Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Negramaro Featuring Lyrics
Artisti uniti per l'Abruzzo - Domani 21/04.2009
Tra le nuvole e i sassi passano i sogni di tutti Passa il sole ogni giorno, senza mai tardare Dove sarò domani? Dove sarò? Tra le nuvole e il mare, c'...
Domani 21/04.2009 [English translation]
Between clouds and rocks everyone's dreams pass The sun passes by every day, never coming late Where will I be tomorrow? Where will I be? Between clou...
Domani 21/04.2009 [English translation]
Between the clouds and the stones the dreams of everyone pass the sun passes every day without ever being late Where will I be tomorrow? Where will I ...
Domani 21/04.2009 [French translation]
Entre les nuages et les cailloux passent les rêvent de tous passe le soleil chaque jour sans jamais tarder. (Tiziano Ferro) Où serai-je demain? (Enric...
Domani 21/04.2009 [German translation]
Zwischen Wolken und Steinen vergehen die Träume von allen Die Sonne geht jeden Tag vorbei, ohne sich je zu verspäten Wo werde ich morgen sein? Wo werd...
Domani 21/04.2009 [German translation]
Zwischen den Wolken und den Felsen ziehen die Träume aller auch die Sonne zieht vorbei, ohne sich jemals zu verspäten Wo werde ich morgen sein? Wo wer...
Domani 21/04.2009 [Portuguese translation]
Entre as nuvens e as pedras passam os sonhos de todos Passa o Sol, todos os dias, sem nunca se atrasar Onde estarei amanhã? Onde estarei? Entre as nuv...
Domani 21/04.2009 [Serbian translation]
Кроз облаке и стене пролазе снови од свих(Лигабу) пролази сунце сваког дана без да икада закасни.(Тицијано Феро) Где ћу бити сутра?(Енрико Руђери) Где...
Better Days [Giorni Migliori] lyrics
Oh, I know that there'll be better days. Oh, that sunshine 'bout to come my way. May we never ever shed another tear for today 'cause oh, I know that ...
Better Days [Giorni Migliori] [English translation]
Oh, I know that there'll be better days. Oh, that sunshine 'bout to come my way. May we never ever shed another tear for today 'cause oh, I know that ...
Better Days [Giorni Migliori] [Spanish translation]
Oh, I know that there'll be better days. Oh, that sunshine 'bout to come my way. May we never ever shed another tear for today 'cause oh, I know that ...
Elisa - Ti vorrei sollevare
Mi hai lasciato senza parole come una primavera e questo è un raggio di luce un pensiero che si riempie di te. È l'attimo in cui il sole diventa...
Ti vorrei sollevare [Croatian translation]
Ostavio si me bez rijeći Kao proljeće A ovo je zraka svjetlosti Misao koja se opet napunja tobom. Ovo je trenutak u kojem sunce Postaje zlatno A srce ...
Ti vorrei sollevare [English translation]
You have left me without words As spring, And it is the ray of the light - The thought which is filling with you. It is the moment in which The sun be...
Ti vorrei sollevare [English translation]
you left me speechless like springtime and this is a ray of light a thought that fills of you and the moment when the sun becomes golden and the heart...
Ti vorrei sollevare [French translation]
Tu m'as laissée sans voix Comme un printemps Et ceci est un rayon de lumière Une pensée qui se remplit De toi. C'est l'instant où le soleil Devient do...
Ti vorrei sollevare [German translation]
Du hast mich ohne Worte verlassen, Wie ein Frühling, Und das ist ein Lichtstrahl, Ein Gedanke, der sich Mit dir erfüllt. Es ist der Moment, in dem die...
Ti vorrei sollevare [German translation]
Du hast mich wortlos zurückgelassen wie ein Frühling und dies ist ein Lichtstrahl ein Gedanke, der mit dir ausgefüllt ist und ein Augenblick, in dem d...
Ti vorrei sollevare [Portuguese translation]
Você me deixou sem palavras Como uma primavera E esse é um raio de luz Um pensamento que se enche De você É o momento em que o Sol Fica dourado E o co...
Ti vorrei sollevare [Russian translation]
Элиза: Ты оставил меня без слов, Словно весна, И это луч света - Мысль, которая наполняется тобой. Это миг, в котором солнце Становится золотист...
<<
1
2
>>
Negramaro
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Spanish, Italian (Roman dialect)
Genre:
Rock, Pop-Rock
Official site:
http://www.negramaro.com
Wiki:
http://it.wikipedia.org/wiki/Negramaro
Excellent Songs recommendation
Emanet
Vereceksen Ver lyrics
Demet Akalın - Yekten
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Vur Gitsin Beni [German translation]
Yanan Ateşi Söndürdük lyrics
Frozen [OST] - Liebe öffnet Tür'n [Love Is an Open Door]
Zirve [English translation]
Yeminim Var [German translation]
Yanan Ateşi Söndürdük [English translation]
Popular Songs
El monstruo lyrics
Yeminim Var lyrics
Yanan Ateşi Söndürdük [French translation]
Yeşil [Arabic translation]
Yekten [Bulgarian translation]
Emanet [English translation]
Yeminim Var [English translation]
Ya Sana Bir Şey Olursa [Russian translation]
Vur Gitsin Beni lyrics
Yanan Ateşi Söndürdük [German translation]
Artists
Teodora Savu
Audri Nix
Gheorghe Sărac
PV Nova
Joachim du Bellay
Los Huanca Hua
Malik Montana
Sahak Sahakyan
Kollányi Zsuzsi
You're My Destiny (OST)
Songs
Meet In Tha Middle lyrics
I Want to Give It All [Turkish translation]
A Dream Is a Wish Your Heart Makes [1970] lyrics
I Want to Give It All [Russian translation]
Even the Nights Are Better [Turkish translation]
A Sailor Went To Sea/Hornpipe lyrics
I Want to Give It All [Filipino/Tagalog translation]
Humble and Kind lyrics
Piccolissima serenata lyrics
I can't believe my eyes lyrics