Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Irena Jarocka Also Performed Pyrics
Cesta ke štěstí lyrics
K štěstí často vedou cesty klikaté. Štěstí, to je křehké jako vlčí mák – jen přivonět smíš; když přistoupíš blíž, hned uletí pryč jako pták. K štěstí ...
Cesta ke štěstí [Bulgarian translation]
Към щастието често водят криволичещи пътища. Щастието, то е крехко като полски мак – можеш само да го подушиш, а щом пристъпиш до него близо, то на ми...
Cesta ke štěstí [Esperanto translation]
Al la feliĉo ofte kondukas serpentantaj vojoj. La feliĉo, ĝi estas malfortika kiel papaveto – vi povas nur flari ĝin kaj kiam vi proksimiĝos al ĝi, ĝi...
Cesta ke štěstí [French translation]
Au bonheur mènent souvent des chemins sinueux. Le bonheur, c’est fragile comme un coquelicot – tu ne peux que l’humer et si tu t’approches de lui, il ...
Cesta ke štěstí [Italian translation]
Alla felicità spesso portano strade serpeggianti. La felicità è fragile come un papavero – la puoi solo anussare, e quando ti avvicini, lei vola via s...
Cesta ke štěstí [Romanian translation]
La fericire adesea duc drumuri întortocheate. Fericirea este fragilă ca un mac de câmp, Poți doar să-l adulmeci, Iar când te apropii, Își ia zborul în...
Cesta ke štěstí [Russian translation]
К счастью часто ведут извилистые дороги. Счастье — нечто хрупкое, как мак полевой — Можешь его только понюхать, А когда приблизишься, Тотчас улетит пр...
<<
1
Irena Jarocka
more
country:
Poland
Languages:
Polish, French, Italian
Genre:
Pop
Official site:
http://www.irenajarocka.pl
Wiki:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Irena_Jarocka
Excellent Songs recommendation
Στη Γειτονιά Του Φεγγαριού [Sti Gitonia Tou Feggariou] lyrics
Τη θάλασσας το νερόν lyrics
Στα Λιμάνια Ανάψανε Φωτιές [Sta Limania Anapsane Foties] lyrics
Chi sarò io lyrics
Στιγμή [Stigmi] lyrics
Take You High lyrics
Σου Βάζω Δύσκολα [Sou Vazo Diskola] [English translation]
Στιγμή [Stigmi] [Serbian translation]
Συγνώμη Φταίω [Signomi Fteo] lyrics
Σωστό Ή Λάθος [Sosto I Lathos] [Transliteration]
Popular Songs
Σου Βάζω Δύσκολα [Sou Vazo Diskola] [Turkish translation]
Στη Γειτονιά Του Φεγγαριού [Sti Gitonia Tou Feggariou] [Bulgarian translation]
ЯТЛ [YATL] lyrics
Αν δεις καράβι να περνά [An dís karávi na perná] lyrics
Σου Βάζω Δύσκολα [Sou Vazo Diskola] [Italian translation]
Συγνώμη Φταίω [Signomi Fteo] [Macedonian translation]
Στα Λιμάνια Ανάψανε Φωτιές [Sta Limania Anapsane Foties] [Italian translation]
Στιγμή [Stigmi] [English translation]
Δε θέλω την συμπόνια κανενός [De thélo tin sympónia kanenós] lyrics
Συγνώμη Φταίω [Signomi Fteo] [Transliteration]
Artists
Sarau
BAU
Mar Aberto
Healing Master (OST)
Pedro Mariano
Kispál és a Borz
Sequal
Armen Dzhigarkhanyan
Imani Williams
Tony Moran
Songs
Non ti voglio più lyrics
Edhe ti [German translation]
Dhelper Dinake [English translation]
Edhe Njo [Serbian translation]
Edhe Njo [German translation]
Cocaina [Croatian translation]
Koke shumë [German translation]
Cocaina [Serbian translation]
The End / Undead
All I've Ever Wanted lyrics