Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Yiannis Parios Also Performed Pyrics
Το πάτωμα [To patoma] lyrics
Κοντά στα κύματα θα χτίσω το παλάτι μου Θα βάλω πόρτες μ’ αλυσίδες και παγώνια Και μες στη θάλασσα θα ρίξω το κρεβάτι μου γιατί κι οι έρωτες μου φάγαν...
Το πάτωμα [To patoma] [Bulgarian translation]
В прибоя ще издигна аз палата си. Врати ще сложа с вериги и с пауни. В морето ще захвърля аз кревата си, защото любовта разяде ми годините. Да легна н...
Το πάτωμα [To patoma] [English translation]
Close to the waves I'm gonna build my palace I'll put up doors with chains and peacocks And in the sea I'm gonna throw my bed because my loves as well...
Το πάτωμα [To patoma] [English translation]
Near the waves I will build my palace I will put gates with chains and peacocks. And, in the sea I 'll drop my bed because loving has destroyed my yea...
Το πάτωμα [To patoma] [French translation]
Tout pres des vagues je ferai construire mon palais. Je ferai mettre des portes avec des chaines et des paons. Et sur la mer je jetterai mon lit car l...
Giannis Poulopoulos - Το ψωμί είναι στο τραπέζι [To psomí ínai sto trapézi]
Το ψωμί είναι στο τραπέζι το νερό είναι στο σταμνί το σταμνί στο σκαλοπάτι δώσε του ληστή να πιει Το ψωμί είναι στο τραπέζι το νερό είναι στο σταμνί τ...
Το δικό σου αμάρτημα [To diko sou amartima] lyrics
Τις αμαρτίες τις δικές μου αν χρειαστεί να τις μετρήσω από τα δέκα δάχτυλα μου μόνο τα πέντε θα κρατήσω. Μα το δικό σου αμάρτημα του κόσμου όλα τα δάχ...
Το δικό σου αμάρτημα [To diko sou amartima] [English translation]
Τις αμαρτίες τις δικές μου αν χρειαστεί να τις μετρήσω από τα δέκα δάχτυλα μου μόνο τα πέντε θα κρατήσω. Μα το δικό σου αμάρτημα του κόσμου όλα τα δάχ...
Το δικό σου αμάρτημα [To diko sou amartima] [English translation]
Τις αμαρτίες τις δικές μου αν χρειαστεί να τις μετρήσω από τα δέκα δάχτυλα μου μόνο τα πέντε θα κρατήσω. Μα το δικό σου αμάρτημα του κόσμου όλα τα δάχ...
Το δικό σου αμάρτημα [To diko sou amartima] [French translation]
Τις αμαρτίες τις δικές μου αν χρειαστεί να τις μετρήσω από τα δέκα δάχτυλα μου μόνο τα πέντε θα κρατήσω. Μα το δικό σου αμάρτημα του κόσμου όλα τα δάχ...
Το δικό σου αμάρτημα [To diko sou amartima] [Russian translation]
Τις αμαρτίες τις δικές μου αν χρειαστεί να τις μετρήσω από τα δέκα δάχτυλα μου μόνο τα πέντε θα κρατήσω. Μα το δικό σου αμάρτημα του κόσμου όλα τα δάχ...
Το δικό σου αμάρτημα [To diko sou amartima] [Serbian translation]
Τις αμαρτίες τις δικές μου αν χρειαστεί να τις μετρήσω από τα δέκα δάχτυλα μου μόνο τα πέντε θα κρατήσω. Μα το δικό σου αμάρτημα του κόσμου όλα τα δάχ...
Το τρένο φεύγει στις οχτώ [To treno fevgi stis okto]
Το τρένο φεύγει στις οχτώ ταξίδι για την Κατερίνη Νοέμβρης μήνας δε θα μείνει να μη θυμάσαι στις οχτώ να μη θυμάσαι στις οχτώ το τρένο για την Κατερίν...
Το τρένο φεύγει στις οχτώ [To treno fevgi stis okto] [English translation]
The train leaves at eight A journey to Katerini The month november will not stay Will not remember eight o'clock Will not remember eight o'clock The t...
Το τρένο φεύγει στις οχτώ [To treno fevgi stis okto] [English translation]
The train leaves at eight o’clock for a trip to Katerini that month November will not come that eight o’clock you won’t remember that eight o’clock yo...
Το τρένο φεύγει στις οχτώ [To treno fevgi stis okto] [French translation]
Le train va partir à huit heures le train direction Katerini1 novembre ne durera guère huit heures, mais tu oublieras huit heures, mais tu oublieras l...
Το τρένο φεύγει στις οχτώ [To treno fevgi stis okto] [Romanian translation]
Trenul pleacă la ora opt, o călătorie spre Katerini. Acel noembrie nu va rămâne, nu-ţi vei aminti de ora opt, nu-ţi vei aminti de ora opt, trenul spre...
Το τρένο φεύγει στις οχτώ [To treno fevgi stis okto] [Russian translation]
Огни вокзальные горят Уходит поезд в Катерини И время все часы покинет Не будет больше ноября Не будет больше ноября Уедет поезд в Катерини И время вс...
Το τρένο φεύγει στις οχτώ [To treno fevgi stis okto] [Swedish translation]
Tåget går klockan åtta En resa till Katerini November kommer inte vara kvar Kommer inte komma ihåg klockan åtta Kommer inte komma ihåg klockan åtta Tå...
Το τρένο φεύγει στις οχτώ [To treno fevgi stis okto] [Turkish translation]
Tren sekizde kalkacak Yolculuk Katerini’ye Kasım ayı kalmayacak Katerini’ye giden treni Saat sekizde hatırlama Saat sekizde hatırlama Kasım ayı kalmay...
<<
2
3
4
5
6
>>
Yiannis Parios
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Entehno, Pop-Folk, Singer-songwriter
Official site:
http://www.yiannisparios.gr
Wiki:
https://el.wikipedia.org/wiki/Γιάννης_Πάριος
Excellent Songs recommendation
ミッドナイトストロウラ [Midnight Stroller] [Transliteration]
ラ・タタン [Ra TaTan] [German translation]
ミラージュ [mirage] [Mirāju ] [German translation]
She's Not Him lyrics
失楽園 [Lost Paradise] [German translation]
ミラージュ [mirage] [Mirāju ] [Russian translation]
ラ・タタン [Ra TaTan] [Russian translation]
ミュータント [Myuutanto] [German translation]
十中八九 [Ten to One] [Jutchūhakku] [Transliteration]
ラ・タタン [Ra TaTan] [English translation]
Popular Songs
ミシング [Missing] [Mishingu] [English translation]
ミュータント [Myuutanto] lyrics
十中八九 [Ten to One] [Jutchūhakku] [English translation]
ミッドナイトストロウラ [Midnight Stroller] lyrics
ロジックエージェント [Logic Agent] [German translation]
ハーメルン [Hameln] [Russian translation]
ミラージュ [mirage] [Mirāju ] [Russian translation]
劣等上等 [Bring it on] [Rettō jōtō] [English translation]
ラ・タタン [Ra TaTan] [Transliteration]
ロジックエージェント [Logic Agent] [Russian translation]
Artists
Ultra Naté
Vanessa Rangel
Lil Phag
Evinha
La gabbianella e il gatto (OST)
Karya Çandar
OmenXIII
Lizz Robinett
YungJZAisDead
Young Days No Fears (OST)
Songs
Lavava no rio, lavava [Spanish translation]
Fado curvo [German translation]
Fado Tordo [Spanish translation]
Fado do Encontro [English translation]
Lavava no rio, lavava [German translation]
Le chant du renne [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Há uma Música do Povo [Bulgarian translation]
Há uma Música do Povo [Russian translation]
Fado do Encontro [Polish translation]
Fado Refúgio lyrics