que Saudade d'Ocê [French translation]
Ne sois pas surpris(e) si un jour un colibri envahit La porte de ta maison, te donne un baiser et s'en va C'est moi qui t'ai envoyé un baiser car c'es...
<<
1
2
3
4
>>
Elba Ramalho
more
country:
Brazil
Languages:
Portuguese, Spanish
Genre:
Dance, MPB
Official site:
http://www.elbaramalho.com.br/
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Elba_Ramalho
Excellent Songs recommendation
Do your best [Transliteration]
2001年愛の詩 [Nisenichinen ai no uta] [Spanish translation]
Da Ya Think I'm Sexy? [japanese version] [Spanish translation]
心の糸 [Kokoro no ito] [Transliteration]
Her Name Is 初恋Lady [Her Name Is hatsukoi Lady]
初恋 [Hatsukoi] [English translation]
2年目のジンクス [Ninenme no jinx] lyrics
2001年愛の詩 [Nisenichinen ai no uta] [English translation]
Kiss in the dark [Spanish translation]
心の糸 [Kokoro no ito] [English translation]
Popular Songs
陽だまり [Hidamari] [English translation]
初恋 初期バージョン [First Love. A proto type version.] lyrics
Kiss in the dark [Bosnian translation]
UFO [Spanish translation]
With lyrics
Pink eyed soul [Transliteration]
2001年愛の詩 [Nisenichinen ai no uta] lyrics
Sergeant Pepper lyrics
Da Ya Think I'm Sexy? [japanese version] [English translation]
初恋 初期バージョン [First Love. A proto type version.] [English translation]
Artists
Emanuele Garau
Sturgill Simpson
Mary Duff
Cinderella (Musical)
Grazia Di Michele
Sylvain Lelièvre
Vincenzo Russo
Les Frères Jacques
Nuova Compagnia di Canto Popolare
Abbey Lincoln
Songs
La monture [English translation]
La monture [English translation]
La monture [Portuguese translation]
La era de las catedrales [Le temps des cathédrales] [Italian translation]
La mia casa è la tua [Ma maison, c'est ta maison] [Spanish translation]
La mia casa è la tua [Ma maison, c'est ta maison] [Turkish translation]
La Cour des miracles [English translation]
L'enfant trouvé [Turkish translation]
La canción de la zíngara [Bohémienne] lyrics
La canción de la zíngara [Bohémienne] [Finnish translation]