Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Vladimir Vysotsky Lyrics
Додо, Алиса и Белый Кролик [Dodo, Alisa i Belyy Krolik] [English translation]
- Hey, who cried "ai-ai-ai" there? - Well I! I am the White Rabbit. You hurry again? - Beg pardon, Dodo - there are so many different things! With us ...
Додо, Алиса и Белый Кролик [Dodo, Alisa i Belyy Krolik] [German translation]
- He, wer hat da geschrien "ai-ai-ai-? Nun ich! Ich bin das Weiße Kaninchen. Wieder beeilst du dich? - Verzeih, Dodo - es gibt so viele schwierige Din...
Додо, Алиса и Белый Кролик [Dodo, Alisa i Belyy Krolik] [Hebrew translation]
- היי, מי צעק פה "איי-איי-איי"? - שפן לבן קוראים לי. - שוב ממהר? - סליחה, דודו, אני עסוק מאוד! דיר באלק בארץ הפלאות, אם תאחר, חלילה, לכן אני כאן מתרוצ...
Дом хрустальный [Dom hrustal'nyj] lyrics
Если я богат, как царь морской, Крикни только мне: "Лови блесну!"- Мир подводный и надводный свой, Не задумываясь, выплесну! Дом хрустальный на горе д...
Дом хрустальный [Dom hrustal'nyj] [English translation]
If I’m rich just as the king of seas, Shout for me to catch a fishing lure. Both the water and the terrain spheres I will gladly throw away for sure! ...
Дом хрустальный [Dom hrustal'nyj] [English translation]
If I am rich like the king of the sea, Shout to me only: "Catch the spoon-bait!" And I will pour out my above and underwater world Without even thinki...
Дом хрустальный [Dom hrustal'nyj] [Finnish translation]
Kun olen rikas, kuin Meren kuningas, Huuda minulle vain "Saalista vihe!" Oma maailmani - vedenalaisen ja vedenpäällisen Puran ajattelematta! Kertosäe:...
Дом хрустальный [Dom hrustal'nyj] [German translation]
Wäre ich so reich wie der König der Meere, Schrei mir nur zu: "Fang den Blinker!" Die Welt ist dein, unter und über dem Wasser, Ohne daß ich zögere un...
Дом хрустальный [Dom hrustal'nyj] [Hebrew translation]
אם אני עשיר כמו מלך ים, רק תגידי לי מילה אחת – אוותר, מבלי לחשוב שנייה בשבילך על מלכותי מיד. בית מבדולח על ההר בשבילה שם כמו כלב אז הייתי חי. מיכרות כ...
Дом хрустальный [Dom hrustal'nyj] [Polish translation]
Gdybym władzę miał jak morski car, Rzekła byś: „Chcę życie w dłonie brać”. Świat podwodny i nadwodny mój, Złożyłbym cały u twoich stóp. Chciałbym dać ...
Дом хрустальный [Dom hrustal'nyj] [Transliteration]
Yesli ya bogat, kak tsar' morskoy, Krikni tol'ko mne: "Lovi blesnu!"- Mir podvodnyy i nadvodnyy svoy, Ne zadumyvayas', vyplesnu! Dom khrustal'nyy na g...
Дом хрустальный [Dom hrustal'nyj] [Turkish translation]
Zenginsem, denizlerin hükümdarı kadar, Bir haykırman yeter: "Yakala kaşığı!"- Sualtı ve üstü dünyasını, Hiç düşünmeden, sererim önüne! Dağın zirvesind...
Дорогая передача!... [Dorogaya peredacha!...] lyrics
Дорогая передача! Во субботу чуть не плача, Вся Канатчикова Дача к телевизору рвалась. Вместо, чтоб поесть, помыться, уколоться и забыться, Вся безумн...
Дорогая передача!... [Dorogaya peredacha!...] [English translation]
Дорогая передача! Во субботу чуть не плача, Вся Канатчикова Дача к телевизору рвалась. Вместо, чтоб поесть, помыться, уколоться и забыться, Вся безумн...
Дорогая передача!... [Dorogaya peredacha!...] [English translation]
Дорогая передача! Во субботу чуть не плача, Вся Канатчикова Дача к телевизору рвалась. Вместо, чтоб поесть, помыться, уколоться и забыться, Вся безумн...
Дорогая передача!... [Dorogaya peredacha!...] [English translation]
Дорогая передача! Во субботу чуть не плача, Вся Канатчикова Дача к телевизору рвалась. Вместо, чтоб поесть, помыться, уколоться и забыться, Вся безумн...
Дорогая передача!... [Dorogaya peredacha!...] [English translation]
Дорогая передача! Во субботу чуть не плача, Вся Канатчикова Дача к телевизору рвалась. Вместо, чтоб поесть, помыться, уколоться и забыться, Вся безумн...
Дорогая передача!... [Dorogaya peredacha!...] [English translation]
Дорогая передача! Во субботу чуть не плача, Вся Канатчикова Дача к телевизору рвалась. Вместо, чтоб поесть, помыться, уколоться и забыться, Вся безумн...
Дорогая передача!... [Dorogaya peredacha!...] [French translation]
Дорогая передача! Во субботу чуть не плача, Вся Канатчикова Дача к телевизору рвалась. Вместо, чтоб поесть, помыться, уколоться и забыться, Вся безумн...
Дорогая передача!... [Dorogaya peredacha!...] [German translation]
Дорогая передача! Во субботу чуть не плача, Вся Канатчикова Дача к телевизору рвалась. Вместо, чтоб поесть, помыться, уколоться и забыться, Вся безумн...
<<
42
43
44
45
46
>>
Vladimir Vysotsky
more
country:
Russia
Languages:
Russian, French
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.wysotsky.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Excellent Songs recommendation
José Alfredo Jiménez - El Silencio De La Noche
빛나리 [Shine] [bichnali] [Russian translation]
A lupo lyrics
Un guanto lyrics
Κεμάλ [Kemál] lyrics
Rayito de luna lyrics
불꽃 [Eternal Flame] [bulkkoch] [Russian translation]
빛나리 [Shine] [bichnali] lyrics
Garça perdida lyrics
빗물 샤워 [Shower of rain] [bismul syawo] lyrics
Popular Songs
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Things Are Looking Up lyrics
빛나리 [Shine] [bichnali] [Greek translation]
빗물 샤워 [Shower of rain] [bismul syawo] [Russian translation]
불꽃 [Eternal Flame] [bulkkoch] [English translation]
Que amor não me engana lyrics
Os índios da Meia-Praia lyrics
Tu o non tu lyrics
الصبا والجمال lyrics
Le vin des amants lyrics
Artists
Hadise
Bulat Okudzhava
Nusrat Fateh Ali Khan
Marwan Khoury
Fares Karam
VIA Gra (Nu Virgos)
Muse
Les Choristes (OST)
Shy'm
Pink
Songs
Γέλα πουλί μου [Gela pouli mou] lyrics
Feryat lyrics
Πάει, πάει [Paei, paei] lyrics
Je serai là demain [Get Back Up Again] lyrics
River song lyrics
Chi sei lyrics
Statte vicino a'mme lyrics
A Tazza 'e Caffè lyrics
Το βαπόρι απ' την Περσία [To vapori ap'tin Persia] lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore