Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Cardigans Lyrics
The Cardigans - Lovefool
Dear, I fear we're facing a problem You love me no longer, I know And maybe there is nothing That I can do to make you do Mama tells me I shouldn't bo...
Lovefool [Croatian translation]
Dragi, bojim se da smo suočeni s problemom ne voliš me više, znam i možda ne postoji više ništa što mogu učiniti da te nagovorim da učiniš mama mi kaž...
Lovefool [French translation]
Mon cher, je crains que nous soyons confrontés à un problème, Tu ne m'aimes plus guère, je le sais, Et peut-être n'y a-t-il rien Que je puisse faire p...
Lovefool [German translation]
Liebster, ich fürchte wir haben ein Problem du liebst mich nicht mehr, ich weiß und vielleicht gibt es nichts was ich tun könnte um dich dazu zu bring...
Lovefool [Greek translation]
Αγαπητέ μου, φοβάμαι ότι αντιμετωπίζουμε ένα πρόβλημα Δεν μ' αγαπάς πια, το ξέρω Και ίσως δεν υπάρχει τίποτα Που μπορώ να κάνω για να σε κάνω να μ’ αγ...
Lovefool [Hungarian translation]
Drágám, félek, hogy problémával állunk szemben, tudom, nem szeretsz már többé és talán nincs semmi, amivel rávehetnélek, hogy ne így legyen. Mama azt ...
Lovefool [Hungarian translation]
edves, félek, hogy szembenézünk egy problémával Már nem szeretsz engem, tudom És talán itt nincs semmi Amit tenni tudok A mama azt mondja nekem, hogy ...
Lovefool [Italian translation]
Caro, mi sa che c'è un problema: non mi ami più, lo so e forse non posso fare nulla per costringerti a farlo Mia madre mi ha detto di non perdere temp...
Lovefool [Japanese translation]
あなた、私は私たちが問題に直面するのが怖いの あなたは私をもう愛してくれないことは知っているわ そして多分もう何もない あなたがまた私を愛してくれる方法なんて ママは私にためらわないで 他の人と一緒にいることを 私のことを本当に愛してくれる人 でも私はあなただと思うの だから泣いて、祈ってお願いする...
Lovefool [Portuguese translation]
Querido, temo que estejamos perante um problema. Você não me ama mais, eu sei E talvez haja nada Que eu posss fazer para fazer você o fazer [me amar] ...
Lovefool [Romanian translation]
Iubitule, mă tem că ne confruntăm cu o problemă, Tu nu mă mai iubești, știu. Și poate că nu a mai rămas nimic Ce te poate face să mă iubești. Mama îmi...
Lovefool [Serbian translation]
Dragi, plašim se da se mi suočavamo sa problemom Ti me ne voliš više, znam I možda ovde nema ničeg Što mogu da uradim da to promenim Mama mi govori da...
Lovefool [Slovak translation]
Drahý , obávam sa že čelíme problému Ty ma už viac neľúbiš , viem to A možno už tu nie je nič Čo by som mohla urobiť aby si Mama mi hovorila že nemám ...
Lovefool [Spanish translation]
Cariño, temo que estamos ante un problema Ya no me amas, lo sé Y quizás no hay nada Que pueda hacer para que lo hagas Mamá me dice que no me debería m...
Lovefool [Thai translation]
ที่รัก ฉันกลัวว่าเรากำลังประสบปัญหา ปัญหาที่ว่าคุณหมดรักฉันแล้ว ฉันรู้และ ฉันอาจจะไม่สามารถทำสิ่งใดได้ ที่ให้คุณกลับมารักฉันได้ แม่บอกฉันเสมอว่าฉันไม่...
Lovefool [Turkish translation]
Canım, korkarım bir problemimiz var Biliyorum, beni artık sevmiyorsun Ve sanırım tekrar sevmen için yapılacak bir şey yok Annem canımı hiç sıkmamamı s...
03.45: No Sleep lyrics
It's way too late to think of Someone I would call now And neon signs got tired Red eye flights help the stars out I'm safe in a corner Just hours bef...
03.45: No Sleep [French translation]
C'est trop tard à penser de Quelqu'un que je appelais maintenant Et signes neon ont fatigués Vols de Nuit aidons les étoiles Je suis saufe dans un cor...
03.45: No Sleep [Turkish translation]
Şimdi arayacak birini bulmak için çok geç Neon ışıkları da yoruldu Gece uçuşları yıldızlara yardım ediyor Bir köşede güvendeyim ben Benden saatler önc...
And Then You Kissed Me lyrics
Man I’ve had a few But they wouldn’t quit blow me like you You gave me your name and sight With a halo around my eye And it hits me like never before ...
<<
1
2
3
4
5
>>
The Cardigans
more
country:
Sweden
Languages:
English
Genre:
Alternative, Indie, Pop, Rock
Official site:
http://www.cardigans.com
Wiki:
http://sv.wikipedia.org/wiki/The_Cardigans
Excellent Songs recommendation
Milly un giorno dopo l'altro sigla [English translation]
Un fiocco per sognare, un fiocco per cambiare sigla
Le Avventure di Sonic
Moominland, un mondo di serenità
Pesca la tua carta Sakura Sigla
Le Avventure di Sonic [English translation]
Mew Mew amiche vincenti sigla [English translation]
Pesca la tua carta Sakura Sigla [English translation]
Un oceano di avventure per Tico e Nancy [English translation]
Le voci della savana sigla
Popular Songs
Sagwa Sigla
Mew Mew amiche vincenti sigla
Una porta socchiusa ai confini del sole Sigla
Mary Bell Sigla
Mary Bell Sigla [English translation]
Il segreto della sabbia Sigla
Lisa e Seya un solo cuore per lo stesso segreto Sigla
Una porta socchiusa ai confini del sole Sigla [English translation]
Le voci della savana sigla [English translation]
Occhi di gatto sigla
Artists
You Are the Best! (OST)
Amensalism (OST)
The Arbors
Jamie Carr
Summer's Desire (OST)
Super Daddy Yeol (OST)
RHYME-A-
León
The Ghetto-Fabulous Lady (OST)
Shade
Songs
Can’t Fight This Feeling lyrics
Zwischen Liebe und Zorn lyrics
Aikuinen nainen lyrics
Black Sheep lyrics
Jäihin lyrics
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
We Like lyrics
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 [Bakuure! matchi uri no haken shōjo] lyrics
Nudist [parte due] lyrics
My Dreams Do Come True lyrics