Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Minako Honda Also Performed Pyrics
Akio Kayama - 氷雨 [Hisame]
飲ませて下さい もう少し 今夜は帰らない 帰りたくない 誰が待つと言うの あの部屋で そうよ誰もいないわ 今では 唄わないで下さい その歌は 別れたあの人を 想い出すから 飲めばやけに 涙もろくなる こんな私 許して下さい 外は冬の雨まだやまぬ この胸を濡らすように 傘がないわけじゃないけれど 帰り...
氷雨 [Hisame] [English translation]
飲ませて下さい もう少し 今夜は帰らない 帰りたくない 誰が待つと言うの あの部屋で そうよ誰もいないわ 今では 唄わないで下さい その歌は 別れたあの人を 想い出すから 飲めばやけに 涙もろくなる こんな私 許して下さい 外は冬の雨まだやまぬ この胸を濡らすように 傘がないわけじゃないけれど 帰り...
氷雨 [Hisame] [Spanish translation]
飲ませて下さい もう少し 今夜は帰らない 帰りたくない 誰が待つと言うの あの部屋で そうよ誰もいないわ 今では 唄わないで下さい その歌は 別れたあの人を 想い出すから 飲めばやけに 涙もろくなる こんな私 許して下さい 外は冬の雨まだやまぬ この胸を濡らすように 傘がないわけじゃないけれど 帰り...
氷雨 [Hisame] [Transliteration]
飲ませて下さい もう少し 今夜は帰らない 帰りたくない 誰が待つと言うの あの部屋で そうよ誰もいないわ 今では 唄わないで下さい その歌は 別れたあの人を 想い出すから 飲めばやけに 涙もろくなる こんな私 許して下さい 外は冬の雨まだやまぬ この胸を濡らすように 傘がないわけじゃないけれど 帰り...
Fubuki Koshiji - 愛の讃歌 [Ai no sanka]
あなたの燃える手で あたしを抱きしめて ただ二人だけで 生きていたいの ただ命の限り あたしは愛したい 命の限りに あなたを愛するの 頬と頬よせ 燃えるくちづけ 交わすよろこび あなたと二人で 暮せるものなら なんにもいらない なんにもいらない あなたと二人 生きて行くのよ あたしの願いは ただそれ...
越冬つばめ [ettō tsubame] lyrics
娘盛りを 無駄にするなと 時雨の宿で 背を向ける人 報われないと 知りつつ抱かれ 飛び立つ鳥を 見送る私 季節そむいた 冬のつばめよ 吹雪に打たれりゃ寒かろに ヒュルリ ヒュルリララ ついておいでと 啼いてます ヒュルリ ヒュルリララ ききわけのない 女です 絵に描いたよな 幸せなんて 爪の先ほども...
越冬つばめ [ettō tsubame] [English translation]
娘盛りを 無駄にするなと 時雨の宿で 背を向ける人 報われないと 知りつつ抱かれ 飛び立つ鳥を 見送る私 季節そむいた 冬のつばめよ 吹雪に打たれりゃ寒かろに ヒュルリ ヒュルリララ ついておいでと 啼いてます ヒュルリ ヒュルリララ ききわけのない 女です 絵に描いたよな 幸せなんて 爪の先ほども...
越冬つばめ [ettō tsubame] [English translation]
娘盛りを 無駄にするなと 時雨の宿で 背を向ける人 報われないと 知りつつ抱かれ 飛び立つ鳥を 見送る私 季節そむいた 冬のつばめよ 吹雪に打たれりゃ寒かろに ヒュルリ ヒュルリララ ついておいでと 啼いてます ヒュルリ ヒュルリララ ききわけのない 女です 絵に描いたよな 幸せなんて 爪の先ほども...
越冬つばめ [ettō tsubame] [English translation]
娘盛りを 無駄にするなと 時雨の宿で 背を向ける人 報われないと 知りつつ抱かれ 飛び立つ鳥を 見送る私 季節そむいた 冬のつばめよ 吹雪に打たれりゃ寒かろに ヒュルリ ヒュルリララ ついておいでと 啼いてます ヒュルリ ヒュルリララ ききわけのない 女です 絵に描いたよな 幸せなんて 爪の先ほども...
越冬つばめ [ettō tsubame] [Spanish translation]
娘盛りを 無駄にするなと 時雨の宿で 背を向ける人 報われないと 知りつつ抱かれ 飛び立つ鳥を 見送る私 季節そむいた 冬のつばめよ 吹雪に打たれりゃ寒かろに ヒュルリ ヒュルリララ ついておいでと 啼いてます ヒュルリ ヒュルリララ ききわけのない 女です 絵に描いたよな 幸せなんて 爪の先ほども...
越冬つばめ [ettō tsubame] [Transliteration]
娘盛りを 無駄にするなと 時雨の宿で 背を向ける人 報われないと 知りつつ抱かれ 飛び立つ鳥を 見送る私 季節そむいた 冬のつばめよ 吹雪に打たれりゃ寒かろに ヒュルリ ヒュルリララ ついておいでと 啼いてます ヒュルリ ヒュルリララ ききわけのない 女です 絵に描いたよな 幸せなんて 爪の先ほども...
<<
2
3
4
5
Minako Honda
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, English
Genre:
Pop
Wiki:
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%AC%E7%94%B0%E7%BE%8E%E5%A5%88%E5%AD%90.
Excellent Songs recommendation
Cor de glaç [Frozen Heart] lyrics
Bebaskan [Let It Go] [English translation]
No Exit lyrics
Coração de Gelo [Frozen Heart] [European Portuguese] [English translation]
Boljši od ljudi so jeleni [Reindeer[s] Are Better Than People] lyrics
Asta e dragostea [Love Is An Open Door] [English translation]
Csak egy pici hó kell [Do You Want to Build a Snowman?] [English translation]
Brieži cilvēkus pārspēj [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Corazón de Hielo [Frozen Heart] [European Spanish] [English translation]
Corazón de Hielo [Frozen Heart] [European Spanish] [Finnish translation]
Popular Songs
Con người có khi chẳng hề tốt lành [Reindeers Are Better Than People] lyrics
Corazón de Hielo [Frozen Heart] [European Spanish] lyrics
Bebaskan [Let It Go] [English translation]
Çünkü İlk Defa Hayatımda [For the First Time in Forever [Reprise]] lyrics
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Aufpolieren [Fixer Upper] [English translation]
Bevroren Hart [Frozen Heart] [English translation]
Bevroren Hart [Frozen Heart] [Italian translation]
Triumph lyrics
Cintamu Yang Indah [Love is an open door] [English translation]
Artists
Alunni del Sole
Chick Webb
Connee Boswell
Tsvety
The Associates
Nuova Compagnia di Canto Popolare
Dr. Hook
Tenores Santa Sarbana de Silanus
Nipsey Hussle
Donnie Fritts
Songs
La era de las catedrales [Le temps des cathédrales] [German translation]
La bruja [La Sorcière] [Finnish translation]
La era de las catedrales [Le temps des cathédrales] [Sardinian [northern dialects] translation]
La Cour des miracles [Turkish translation]
La fête des fous [Chinese translation]
L'ombre [Finnish translation]
La era de las catedrales [Le temps des cathédrales] lyrics
La fête des fous [Italian translation]
L'ombre [Turkish translation]
La cavalcatura [La Monture] [English translation]