Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Stelios Kazantzidis Lyrics
Τα βιώματα μου [Ta viómata mou] lyrics
Την ιστορία μου θα πω με βουρκωμένα μάτια φωτιές μ’ ανάψανε πολλές και κάτι άπονες καρδιές με κάνανε κομμάτια Τα βιώματα λιώνουν σίδερα μια ζωή πονάω ...
Τα ξενύχτια κι οι όμορφες γυναίκες [Ta ksenihtia kai oi omorfes ginekes] lyrics
Εκούρασα το σώμα μου και απολαβή καμία χαράμι πήγε η ζωή γιατί ήμουν άσωτος πολύ σ' αυτή την κοινωνία. Τα ξενύχτια κι οι όμορφες γυναίκες μου 'χουν φά...
Τα ξενύχτια κι οι όμορφες γυναίκες [Ta ksenihtia kai oi omorfes ginekes] [English translation]
Εκούρασα το σώμα μου και απολαβή καμία χαράμι πήγε η ζωή γιατί ήμουν άσωτος πολύ σ' αυτή την κοινωνία. Τα ξενύχτια κι οι όμορφες γυναίκες μου 'χουν φά...
Τα ροζιασμένα χέρια [Ta roziasména chéria] lyrics
Όταν θα μάθεις πως είμ’ εργάτης, τότε θα πάψεις να μ’ αγαπάς κι αυτά τα χέρια μου, τα ροζιασμένα με ειρωνεία θα τα κοιτάς. Απόψε ζούμε στα παραμύθια π...
Τα ροζιασμένα χέρια [Ta roziasména chéria] [English translation]
Όταν θα μάθεις πως είμ’ εργάτης, τότε θα πάψεις να μ’ αγαπάς κι αυτά τα χέρια μου, τα ροζιασμένα με ειρωνεία θα τα κοιτάς. Απόψε ζούμε στα παραμύθια π...
Την λέγαν Λαρίσα [Tin legan Larisa] lyrics
Την λέγαν Λαρίσα Λαρίσα γλυκειά την βρήκαν να γυρνάει στην ομόνοια φτωχή πεινασμένη σαν στάχια μαλλιά σαν της ηπείρου ηταν ε τα χιόνα Έλα γλυκιά βορει...
Την λέγαν Λαρίσα [Tin legan Larisa] [English translation]
Την λέγαν Λαρίσα Λαρίσα γλυκειά την βρήκαν να γυρνάει στην ομόνοια φτωχή πεινασμένη σαν στάχια μαλλιά σαν της ηπείρου ηταν ε τα χιόνα Έλα γλυκιά βορει...
Την λέγαν Λαρίσα [Tin legan Larisa] [Italian translation]
Την λέγαν Λαρίσα Λαρίσα γλυκειά την βρήκαν να γυρνάει στην ομόνοια φτωχή πεινασμένη σαν στάχια μαλλιά σαν της ηπείρου ηταν ε τα χιόνα Έλα γλυκιά βορει...
Την λέγαν Λαρίσα [Tin legan Larisa] [Romanian translation]
Την λέγαν Λαρίσα Λαρίσα γλυκειά την βρήκαν να γυρνάει στην ομόνοια φτωχή πεινασμένη σαν στάχια μαλλιά σαν της ηπείρου ηταν ε τα χιόνα Έλα γλυκιά βορει...
Την λέγαν Λαρίσα [Tin legan Larisa] [Transliteration]
Την λέγαν Λαρίσα Λαρίσα γλυκειά την βρήκαν να γυρνάει στην ομόνοια φτωχή πεινασμένη σαν στάχια μαλλιά σαν της ηπείρου ηταν ε τα χιόνα Έλα γλυκιά βορει...
Την Παρασκευή το βράδυ [Tin Paraskevi To Vrady] lyrics
Την Παρασκευή το βράδυ, Παναγίτσα μου μου ετοίμασες με δάκρυα την βαλίτσα μου Δεν θελαν ορισμένοι, να ζούμε αγαπημένοι Μια ευτυχία γκρέμισε και μια βα...
Την Παρασκευή το βράδυ [Tin Paraskevi To Vrady] [English translation]
Την Παρασκευή το βράδυ, Παναγίτσα μου μου ετοίμασες με δάκρυα την βαλίτσα μου Δεν θελαν ορισμένοι, να ζούμε αγαπημένοι Μια ευτυχία γκρέμισε και μια βα...
Την πόρτα μη μου κλείνεις [Tin porta mi mou kleineis] lyrics
Την πόρτα μη μου κλείνεις άνοιξε μέσα για να μπω κι απ’ έξω μη μ’ αφήνεις Όπως οι στάλες της βροχής βρέχουνε το κορμί μου και το πικρό το δάκρυ μου πο...
Την πόρτα μη μου κλείνεις [Tin porta mi mou kleineis] [English translation]
Την πόρτα μη μου κλείνεις άνοιξε μέσα για να μπω κι απ’ έξω μη μ’ αφήνεις Όπως οι στάλες της βροχής βρέχουνε το κορμί μου και το πικρό το δάκρυ μου πο...
Την πόρτα μη μου κλείνεις [Tin porta mi mou kleineis] [German translation]
Την πόρτα μη μου κλείνεις άνοιξε μέσα για να μπω κι απ’ έξω μη μ’ αφήνεις Όπως οι στάλες της βροχής βρέχουνε το κορμί μου και το πικρό το δάκρυ μου πο...
Της νύχτας ο διαβάτης [Tis nihtas o diabatis] lyrics
Καζαντζίδης: Ένας διαβάτης προχωρεί μέσα στης νύχτας τα σκοτάδια. Σέρνει το βήμα του βαρύ όπως τ’ ανθρώπινα ρημάδια. Σε κάποια πόρτα σταματά που το κα...
Της νύχτας ο διαβάτης [Tis nihtas o diabatis] [English translation]
Καζαντζίδης: Ένας διαβάτης προχωρεί μέσα στης νύχτας τα σκοτάδια. Σέρνει το βήμα του βαρύ όπως τ’ ανθρώπινα ρημάδια. Σε κάποια πόρτα σταματά που το κα...
Της νύχτας ο διαβάτης [Tis nihtas o diabatis] [Transliteration]
Καζαντζίδης: Ένας διαβάτης προχωρεί μέσα στης νύχτας τα σκοτάδια. Σέρνει το βήμα του βαρύ όπως τ’ ανθρώπινα ρημάδια. Σε κάποια πόρτα σταματά που το κα...
Τι θέλεις από μένανε [Ti thelis apo menane] lyrics
Τι θέλεις από μένανε και μου χτυπάς τα μεσάνυχτα; Για μας τους δυο είναι αργά, για σένα δεν υπάρχω πια. Πες πως μ' είδες εχθές στ' όνειρό σου όνειρο μ...
Τι θέλεις από μένανε [Ti thelis apo menane] [English translation]
Τι θέλεις από μένανε και μου χτυπάς τα μεσάνυχτα; Για μας τους δυο είναι αργά, για σένα δεν υπάρχω πια. Πες πως μ' είδες εχθές στ' όνειρό σου όνειρο μ...
<<
25
26
27
28
29
>>
Stelios Kazantzidis
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Greek (Pontic), Turkish
Genre:
Pop-Folk
Official site:
https://www.discogs.com/artist/939410-%CE%A3%CF%84%CE%AD%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CF%82-%CE%9A%CE%B1%CE%B6%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B6%CE%AF%CE%B4%CE%B7%CF%82
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Stelios_Kazantzidis
Excellent Songs recommendation
Hit [Romanian translation]
Highlight [Turkish translation]
Hit [Thai translation]
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
My way lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
Yo canto la diferancia lyrics
Hey Buddy lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Popular Songs
Hightlight [Japanese Ver.] lyrics
Κελί μου κατασκότεινο [Keli mou kataskotino] lyrics
Joan Baez - El Salvador
Hit [Polish translation]
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Hello [Russian translation]
Holiday lyrics
Holiday [Russian translation]
Highlight lyrics
Hit lyrics
Artists
Growing Pain (OST)
Mackned
Hossam Kamel
Kheshayar Reshidi
Eser Eyüboğlu
Nanahira
Isaac Kasule
Cold Hart
Gemitaiz
Marceline Desbordes-Valmore
Songs
Fado curvo [English translation]
Fronteira [Spanish translation]
You Send Me Flying [Cherry] lyrics
Fronteira [Polish translation]
Lavava no rio, lavava [Romanian translation]
Lavava no rio, lavava [Occitan translation]
Entre o rio e a razão [Polish translation]
Há palavras que nos beijam [Spanish translation]
Há palavras que nos beijam [Italian translation]
Fado Português de nós [French translation]