Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Smiths Lyrics
William, It Was Really Nothing [Croatian translation]
Kiša pljušti po dosadnom gradu Taj grad sputava te I svi žive svoje živote I Bog zna da ja živim svoj Williame, nije to ništa bilo Bio je to samo tvoj...
William, It Was Really Nothing [Dutch translation]
Het regent hard over een alledaags dorp Dit dorp heeft je naar beneden gehaald Oh, het regent hard over een alledaags dorp Dit dorp heeft je naar bene...
William, It Was Really Nothing [French translation]
William, c'était vraiment rien La pluie tombe fort sur une ville banale Cette ville vous a traîné vers le bas Et tout le monde doit vivre sa vie Et Di...
William, It Was Really Nothing [Greek translation]
Η βροχή πέφτει δυνατά σε μια ανιαρή πόλη Αυτή η πόλη σου έχει ρίξει το ηθικό Και όλοι πρέπει να ζήσουν τη ζωή τους Κι ο Θεός ξέρει ότι εγώ πρέπει να ζ...
William, It Was Really Nothing [Italian translation]
La pioggia picchia duro su un paese palloso Questo paese ti butta giù E tutti devono vivere la proprio vita E Dio sa che io devo vivere la mia William...
William, It Was Really Nothing [Serbian translation]
Kiša pljušti u dosadnom gradu Ovaj grad te je ponizio Oh, kiša pljušti u dosadnom gradu Ovaj grad te je ponizio Oh, oh I svi treba da žive svoje život...
William, It Was Really Nothing [Turkish translation]
Yağmur şiddetle yağıyor sıkıcı şehrin üzerine Bu şehir seni perişan etti Yağmur şiddetle yağıyor sıkıcı şehrin üzerine Bu şehir seni perişan etti Herk...
William, It Was Really Nothing [Turkish translation]
Yağmur monoton şehre hızlı bir şekilde yağıyor Bu şehir seni içine çekti ve herkes kendi hayatını yaşamalı ve Tanrı biliyor ki bende kendi hayatımı ya...
Wonderful Woman lyrics
Here her head, she lay Until she'd rise and say "I'm starved of mirth,Let's go and trip a dwarf" Oh, what to be done with her? Oh, what to be done wit...
Wonderful Woman [Dutch translation]
Hier legde zij haar hoofd neer Totdat ze zou opstaan en zeggen Ik heb honger naar vreugde, laten we een dwerg doen struikelen Oh, wat met haar gedaan?...
You Just Haven't Earned It Yet, Baby lyrics
If you're wondering why All the love that you long for eludes you And people are rude and cruel to you I'll tell you why I'll tell you why I'll tell y...
You Just Haven't Earned It Yet, Baby [Dutch translation]
Als je je afvraagt waarom Alle liefde waarnaar je verlangt je ontglipt En mensen onbeleefd en wreed zijn tegen jou Zal ik je zeggen waarom Zal ik je z...
You Just Haven't Earned It Yet, Baby [Greek translation]
Αν αναρωτιέσαι γιατί Όλη αυτή η αγάπη την οποία λαχταράς σου ξεφεύγει Και οι άνθρωποι είναι αγενείς και σκληροί μαζί σου Θα σου πω γιατί Θα σου πω για...
You Just Haven't Earned It Yet, Baby [Turkish translation]
Eğer merak ediyorsan Arzuladığın sevgiye neden ulaşamadığını Ve insanların sana karşı neden böyle kaba ve acımasız olduğunu Söyleyeyim sana nedenini S...
You Just Haven't Earned It Yet, Baby [Turkish translation]
Eğer neden diye merak ediyorsan Arzuladığın/beklediğin bütün aşkın senden kaçtığını Ve insanların sana kaba ve zalim olmasını Nedenini söyleyeyim Nede...
You've Got Everything Now lyrics
As merry as the days were long I am right and you were wrong Back at the old grey school I would win and you would lose But you've got everything now ...
You've Got Everything Now [Croatian translation]
Veseo koliko su dani bili dugi Ja sam u pravu, a ti si bio u krivu U staroj sivoj školi Ja bih pobjedio, a ti bi izgubio Ali ti sada imaš sve I kakav ...
You've Got Everything Now [Dutch translation]
Zo vrolijk als de dagen duurden Heb ik gelijk en jij hebt 't mis Terug bij de oude grijze school Zou ik winnen en jij zou verliezen Maar jij hebt nu a...
You've Got Everything Now [Dutch translation]
Zo vrolijk als de dagen lang waren Ik was juist en jij was mis Toen in de oude grijze school Zou ik winnen en jij verloor Maar jij hebt alles nu En wa...
You've Got Everything Now [French translation]
Aussi joyeux que les jours étaient longs J'avais raison et tu avais tort À l'époque de la vieille école grise Je gagnais et tu perdais Mais maintenant...
<<
28
29
30
31
32
>>
The Smiths
more
country:
United Kingdom
Languages:
English
Genre:
Alternative, Indie, Rock
Official site:
http://www.thesmiths.cat/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Smiths
Excellent Songs recommendation
Δικαίωμα μου [Dikaíoma mou] [Bulgarian translation]
Δυο μήνες [Dyo mínes] [Hebrew translation]
Δύο ζωές [Dýo zoés] [English translation]
Δυο σπασμένα ποτήρια [Dyo spasména potíria] [English translation]
Δυο μήνες [Dyo mínes] [English translation]
Δύο ζωές [Dýo zoés] [Russian translation]
Δυο μήνες [Dyo mínes] [Bulgarian translation]
Δευτερόλεπτα θα μείνω [Defterólepta tha meíno] [Ukrainian translation]
Δικαίωμα μου [Dikaíoma mou] lyrics
Δυο μήνες [Dyo mínes] lyrics
Popular Songs
Δύο ζωές [Dýo zoés] [Albanian translation]
Δυο σπασμένα ποτήρια [Dyo spasména potíria] [English translation]
Δικαίωμα μου [Dikaíoma mou] [Turkish translation]
Δύο ζωές [Dýo zoés] [Serbian translation]
Δύο ζωές [Dýo zoés] [Bulgarian translation]
Δευτερόλεπτα θα μείνω [Defterólepta tha meíno] [Transliteration]
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Δυο μήνες [Dyo mínes] [Transliteration]
Δυο μήνες [Dyo mínes] [German translation]
Δευτερόλεπτα θα μείνω [Defterólepta tha meíno] [German translation]
Artists
Fred Buscaglione
Bogdana Karadocheva
Fabrizio Poggi
Strongest Chil Woo (OST)
Wilma Goich
Josephine
Red Handed Denial
Amilcare Ponchielli
Kim Dracula
Katarzyna Bovery
Songs
La notte dell'addio [English translation]
Bruma lyrics
Minuetto [English translation]
Retrato de mujer [Ritratto di donna] [Russian translation]
Sister, Do you know my name? lyrics
Retrato de mujer [Ritratto di donna] [German translation]
Franco Califano - La nevicata del '56
Estátua falsa lyrics
Ο εγωκεντρικός [O egokendrikós] lyrics
No preguntes lyrics