Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nikos Vertis Lyrics
Δεν υπάρχω στη ζωή σου [Den ypárcho sti zoí sou] [Finnish translation]
Πάνε μέρες που έχεις φύγει Και δεν θέλω κανένα να δω Η ερημιά μου θηλιά με πνίγει Όσο δεν είσαι εδώ Δεν υπάρχω στη ζωή σου, μ' έβγαλες απ' έξω Πρέπει ...
Δεν υπάρχω στη ζωή σου [Den ypárcho sti zoí sou] [Romanian translation]
Πάνε μέρες που έχεις φύγει Και δεν θέλω κανένα να δω Η ερημιά μου θηλιά με πνίγει Όσο δεν είσαι εδώ Δεν υπάρχω στη ζωή σου, μ' έβγαλες απ' έξω Πρέπει ...
Δεν υπάρχω στη ζωή σου [Den ypárcho sti zoí sou] [Serbian translation]
Πάνε μέρες που έχεις φύγει Και δεν θέλω κανένα να δω Η ερημιά μου θηλιά με πνίγει Όσο δεν είσαι εδώ Δεν υπάρχω στη ζωή σου, μ' έβγαλες απ' έξω Πρέπει ...
Δεν υπάρχω στη ζωή σου [Den ypárcho sti zoí sou] [Transliteration]
Πάνε μέρες που έχεις φύγει Και δεν θέλω κανένα να δω Η ερημιά μου θηλιά με πνίγει Όσο δεν είσαι εδώ Δεν υπάρχω στη ζωή σου, μ' έβγαλες απ' έξω Πρέπει ...
Δεν υπάρχω στη ζωή σου [Den ypárcho sti zoí sou] [Turkish translation]
Πάνε μέρες που έχεις φύγει Και δεν θέλω κανένα να δω Η ερημιά μου θηλιά με πνίγει Όσο δεν είσαι εδώ Δεν υπάρχω στη ζωή σου, μ' έβγαλες απ' έξω Πρέπει ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] lyrics
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Bulgarian translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [English translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [English translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Finnish translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [German translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Persian translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Romanian translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Russian translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Serbian translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Spanish translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Transliteration]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λιγάκι σημασία [Dós' mou ligáki simasía] [Turkish translation]
Μέχρι τώρα καλά, για πόσο ακόμα Να 'μαι πάντα η σκιά σε ξένο σώμα Μέχρι τώρα η καρδιά μ' είχε στην άκρη Να σου δίνω φωτιά να τη σβήνεις με δάκρυ Δώσ' ...
Δώσ' μου λίγο χρόνο [Dós' mou lígo chróno] lyrics
Δύο νύχτες και μαζί σου ο έρωτας με τύφλωσε Δύο νύχτες το φιλί σου στην καρδιά μου μίλησε Λόγια γλυκά μου είπε, λόγια αγάπης Και το είναι μου το ξύπνη...
Δώσ' μου λίγο χρόνο [Dós' mou lígo chróno] [Bulgarian translation]
Δύο νύχτες και μαζί σου ο έρωτας με τύφλωσε Δύο νύχτες το φιλί σου στην καρδιά μου μίλησε Λόγια γλυκά μου είπε, λόγια αγάπης Και το είναι μου το ξύπνη...
<<
20
21
22
23
24
>>
Nikos Vertis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Hebrew, French
Genre:
Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.nikosvertis.com/
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/Νίκος_Βέρτης
Excellent Songs recommendation
My Lips Remember Your Kisses lyrics
혼잣말 [Monologue] [English translation]
My Heart
Rolling Calling Darling
다행이다 [I'm Fortunate]
인연 [The Moon Speaks My Heart]
Zamba azul lyrics
Rize Up lyrics
My Heart [Transliteration]
하고 싶은 말 [What I Wanted To Say] [hago sip-eun mal] lyrics
Popular Songs
cumartesi lyrics
Ντιρλαντά [Dirlada] lyrics
오늘이 지나면 [WHEN TODAY PASSES] [English translation]
One More Time [English translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
כל הנשמה [Kol haneshama] lyrics
Son Dambi - Mission No.4
Just for My Love
Like I Do lyrics
One More Time lyrics
Artists
Dimitris Karadimos
Sufle
Dabro
Cory Asbury
Bazzi
Nico & Vinz
Esat Kabaklı
50 Shades of Grey (OST)
Jonathan Clay
Mormon Hymns
Songs
Hey baby [Serbian translation]
El Taxi [Italian translation]
Haciendo Ruido [ft. Ricky Martin] lyrics
Greenlight [French translation]
Give Me Everything [Romanian translation]
El Taxi [Dutch translation]
Give Me Everything [Portuguese translation]
Dime [English translation]
Feel This Moment [Vietnamese translation]
Feel This Moment [Italian translation]