Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nikos Vertis Lyrics
Δεν υπάρχω στη ζωή σου [Den ypárcho sti zoí sou] [Finnish translation]
Πάνε μέρες που έχεις φύγει Και δεν θέλω κανένα να δω Η ερημιά μου θηλιά με πνίγει Όσο δεν είσαι εδώ Δεν υπάρχω στη ζωή σου, μ' έβγαλες απ' έξω Πρέπει ...
Δεν υπάρχω στη ζωή σου [Den ypárcho sti zoí sou] [Romanian translation]
Πάνε μέρες που έχεις φύγει Και δεν θέλω κανένα να δω Η ερημιά μου θηλιά με πνίγει Όσο δεν είσαι εδώ Δεν υπάρχω στη ζωή σου, μ' έβγαλες απ' έξω Πρέπει ...
Δεν υπάρχω στη ζωή σου [Den ypárcho sti zoí sou] [Serbian translation]
Πάνε μέρες που έχεις φύγει Και δεν θέλω κανένα να δω Η ερημιά μου θηλιά με πνίγει Όσο δεν είσαι εδώ Δεν υπάρχω στη ζωή σου, μ' έβγαλες απ' έξω Πρέπει ...
Δεν υπάρχω στη ζωή σου [Den ypárcho sti zoí sou] [Transliteration]
Πάνε μέρες που έχεις φύγει Και δεν θέλω κανένα να δω Η ερημιά μου θηλιά με πνίγει Όσο δεν είσαι εδώ Δεν υπάρχω στη ζωή σου, μ' έβγαλες απ' έξω Πρέπει ...
Δεν υπάρχω στη ζωή σου [Den ypárcho sti zoí sou] [Turkish translation]
Πάνε μέρες που έχεις φύγει Και δεν θέλω κανένα να δω Η ερημιά μου θηλιά με πνίγει Όσο δεν είσαι εδώ Δεν υπάρχω στη ζωή σου, μ' έβγαλες απ' έξω Πρέπει ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] lyrics
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Bulgarian translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [English translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [English translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Finnish translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [German translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Persian translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Romanian translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Russian translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Serbian translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Spanish translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Transliteration]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Turkish translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λίγο χρόνο [Dós' mou lígo chróno] lyrics
Δύο νύχτες και μαζί σου ο έρωτας με τύφλωσε Δύο νύχτες το φιλί σου στην καρδιά μου μίλησε Λόγια γλυκά μου είπε, λόγια αγάπης Και το είναι μου το ξύπνη...
Δώσ' μου λίγο χρόνο [Dós' mou lígo chróno] [Bulgarian translation]
Δύο νύχτες και μαζί σου ο έρωτας με τύφλωσε Δύο νύχτες το φιλί σου στην καρδιά μου μίλησε Λόγια γλυκά μου είπε, λόγια αγάπης Και το είναι μου το ξύπνη...
<<
20
21
22
23
24
>>
Nikos Vertis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Hebrew, French
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.nikosvertis.com/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/Νίκος_Βέρτης
Excellent Songs recommendation
Лъжец си беше ти [Lǎžec si beše ti] lyrics
Unhook the Stars lyrics
Εγώ είμαι ξένος που περνά [Ο δικαστής] [Egó eímai xénos pou perná [O dikastís]] lyrics
Μετανάστης [Metanástis] lyrics
Portami a ballare lyrics
Την πίκρα μου να βαπτιστείς [Tin píkra mοu na vaptistís ] lyrics
Good Morning Heartache lyrics
Fluorescent lyrics
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
Mi piacerebbe sapere lyrics
Popular Songs
Advienne que pourra lyrics
J'ai mal à l'amour lyrics
When a Woman Loves a Man lyrics
Rangehn lyrics
Danse ma vie lyrics
Now lyrics
Night and Day lyrics
Ljepotica i Zvijer [Beauty and the Beast] lyrics
...E voi ridete lyrics
Délivre-nous lyrics
Artists
Riton (UK)
Bemti
daniel sabater
Takako Matsu
The Limiñanas
Leebrian
Quicksilver Messenger Service
Fish
Discovery of Love (OST)
Ruff Sqwad
Songs
The Climb [Arabic translation]
The Big Bang [Russian translation]
The Climb
The Big Bang [Italian translation]
See You Again [Persian translation]
Rock Star lyrics
Pumpin' Up The Party
Te deseo lo mejor lyrics
The Big Bang [Greek translation]
Ordinary Girl [Azerbaijani translation]