Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Katie Melua Also Performed Pyrics
Blowin' in the Wind [Italian translation]
Quante strade deve percorrere un uomo, prima di chiamarlo uomo? Già, e quanti mari deve attraversare una colomba bianca, prima di dormire nella sabbia...
Blowin' in the Wind [Italian translation]
Quante strade deve un uomo percorrere prima che tu lo chiami un uomo? Si e quanti mari deve una colomba bianca sorvolare prima che lei dorme sulla sab...
Blowin' in the Wind [Japanese translation]
どれほどの道を歩きぬいたんだろそいつは そいつがヒトって呼ばれるまでに? そう、そんで どんだけ海を越えるんだろ白い鳩よ 砂浜で眠りにつくまでに? そう、そんで どんだけ降らなきゃいけないんだろ大砲の弾 永遠に廃止されるまでに? その答えは、友よ、風にまかれて その答えは 風にまかれてる いく年くら...
Blowin' in the Wind [Norwegian translation]
Hvor mange veier må en mann gå Før du kaller ham en mann? Ja, og hvor mange sjøer må en hvit due seile Før hun sover i sanden? Ja, og hvor mange gange...
Blowin' in the Wind [Persian translation]
چه تعداد جادهرا انسان باید طی کند تا در نهایت او را انسان بنامید؟ بله، و چه تعداد دریا باید یک کبوتر سفید پرواز کند تا در نهایت در ماسه بخوابد؟ بله، و...
Blowin' in the Wind [Polish translation]
Ile dróg musi przebyć człowiek zanim nazwiesz go człowiekiem? A ile mórz musi przelecieć biała gołębica zanim uśnie na piasku? A ile razy muszą poleci...
Blowin' in the Wind [Portuguese translation]
Quantas estradas um homem precisa caminhar Antes que possa chamá-lo de homem? Sim, e quantos mares uma pomba branca deve navegar Antes de ela dormir n...
Blowin' in the Wind [Portuguese translation]
Quantas estradas um homem deve percorrer Pra poder ser chamado de homem? Quantos oceanos uma pomba branca deve navegar Pra poder dormir na areia? Sim ...
Blowin' in the Wind [Romanian translation]
Câte drumuri un om ar avea de făcut, Până ei să-l considere om? Câte mări pescărușii mai au de bătut, Până ajung pe nisip pentru somn? Câte bombe vor ...
Blowin' in the Wind [Romanian translation]
Câte drumuri ajunge un om să străbată Înainte să-l poți numi om? Pe câte mări un porumbel va zbura Până pe nisip cade-n somn? De câte ori bombe grele-...
Blowin' in the Wind [Romanian translation]
--- 1 --- Câte străzi trebuie să meargă un om deja ... până oameni să-l numească OM cumva. Da, și câte mări un porumbel trebuie să străbată, tu știi ....
Blowin' in the Wind [Romanian translation]
Cate strazi un om trebuie sa mearga pana sa il chemi om da,si cate mari un porumbel trebuie sa navigheze inainte sa poata dormi pe nisip da,si de cate...
Blowin' in the Wind [Russian translation]
Отрок, покуда научится жить, Сколько истопчет дорог? А долго ль голубке над морем кружить, Пока крыл не тронет песок? А пушечным залпам положен запрет...
Blowin' in the Wind [Russian translation]
Сколько дорог должен он исходить Чтоб звать его "человек"? Много ль белой голубке морей пролететь Чтоб ей поспать на песке? Сколько ж раз еще пушечным...
Blowin' in the Wind [Russian translation]
Сколько дорог человеку пройти, Чтоб стать человеком он мог? И сколько белый голубь морей облетит, Прежде чем лечь на песок? И сколько пушечным ядрам л...
Blowin' in the Wind [Serbian translation]
Koliko puteva mora čovek preći Pre nego ga nazoveš čovekom? Koliko mora jedriti beli golub, Pre nego zaspe u pesku? Koliko puta moraju topovska đulad ...
Blowin' in the Wind [Serbian translation]
Koliko li je teških puteva suđeno nekom Da bi se zvao čovekom? Koliko puta galeb mora da pobegne valu Dok ne zaspi na žalu? Koliko li bombi mora svet ...
Blowin' in the Wind [Serbian translation]
Koliko dugo čovek mora da luta drumovima Pre nego što ga nazoveš čovekom? Da i koliko mora treba da preleti beli golub Pre nego što zaspe na pesku? Da...
Blowin' in the Wind [Spanish translation]
Por cuantas carreteras debe caminar un hombre Antes de que lo llames "hombre"? Cuantos mares debe recorrer una paloma Antes de dormir en la arena? Cua...
Blowin' in the Wind [Spanish translation]
¿Cuántos caminos debe recorrer un hombre antes de llamarlo como tal? ¿Cuántos mares debe surcar una blanca paloma hasta poder en la arena descansar? ¿...
<<
1
2
3
4
5
>>
Katie Melua
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, Georgian, Romanian
Genre:
Blues, Folk, Jazz, Pop
Official site:
http://www.katiemelua.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Katie_Melua
Excellent Songs recommendation
Is It Love lyrics
Buenos días Argentina lyrics
Που'ναι τέτοια ώρα η αγάπη μου [Pou'nai tétoia i agápi mou] lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
Pete Seeger - I Come And Stand At Every Door
Mi manchi lyrics
Nervous [cover] lyrics
Είδα τα μάτια σου κλαμένα [Ída ta mátia su klaména] lyrics
I Guess I'll Have to Change My Plan lyrics
Clocked Out! lyrics
Popular Songs
Get Set for the Blues lyrics
Dindí lyrics
The Rumor lyrics
If You're Right lyrics
Where Are You? lyrics
About the Blues lyrics
Time After Time lyrics
Το πλήθος [To plithos] lyrics
Song for Martin lyrics
Si tu plonges lyrics
Artists
Exile (Japan)
TharnType The Series 2: 7 Years of Love (OST)
ilyTOMMY
The Migil Five
Jennifer Warnes
La Fúmiga
Coby
Haris Berković
City
TWiiNS
Songs
Hab keine Angst [Serbian translation]
Mary lyrics
Eiserner Steg [Spanish translation]
Froh, dabei zu sein lyrics
Einfach so! [Croatian translation]
Für keine Kohle dieser Welt lyrics
Cancioneiro lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
O Morro Não Tem Fez lyrics
Η εποχή της Αγάπης [I epohi tis Agapis] lyrics