Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Paradosiaká (Greek Traditional Songs) Lyrics
Χούι Χούι [Hui hui] [Greek translation]
Όσα κορτσόπα εχωρούν, απές ´ς σην καρδία μ’ θέκω κι’ ατώρα εύρα την πελιά μ’, τόπον ´κι έχω να στέκω. Ρεφραίν: Ναϊλλοί εμέν ντο έπαθα, μανίτσα μ’ χούι...
Χούι Χούι [Hui hui] [Transliteration]
Όσα κορτσόπα εχωρούν, απές ´ς σην καρδία μ’ θέκω κι’ ατώρα εύρα την πελιά μ’, τόπον ´κι έχω να στέκω. Ρεφραίν: Ναϊλλοί εμέν ντο έπαθα, μανίτσα μ’ χούι...
Χούι Χούι [Hui hui] [Turkish translation]
Όσα κορτσόπα εχωρούν, απές ´ς σην καρδία μ’ θέκω κι’ ατώρα εύρα την πελιά μ’, τόπον ´κι έχω να στέκω. Ρεφραίν: Ναϊλλοί εμέν ντο έπαθα, μανίτσα μ’ χούι...
Χωρίς να ζω εγέρασα [Horis na zo egerasa] lyrics
Φογούμαι εγώ να τραγωδώ τ'εμά τα τραγωδίας, ομοιάζ'νε μοιρολόεμαν ντ' εβγαίν' από καρδίας. Χωρίς να ζω εγέρασα ασά μικρά τα χρόνεα, παιδίν ερνέθα την ...
Χωρίς να ζω εγέρασα [Horis na zo egerasa] [Russian translation]
Φογούμαι εγώ να τραγωδώ τ'εμά τα τραγωδίας, ομοιάζ'νε μοιρολόεμαν ντ' εβγαίν' από καρδίας. Χωρίς να ζω εγέρασα ασά μικρά τα χρόνεα, παιδίν ερνέθα την ...
Ψαράδες [Σε καινούργια βάρκα μπήκα] [Psarádhes] lyrics
Σε καινούρια βάρκα μπήκα (x3) Και στον Άη Γιώργη βγήκα (x2) Έχετε ψαράδες ψαράδες ψάρια; (x3) Αστακούς και καλαμάρια; (x2) Έχετε ψητή σαρδέλα; (x3) Βρ...
Ψαράδες [Σε καινούργια βάρκα μπήκα] [Psarádhes] [English translation]
Σε καινούρια βάρκα μπήκα (x3) Και στον Άη Γιώργη βγήκα (x2) Έχετε ψαράδες ψαράδες ψάρια; (x3) Αστακούς και καλαμάρια; (x2) Έχετε ψητή σαρδέλα; (x3) Βρ...
Ψαράδες [Σε καινούργια βάρκα μπήκα] [Psarádhes] [Spanish translation]
Σε καινούρια βάρκα μπήκα (x3) Και στον Άη Γιώργη βγήκα (x2) Έχετε ψαράδες ψαράδες ψάρια; (x3) Αστακούς και καλαμάρια; (x2) Έχετε ψητή σαρδέλα; (x3) Βρ...
Ω! σιανέ μου ποταμέ [O! siane mou potame] lyrics
Ω! σιανέ μου ποταμέ και ταπεινή μου βρύση κατέβασε το κρύο νερό να πιεί το κυπαρίσι Στην Πάτινο στο Γερανό θα πάω να στήσω τέντα για να περνούν οι πατ...
Ώσπου Θα Εν Ο Θάνατον [Ospou Tha En O Thanaton] lyrics
Ώσπου θα εν ο θάνατον Ώσπου θα εν ο χάρον Κανείς κι κλώσκεται και λέει Εγώ κι θα αποθάνω Κόρ’ έπαρ’ ασό σάβανο Κορδέλα σαν μαλλία σ’ Και όντες θα κορδ...
Ώσπου Θα Εν Ο Θάνατον [Ospou Tha En O Thanaton] [Transliteration]
Ώσπου θα εν ο θάνατον Ώσπου θα εν ο χάρον Κανείς κι κλώσκεται και λέει Εγώ κι θα αποθάνω Κόρ’ έπαρ’ ασό σάβανο Κορδέλα σαν μαλλία σ’ Και όντες θα κορδ...
Ώσπου Θα Εν Ο Θάνατον [Ospou Tha En O Thanaton] [Turkish translation]
Ώσπου θα εν ο θάνατον Ώσπου θα εν ο χάρον Κανείς κι κλώσκεται και λέει Εγώ κι θα αποθάνω Κόρ’ έπαρ’ ασό σάβανο Κορδέλα σαν μαλλία σ’ Και όντες θα κορδ...
Μινόρε της Αυγής [Minore tis Avgis] [Turkish translation]
Ξύπνα, μικρό μου, κι άκουσε κάποιο μινόρε της αυγής, για σένανε είναι γραμμένο από το κλάμα κάποιας ψυχής. Το παραθύρι σου άνοιξε ρίξε μου μια γλυκιά ...
<<
31
32
33
34
Paradosiaká (Greek Traditional Songs)
more
country:
Greece
Languages:
Greek (Pontic), Greek, Transliteration
Genre:
Folk
Official site:
https://en.wikipedia.org/wiki/La%C3%AFko
Excellent Songs recommendation
He venido a pedirte perdón lyrics
Amapola [English translation]
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
Amapola [Romanian translation]
Aranjuez, mon amour [Romanian translation]
Aranjuez, mon amour [Italian translation]
Guzel kiz lyrics
Aranjuez, mon amour [German translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics
Amapola [Russian translation]
Popular Songs
Amapola [Turkish translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Amapola [English translation]
cumartesi lyrics
Au cœur de septembre [Spanish translation]
Amapola [Romanian translation]
Alone [Persian translation]
Amapola [French translation]
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Nana Mouskouri - Amapola
Artists
MaybeUs
The Pleasure Machine
Quicksilver Messenger Service
Yes
SIM2
Oskar Karlweis
Eumir Deodato
Cassietta George
Z Berg
KALUSH
Songs
The Big Bang [Romanian translation]
The Climb [Dutch translation]
Ordinary Girl [Serbian translation]
Pumpin' Up The Party [Serbian translation]
Spotlight [Finnish translation]
Que sera [Greek translation]
Rock Star lyrics
The Bone Dance
The Climb [Hungarian translation]
Ordinary Girl [Turkish translation]