Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vladimir Vysotsky Lyrics
"Я думал - это все, без сожаленья ..." ["Ya dumal - eto vse, bez sozhalenʹya ..."] lyrics
Я думал - это все, без сожаленья, Уйду - невеждой! Мою богиню - сон мой и спасенье - Я жду с надеждой! Я думал - эти траурные руки Уйдут в забвенье, -...
"Я думал - это все, без сожаленья ..." ["Ya dumal - eto vse, bez sozhalenʹya ..."] [English translation]
Я думал - это все, без сожаленья, Уйду - невеждой! Мою богиню - сон мой и спасенье - Я жду с надеждой! Я думал - эти траурные руки Уйдут в забвенье, -...
"Я думал - это все, без сожаленья ..." ["Ya dumal - eto vse, bez sozhalenʹya ..."] [German translation]
Я думал - это все, без сожаленья, Уйду - невеждой! Мою богиню - сон мой и спасенье - Я жду с надеждой! Я думал - эти траурные руки Уйдут в забвенье, -...
"Я дышал синевой ..." ["Ya dyshal sinevoy ..."] lyrics
Я дышал синевой, Белый пар выдыхал, - Он летел, становясь облаками. Снег скрипел поло мной - Поскрипев, затихал, - А сутробы прилечь завлекали. И звен...
"Я дышал синевой ..." ["Ya dyshal sinevoy ..."] [German translation]
Я дышал синевой, Белый пар выдыхал, - Он летел, становясь облаками. Снег скрипел поло мной - Поскрипев, затихал, - А сутробы прилечь завлекали. И звен...
"Я лежу в изоляторе ..." ["Ya lezhu v izolyatore ..."] lyrics
Я лежу в изоляторе - Здесь кругои резонаторы, - Если что-то случается - Тут же врач появляется. Здесь врачи - узурпаторы, Злые как аллигаторы. Персона...
"Я лежу в изоляторе ..." ["Ya lezhu v izolyatore ..."] [German translation]
Я лежу в изоляторе - Здесь кругои резонаторы, - Если что-то случается - Тут же врач появляется. Здесь врачи - узурпаторы, Злые как аллигаторы. Персона...
"Я не пил, не воровал ..." ["Ya ne pil, ne voroval ..."] lyrics
Я не пил, не воровал Ни штанов, ни денег, Ни по старой я не знал, Ни по новой фене. Запишите мне по глазу, Если я соврал, - Падла буду, я ни разу Грош...
"Я не пил, не воровал ..." ["Ya ne pil, ne voroval ..."] [German translation]
Я не пил, не воровал Ни штанов, ни денег, Ни по старой я не знал, Ни по новой фене. Запишите мне по глазу, Если я соврал, - Падла буду, я ни разу Грош...
"Я никогда не верил в миражи ..." ["Ya nikogda ne veril v mirazhi..."] lyrics
Я никогда не верил в миражи, В грядущий рай не ладил чемодана, - Учителей сожрало море лжи - И выплюнуло возле Магадана. И я не отличался от невежд, А...
"Я никогда не верил в миражи ..." ["Ya nikogda ne veril v mirazhi..."] [English translation]
Я никогда не верил в миражи, В грядущий рай не ладил чемодана, - Учителей сожрало море лжи - И выплюнуло возле Магадана. И я не отличался от невежд, А...
"Я никогда не верил в миражи ..." ["Ya nikogda ne veril v mirazhi..."] [German translation]
Я никогда не верил в миражи, В грядущий рай не ладил чемодана, - Учителей сожрало море лжи - И выплюнуло возле Магадана. И я не отличался от невежд, А...
"Я первый смерил жизнь обратным счетом ..." ["Ya pervyy smeril zhiznʹ obratnym schetom ..."] lyrics
Я первый смерил жизнь обратным счетом - Я буду беспристрастен и правдив: Сначала кожа выстрелила потом И задымилась, поры разрядив. Я затаился, и зати...
"Я прожил целый день в миру ..." ["Ya prozhil tselyy denʹ v miru ..."] lyrics
Я прожил целый день в миру Потустороннем И бодро крикнул поутру: "кого схороним?" Ответ мне был угрюм и тих: "Все - блажь, бравада. Кого схороним?! - ...
"Я прожил целый день в миру ..." ["Ya prozhil tselyy denʹ v miru ..."] [German translation]
Я прожил целый день в миру Потустороннем И бодро крикнул поутру: "кого схороним?" Ответ мне был угрюм и тих: "Все - блажь, бравада. Кого схороним?! - ...
"Я скачу позади на полслова ..." ["Ya skachu pozadi na polslova ..."] lyrics
Я скачу позади на полслова, На нерезвом коне, без щита, - Я похож не на ратника злого, А скорее - на злого шута. Бывало, вырывался я на корпус, Уверен...
"Я скачу позади на полслова ..." ["Ya skachu pozadi na polslova ..."] [German translation]
Я скачу позади на полслова, На нерезвом коне, без щита, - Я похож не на ратника злого, А скорее - на злого шута. Бывало, вырывался я на корпус, Уверен...
"Я скольжу по коричневой пленке ..." ["Ya skolʹzhu po korichnevoy plenke ..."] lyrics
Я скольжу по коричневой пленке, Или это красивые сны ... Простыня на постели - в сторонке Смята комом, огни зажжены. Или просто погашены свечи ... Я п...
"Я скольжу по коричневой пленке ..." ["Ya skolʹzhu po korichnevoy plenke ..."] [German translation]
Я скольжу по коричневой пленке, Или это красивые сны ... Простыня на постели - в сторонке Смята комом, огни зажжены. Или просто погашены свечи ... Я п...
"Я теперь в дураках - не уйти мне с земли ..." ["Ya teperʹ v durakakh - ne uyti mne s zemli ..."] lyrics
Я теперь в дураках - не уйти мне с земли - Мне расставила суша капканы: Не заметивши сходней, на берег сошли - И навечно - мои капитаны. И теперь в мо...
<<
23
24
25
26
27
>>
Vladimir Vysotsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.wysotsky.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Excellent Songs recommendation
Sonu Ke Titu Ki Sweety [OST] - Kaun Nachdi
神様と林檎飴 [Kamisama to ringo ame] lyrics
The Missive lyrics
Little Apple lyrics
God Will Make A Way lyrics
Zaplakaće stara majka lyrics
メトロノーム [Metronome] lyrics
Mau y Ricky - No Puede Ser
زندگی و مرگ [zendegi o marg] lyrics
Turiddu lyrics
Popular Songs
Non mi ami lyrics
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring [OST] - Lothlórien
When I Was a Child lyrics
Without You [TV Version] lyrics
Darnos un Tiempo lyrics
Mil Formas De Ser Un Villano [Ways To Be Wicked] lyrics
R.A.K.I.M lyrics
TOXIC BOY [TOXIC BOY] lyrics
The Song of Beren and Lúthien lyrics
Forever Baby lyrics
Artists
Alessio Bernabei
Twelvey
Max Schmeling
Maria Blaya
Boyd Kosiyabong (Chiwin Kosiaphong)
CRWN
Hitoshizuku and Yama
Hitoshizuku
Yuzuhiko
Offa Rex
Songs
Dig It [Romanian translation]
Dig It [Greek translation]
Dig It [Polish translation]
Don't Pass Me By [Greek translation]
Drive My Car [Croatian translation]
Don't Let Me Down [German translation]
Doctor Robert lyrics
Dig a Pony lyrics
Don't Bother Me [Spanish translation]
Don't Bother Me [Portuguese translation]