Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tarja Turunen Lyrics
Underneath [French translation]
Même dans mes périodes les plus sombres Accablées de soucis Je trouve le réconfort dans la tempête Aucune raison d'être désolée Je recherche à l'intér...
Underneath [German translation]
Selbst in meinen finstersten Zeiten, Mit Sorgen überwunden Finde ich meinen Trost im Sturm, Kein Grund, weshalb es mir leidtun sollte Drinnen suche ic...
Underneath [German translation]
Selbst in meinen dunkelsten Zeiten, Mit Sorgen beladen, Finde ich Geborgenheit im Sturm, Kein Grund, traurig zu sein. Im Inneren suche ich nach einem ...
Underneath [Italian translation]
Anche nei miei momenti più bui prevalgo con preoccupazione trovo conforto nella tempesta non c’è motivo di essere dispiaciuto Guardo dentro per un pos...
Underneath [Portuguese translation]
Mesmo nos meus piores momentos Supero com a preocupação Encontro o conforto no meio da tempestade Sem razão para me arrepender Procuro por dentro um l...
Underneath [Romanian translation]
Chiar şi în cele mai încunecate momente, Când grijile mă copleşesc Îmi găsesc liniştea în furtună Nu am motive de regret Mă închid în mine, unde îmi c...
Underneath [Russian translation]
Даже в свои самые мрачные времена Обезумев от тревоги Я нахожу успокоение во время бури Нет причин убиваться Я ищу убежище внутри себя Снаружи лишь ст...
Underneath [Turkish translation]
en karanlik zamanlarimda bile acinin ustesinden gelirim firtinada dinginlik bulurum uzgun olmaya gerek yok icimde saklanacak bir yer ararim herkes umu...
Undertaker lyrics
Bring out to dead I’ll bury them all Leave them with me. Dress them in silk Black as the night Where no one can see. Paint them with dirt Shallow thei...
Undertaker [French translation]
Mettant la mort en relief Je les enterrerai tous Laissez-les avec moi. Habillez-les de soie Noire comme la nuit Quand personne ne peut rien voir. Repe...
Undertaker [Russian translation]
Пусть принесут, Их мертвецов Я схороню. В черный как ночь – Выколи глаз – Шелк облачу. Засыплю грунт, Тишь да ряды Братских могил. В землю сошли, Слав...
Until My Last Breath lyrics
Cannot cry it loud enough I'm giving up this ghost How can I still justify When you deny my voice In this nothing I am not allowed I just follow alone...
Until My Last Breath [Czech translation]
Nemohu plakat nahlas Vzdávám se tomuto duchovi Jak stále mohu zdůvodňovat? Když popřeš můj hlas V ničem, co mi není dovoleno Jen tě sama následuji Slo...
Until My Last Breath [French translation]
Impossible de le crier assez fort J'abandonne ce fantôme Comment puis-je encore me justifier Si tu renies ma voix ? Dans ce néant, je ne suis pas admi...
Until My Last Breath [German translation]
Ich kann es nicht laut genug schreien Ich gebe meinen Geist auf Wie kann ich mich noch rechtfertigen Wenn du meine Stimme leugnest In diesem Nichts da...
Until My Last Breath [Greek translation]
Δεν μπορώ να το φωνάξω δυνατά Παρατάω αυτό το φάντασμα Πώς μπορώ ακόμα να δικαιολογώ Όταν αρνείσαι τη φωνή μου Σε αυτό το τίποτα δεν μου επιτρέπεται Α...
Until My Last Breath [Hungarian translation]
Nem tud elég hangosan kiáltani Feladom ezt a szellemet Hogyan tudnám mégis igazolni Amikor megtagadod a hangom? Ebben nincs semmi ami nekem nem lenne ...
Until My Last Breath [Portuguese translation]
Não posso chorar alto o bastante Estou me livrando desse fardo1 Como ainda consigo justificar Quando você nega minha voz Neste vazio, nada posso fazer...
Until My Last Breath [Romanian translation]
Nu pot s-o strig destul de tare, Renunț la fantoma asta, Cum mai pot justifica Atunci când tu nu-mi asculți vocea? În asta, nu mi-e permis nimic, Doar...
Until My Last Breath [Serbian translation]
Ne mogu plakati dovoljno glasno Odustajem od ovog duha Kako još uvek mogu da opravdavam? Ako odbijate moj glas U ovom ništavilu ništa mi nije dozvolje...
<<
17
18
19
20
21
>>
Tarja Turunen
more
country:
Finland
Languages:
English, Finnish, Spanish, Latin+2 more, German, Italian
Genre:
Classical, Metal, Opera, Pop-Rock, Religious, Rock
Official site:
http://www.tarjaturunen.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Tarja_Turunen
Excellent Songs recommendation
Bűvös volt-nincs táj [The Place Where Lost Things Go] [Italian translation]
Royal Doulton Music Hall [Swedish] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Die Royal Doulton Music Hall [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Bűvös volt-nincs táj [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Royal Doulton Varieté [Danish] [The Royal Doulton Music Hall] lyrics
Das was ihr vermisst [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Eikä katoa enää milloinkaan [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Algum Lugar [Versão Créditos] - The Place Where The Lost Things Go [End Credits] | Brazilian Portuguese [English translation]
Luminomagifantastique [Trip a Little Light Fantastic] lyrics
Das was ihr vermisst [The Place Where Lost Things Go] [Italian translation]
Popular Songs
Où vont les choses [reprise] [The Place Where Lost Things Go [Reprise]] lyrics
Lo que se extravió [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
Der hvor alt det du savner bor [The Place Where The Lost Things Go] lyrics
Daar waar alles blijft wat je ooit verloor [Belgium] [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Méfiez-vous des apparences [A Cover Is Not the Book] lyrics
En plats någon särskild stans [The Place Where Lost Things Go] lyrics
Ein Gespräch [A Conversation] lyrics
Samtalet [A Conversation] lyrics
The Place Where Lost Things Go [Italian translation]
Eikä katoa enää milloinkaan [The Place Where Lost Things Go] [English translation]
Artists
Theodor Kramer
Ana Bárbara
Love and Destiny (OST)
Trace Adkins
Demarco Flamenco
JoyAllen
Oh Hyuk
Modrijani
Manu Gavassi
Clau
Songs
Θα σπίγγω-Θερίον εν το σέβνταλούκ [Tha spingo - Therion en to sevdaluk] [Greek translation]
La carta lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Τραγουδώ [Tragoudó] [Italian translation]
Καρδιά παραπονιάρα [Kardiá paraponiára] [French translation]
Έρωτά μου αγιάτρευτε [Erota mou agiatrefte] [English translation]
Υπάρχω [Ypárcho] lyrics
Άπονη ζωή [Áponi zoí] [Serbian translation]
Του φτωχού ο πόνος [Tou ftohou o ponos] [English translation]
夜行性 [Yakōsei] lyrics