Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paradosiaká (Greek Traditional Songs) Lyrics
Εχιονίγα [Esoni] [Turkish translation]
Έναν βούραν τσατσοπα λεφτοκαρί’ καντζόπα Βάλλ’ ατα σην τσιόπη μου, γαντουρεύω κορτσόπα Εχιονίγα εχιονίγα κιαρ’ εγώ ντ’ επατουλίγα (ρεφραίν) Ση Σιναλού...
Ζίπα ζίπ [Zipa zip] lyrics
Ζίπα ζίπ η κάρδιαμ γομάτον' όνερα λάσκεται απάν σα παρχάρεα σα κρύα νερά Κάθουμ' ώρας και νουνίζω μικρόν πούλοπομ' την ανάσας να έρται κρούει απάν σον...
Ζίπα ζίπ [Zipa zip] [English translation]
Ζίπα ζίπ η κάρδιαμ γομάτον' όνερα λάσκεται απάν σα παρχάρεα σα κρύα νερά Κάθουμ' ώρας και νουνίζω μικρόν πούλοπομ' την ανάσας να έρται κρούει απάν σον...
Ζίπα ζίπ [Zipa zip] [Greek translation]
Ζίπα ζίπ η κάρδιαμ γομάτον' όνερα λάσκεται απάν σα παρχάρεα σα κρύα νερά Κάθουμ' ώρας και νουνίζω μικρόν πούλοπομ' την ανάσας να έρται κρούει απάν σον...
Ζίπα ζίπ [Zipa zip] [Transliteration]
Ζίπα ζίπ η κάρδιαμ γομάτον' όνερα λάσκεται απάν σα παρχάρεα σα κρύα νερά Κάθουμ' ώρας και νουνίζω μικρόν πούλοπομ' την ανάσας να έρται κρούει απάν σον...
Ζίπα ζίπ [Zipa zip] [Turkish translation]
Ζίπα ζίπ η κάρδιαμ γομάτον' όνερα λάσκεται απάν σα παρχάρεα σα κρύα νερά Κάθουμ' ώρας και νουνίζω μικρόν πούλοπομ' την ανάσας να έρται κρούει απάν σον...
Ζωγραφιά [Zografia] lyrics
Να έμνεν έναν πετούμενον σο ορμάν απές πουλόπο μ' Κλαδίν κλαδίν επέτανα και εράευα τ' αρνόπο μ' Γουρπάνι σ' ζωγραφία Λάσκεσαι σα ρασία Κανείται αρ' όσ...
Ζωγραφιά [Zografia] [Greek translation]
Να έμνεν έναν πετούμενον σο ορμάν απές πουλόπο μ' Κλαδίν κλαδίν επέτανα και εράευα τ' αρνόπο μ' Γουρπάνι σ' ζωγραφία Λάσκεσαι σα ρασία Κανείται αρ' όσ...
Ζωγραφιά [Zografia] [Russian translation]
Να έμνεν έναν πετούμενον σο ορμάν απές πουλόπο μ' Κλαδίν κλαδίν επέτανα και εράευα τ' αρνόπο μ' Γουρπάνι σ' ζωγραφία Λάσκεσαι σα ρασία Κανείται αρ' όσ...
Ζωγραφιά [Zografia] [Transliteration]
Να έμνεν έναν πετούμενον σο ορμάν απές πουλόπο μ' Κλαδίν κλαδίν επέτανα και εράευα τ' αρνόπο μ' Γουρπάνι σ' ζωγραφία Λάσκεσαι σα ρασία Κανείται αρ' όσ...
Ζωγραφιά [Zografia] [Turkish translation]
Να έμνεν έναν πετούμενον σο ορμάν απές πουλόπο μ' Κλαδίν κλαδίν επέτανα και εράευα τ' αρνόπο μ' Γουρπάνι σ' ζωγραφία Λάσκεσαι σα ρασία Κανείται αρ' όσ...
Η ευχή τη μάνας [I efhí ti manas] lyrics
Εδέβανε τα χρόνεα εγέρασαμ' και 'μεις (x2) Α'σην σειράν τσανακαλην κι εγλίτωσε κανείς Ατόσα χρόνεα εδέβανε και ατώρα εγροικώ τη μάνα γιατί έλεες εν το...
Η ευχή τη μάνας [I efhí ti manas] [Greek translation]
Εδέβανε τα χρόνεα εγέρασαμ' και 'μεις (x2) Α'σην σειράν τσανακαλην κι εγλίτωσε κανείς Ατόσα χρόνεα εδέβανε και ατώρα εγροικώ τη μάνα γιατί έλεες εν το...
Η θάλασσα κι ουρανόν lyrics
Η θάλασσα κι ουρανόν η γη κι όλα τα πάντα θα έρται ένας καιρός και για τ'εμάς θα χάνταν Τη στράταν ντο εδώκες με μανίτσαμ ετελέθεν και σον κόσμον γιατ...
Η θάλασσα κι ουρανόν [Russian translation]
Η θάλασσα κι ουρανόν η γη κι όλα τα πάντα θα έρται ένας καιρός και για τ'εμάς θα χάνταν Τη στράταν ντο εδώκες με μανίτσαμ ετελέθεν και σον κόσμον γιατ...
Η κορ' επήεν σον παρχάρ [I kor' epíen son parhar] lyrics
Η κορ εποίεν σο παρχάρ, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ να ίνεται ρομάννα, έλα έλα λέγοσε. Κε γιάτατεν θα ίνουμαι, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ κε κινηγός ορμάνε, έλα έλ...
Η κορ' επήεν σον παρχάρ [I kor' epíen son parhar] [English translation]
Η κορ εποίεν σο παρχάρ, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ να ίνεται ρομάννα, έλα έλα λέγοσε. Κε γιάτατεν θα ίνουμαι, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ κε κινηγός ορμάνε, έλα έλ...
Η κορ' επήεν σον παρχάρ [I kor' epíen son parhar] [English translation]
Η κορ εποίεν σο παρχάρ, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ να ίνεται ρομάννα, έλα έλα λέγοσε. Κε γιάτατεν θα ίνουμαι, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ κε κινηγός ορμάνε, έλα έλ...
Η κορ' επήεν σον παρχάρ [I kor' epíen son parhar] [Greek translation]
Η κορ εποίεν σο παρχάρ, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ να ίνεται ρομάννα, έλα έλα λέγοσε. Κε γιάτατεν θα ίνουμαι, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ κε κινηγός ορμάνε, έλα έλ...
Η κορ' επήεν σον παρχάρ [I kor' epíen son parhar] [Greek translation]
Η κορ εποίεν σο παρχάρ, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ να ίνεται ρομάννα, έλα έλα λέγοσε. Κε γιάτατεν θα ίνουμαι, ε! ε! πουλίμ, πουλίμ κε κινηγός ορμάνε, έλα έλ...
<<
12
13
14
15
16
>>
Paradosiaká (Greek Traditional Songs)
more
country:
Greece
Languages:
Greek (Pontic), Greek, Transliteration
Genre:
Folk
Official site:
https://en.wikipedia.org/wiki/La%C3%AFko
Excellent Songs recommendation
Ну, наконец-то! [Nu, Nakonets-to!] lyrics
Bibshi Gimn Tatarstana [бывший Гимн Татарстана][Tatarstan] [English translation]
На предельной [Na predel'noj] lyrics
Bibshi Gimn Tatarstana [бывший Гимн Татарстана][Tatarstan] [Transliteration]
За весной опять приходи лето [Za Vesnoj Opyat' Prihodit Leto] lyrics
Разные [Raznye] [Transliteration]
На седьмом этаже [Na Sedmom Etaze] [Portuguese translation]
Gimn Astrakhani[Гимн Астрахани][Astrakhan] lyrics
На седьмом этаже [Na Sedmom Etaze] [English translation]
Without Love [There Is Nothing] lyrics
Popular Songs
Билет на самолёт [Bilet Na Samolyot] lyrics
"Нивы и горы твои волшебны, Родина" ][Crimea [Niri I Gori Tvoi Bolshebni, Radina] [Ukrainian translation]
"Нивы и горы твои волшебны, Родина" ][Crimea [Niri I Gori Tvoi Bolshebni, Radina] [Transliteration]
[гимн Архангельской области ][Arkhangelsk] [English translation]
Bibshi Gimn Tatarstana [бывший Гимн Татарстана][Tatarstan] lyrics
Разные [Raznye] lyrics
Лови [Lovi] [English translation]
Люди всё узнали [Lyudi vsyo uznali] lyrics
"Нивы и горы твои волшебны, Родина" ][Crimea [Niri I Gori Tvoi Bolshebni, Radina] [Crimean Tatar translation]
"Нивы и горы твои волшебны, Родина" ][Crimea [Niri I Gori Tvoi Bolshebni, Radina] [English translation]
Artists
Jador
90BPM
Oscar Carboni
Edyta Bartosiewicz
Orxan Zeynallı (AiD)
LoreLei
The Grand Choir Masters of Choral Singing | Choir of All-Union Radio
Dil Juunglee (OST)
Shu-t
Schnuffelienchen
Songs
على اليمّة / على العقيق [Alal Yummah/ Alal-Aqeeq] lyrics
By The Light of the Silvery Moon lyrics
California Dreamin' lyrics
Boring lyrics
Lost Horizon lyrics
винишко - тян. [vinishko - tyan.] lyrics
в кабинете у директора. [v kabinete u direktora.] lyrics
Ο Χάρτης [O Hartis] lyrics
Глаза с разводами бензина [Glaza s razvodami benzina] [English translation]
АККОРД [AKKORD] [English translation]