Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paradosiaká (Greek Traditional Songs) Lyrics
Εχιονίγα [Esoni] [Turkish translation]
Έναν βούραν τσατσοπα λεφτοκαρί’ καντζόπα Βάλλ’ ατα σην τσιόπη μου, γαντουρεύω κορτσόπα Εχιονίγα εχιονίγα κιαρ’ εγώ ντ’ επατουλίγα (ρεφραίν) Ση Σιναλού...
Ζίπα ζίπ [Zipa zip] lyrics
Ζίπα ζίπ η κάρδιαμ γομάτον' όνερα λάσκεται απάν σα παρχάρεα σα κρύα νερά Κάθουμ' ώρας και νουνίζω μικρόν πούλοπομ' την ανάσας να έρται κρούει απάν σον...
Ζίπα ζίπ [Zipa zip] [English translation]
Ζίπα ζίπ η κάρδιαμ γομάτον' όνερα λάσκεται απάν σα παρχάρεα σα κρύα νερά Κάθουμ' ώρας και νουνίζω μικρόν πούλοπομ' την ανάσας να έρται κρούει απάν σον...
Ζίπα ζίπ [Zipa zip] [Greek translation]
Ζίπα ζίπ η κάρδιαμ γομάτον' όνερα λάσκεται απάν σα παρχάρεα σα κρύα νερά Κάθουμ' ώρας και νουνίζω μικρόν πούλοπομ' την ανάσας να έρται κρούει απάν σον...
Ζίπα ζίπ [Zipa zip] [Transliteration]
Ζίπα ζίπ η κάρδιαμ γομάτον' όνερα λάσκεται απάν σα παρχάρεα σα κρύα νερά Κάθουμ' ώρας και νουνίζω μικρόν πούλοπομ' την ανάσας να έρται κρούει απάν σον...
Ζίπα ζίπ [Zipa zip] [Turkish translation]
Ζίπα ζίπ η κάρδιαμ γομάτον' όνερα λάσκεται απάν σα παρχάρεα σα κρύα νερά Κάθουμ' ώρας και νουνίζω μικρόν πούλοπομ' την ανάσας να έρται κρούει απάν σον...
Ζωγραφιά [Zografia] lyrics
Να έμνεν έναν πετούμενον σο ορμάν απές πουλόπο μ' Κλαδίν κλαδίν επέτανα και εράευα τ' αρνόπο μ' Γουρπάνι σ' ζωγραφία Λάσκεσαι σα ρασία Κανείται αρ' όσ...
Ζωγραφιά [Zografia] [Greek translation]
Να έμνεν έναν πετούμενον σο ορμάν απές πουλόπο μ' Κλαδίν κλαδίν επέτανα και εράευα τ' αρνόπο μ' Γουρπάνι σ' ζωγραφία Λάσκεσαι σα ρασία Κανείται αρ' όσ...
Ζωγραφιά [Zografia] [Russian translation]
Να έμνεν έναν πετούμενον σο ορμάν απές πουλόπο μ' Κλαδίν κλαδίν επέτανα και εράευα τ' αρνόπο μ' Γουρπάνι σ' ζωγραφία Λάσκεσαι σα ρασία Κανείται αρ' όσ...
Ζωγραφιά [Zografia] [Transliteration]
Να έμνεν έναν πετούμενον σο ορμάν απές πουλόπο μ' Κλαδίν κλαδίν επέτανα και εράευα τ' αρνόπο μ' Γουρπάνι σ' ζωγραφία Λάσκεσαι σα ρασία Κανείται αρ' όσ...
Ζωγραφιά [Zografia] [Turkish translation]
Να έμνεν έναν πετούμενον σο ορμάν απές πουλόπο μ' Κλαδίν κλαδίν επέτανα και εράευα τ' αρνόπο μ' Γουρπάνι σ' ζωγραφία Λάσκεσαι σα ρασία Κανείται αρ' όσ...
Η ευχή τη μάνας [I efhí ti manas] lyrics
Εδέβανε τα χρόνεα εγέρασαμ' και 'μεις (x2) Α'σην σειράν τσανακαλην κι εγλίτωσε κανείς Ατόσα χρόνεα εδέβανε και ατώρα εγροικώ τη μάνα γιατί έλεες εν το...
Η ευχή τη μάνας [I efhí ti manas] [Greek translation]
Εδέβανε τα χρόνεα εγέρασαμ' και 'μεις (x2) Α'σην σειράν τσανακαλην κι εγλίτωσε κανείς Ατόσα χρόνεα εδέβανε και ατώρα εγροικώ τη μάνα γιατί έλεες εν το...
Η θάλασσα κι ουρανόν lyrics
Η θάλασσα κι ουρανόν η γη κι όλα τα πάντα θα έρται ένας καιρός και για τ'εμάς θα χάνταν Τη στράταν ντο εδώκες με μανίτσαμ ετελέθεν και σον κόσμον γιατ...
Η θάλασσα κι ουρανόν [Russian translation]
Η θάλασσα κι ουρανόν η γη κι όλα τα πάντα θα έρται ένας καιρός και για τ'εμάς θα χάνταν Τη στράταν ντο εδώκες με μανίτσαμ ετελέθεν και σον κόσμον γιατ...
Η κορ' επήεν σον παρχάρ [I kor' epíen son parhar] lyrics
Η κορ εποίεν σο παρχάρ, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ να ίνεται ρομάννα, έλα έλα λέγοσε. Κε γιάτατεν θα ίνουμαι, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ κε κινηγός ορμάνε, έλα έλ...
Η κορ' επήεν σον παρχάρ [I kor' epíen son parhar] [English translation]
Η κορ εποίεν σο παρχάρ, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ να ίνεται ρομάννα, έλα έλα λέγοσε. Κε γιάτατεν θα ίνουμαι, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ κε κινηγός ορμάνε, έλα έλ...
Η κορ' επήεν σον παρχάρ [I kor' epíen son parhar] [English translation]
Η κορ εποίεν σο παρχάρ, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ να ίνεται ρομάννα, έλα έλα λέγοσε. Κε γιάτατεν θα ίνουμαι, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ κε κινηγός ορμάνε, έλα έλ...
Η κορ' επήεν σον παρχάρ [I kor' epíen son parhar] [Greek translation]
Η κορ εποίεν σο παρχάρ, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ να ίνεται ρομάννα, έλα έλα λέγοσε. Κε γιάτατεν θα ίνουμαι, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ κε κινηγός ορμάνε, έλα έλ...
Η κορ' επήεν σον παρχάρ [I kor' epíen son parhar] [Greek translation]
Η κορ εποίεν σο παρχάρ, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ να ίνεται ρομάννα, έλα έλα λέγοσε. Κε γιάτατεν θα ίνουμαι, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ κε κινηγός ορμάνε, έλα έλ...
<<
12
13
14
15
16
>>
Paradosiaká (Greek Traditional Songs)
more
country:
Greece
Languages:
Greek (Pontic), Greek, Transliteration
Genre:
Folk
Official site:
https://en.wikipedia.org/wiki/La%C3%AFko
Excellent Songs recommendation
Снегири [Мне пел-нашёптывал...] [Snegiri [Mne pel-nashyoptyval...]] [Hebrew translation]
Червончики [Chervonchiki] [English translation]
Send for Me lyrics
Talk lyrics
Ты — не Санкт…, Петербург [Ty — ne Sankt…, Peterburg] lyrics
Чужое счастье [Chuzhoe schast'e] lyrics
Червончики [Chervonchiki] lyrics
Я увидел во дворе стрекозу... [Ya uvidel vo dvore strekozu...] [Spanish translation]
Ya no vivo por vivir lyrics
Я - Сэмен, в законе вор [Ya - S·emen, v zakone vor] [Hebrew translation]
Popular Songs
Чёрный тюльпан [Chyornyi tyul'pan] lyrics
Tie My Hands lyrics
Я увидел во дворе стрекозу... [Ya uvidel vo dvore strekozu...] lyrics
Я увидел во дворе стрекозу... [Ya uvidel vo dvore strekozu...] [English translation]
Снегири [Мне пел-нашёптывал...] [Snegiri [Mne pel-nashyoptyval...]] lyrics
Ты помнишь, Белла [Ty pomnish', Bella] lyrics
Чёрный тюльпан [Chyornyi tyul'pan] [English translation]
Супчик из цветной капусты [Supchik iz tsvetnoy kapusty] [Hebrew translation]
احبك جدأ lyrics
Я хочу быть с тобой [Ya khochu byt' s toboy] lyrics
Artists
Raabta (OST)
Andy Panda (Endspiel)
Dandy (Ukraine)
DANI (South Korea)
Edyta Bartosiewicz
The Marías
Bobby Brown
Miguel Cantilo
Jorma Ikävalko
Boris Sichkin
Songs
Τσιγγάνας γάλα [Tsiganas gala] lyrics
Oración Caribe lyrics
Is Your Love Strong Enough lyrics
The Phantom of the Opera [Sarah Brightman and Steve Harley Version] lyrics
When I'm Not Near the Boy I Love lyrics
Quale donna vuoi da me? lyrics
Contigo aprendí lyrics
Meine Reise ist zu Ende lyrics
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics