Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Stefan Waggershausen Lyrics
Im Auge des Taifuns lyrics
Der Wind heult durch die Straßen; Es ist kalt heut' Nacht. Du liegst in seinen Armen, Irgendwo in dieser Stadt. Und er sagt dir, dass du schön bist, U...
Im Auge des Taifuns [French translation]
Der Wind heult durch die Straßen; Es ist kalt heut' Nacht. Du liegst in seinen Armen, Irgendwo in dieser Stadt. Und er sagt dir, dass du schön bist, U...
Leider nur Liebe lyrics
3 Uhr nachts Und ich find keinen Schlaf Die Hitze kriecht Durch die ewige Stadt Ich ruf dich an Und du flüsterst erstaunt "Hallo" Worte wie Silber In ...
Leider nur Liebe [English translation]
3 Uhr nachts Und ich find keinen Schlaf Die Hitze kriecht Durch die ewige Stadt Ich ruf dich an Und du flüsterst erstaunt "Hallo" Worte wie Silber In ...
Leider nur Liebe [French translation]
3 Uhr nachts Und ich find keinen Schlaf Die Hitze kriecht Durch die ewige Stadt Ich ruf dich an Und du flüsterst erstaunt "Hallo" Worte wie Silber In ...
Leider nur Liebe [Italian translation]
3 Uhr nachts Und ich find keinen Schlaf Die Hitze kriecht Durch die ewige Stadt Ich ruf dich an Und du flüsterst erstaunt "Hallo" Worte wie Silber In ...
Linda Paloma lyrics
Linda Paloma, sag, wie war die Nacht? Haben die Sterne den Schlaf dir bewacht? Oder waren die Stunden einsam und leer? Wünscht du dir, der Sturm treib...
Linda Paloma [English translation]
Linda Paloma, sag, wie war die Nacht? Haben die Sterne den Schlaf dir bewacht? Oder waren die Stunden einsam und leer? Wünscht du dir, der Sturm treib...
Linda Paloma [English translation]
Linda Paloma, sag, wie war die Nacht? Haben die Sterne den Schlaf dir bewacht? Oder waren die Stunden einsam und leer? Wünscht du dir, der Sturm treib...
Linda Paloma [French translation]
Linda Paloma, sag, wie war die Nacht? Haben die Sterne den Schlaf dir bewacht? Oder waren die Stunden einsam und leer? Wünscht du dir, der Sturm treib...
Linda Paloma [Italian translation]
Linda Paloma, sag, wie war die Nacht? Haben die Sterne den Schlaf dir bewacht? Oder waren die Stunden einsam und leer? Wünscht du dir, der Sturm treib...
Nachtcafé lyrics
Der Saxophonmann spielt müde sein Lied frühmorgens um viertel nach vier. Nachtcafé, auch dein Tequila hilft nicht, vergessen fällt mir heut' schwer. N...
Nachtcafé [English translation]
Der Saxophonmann spielt müde sein Lied frühmorgens um viertel nach vier. Nachtcafé, auch dein Tequila hilft nicht, vergessen fällt mir heut' schwer. N...
Oh Johanna lyrics
Deine Augen sind grün und du lachst maliziös, so wie du dich bewegst, das macht mich nervös und Beine wie deine hat nicht mal Adam gesehen überhaupt i...
Oh Johanna [French translation]
Deine Augen sind grün und du lachst maliziös, so wie du dich bewegst, das macht mich nervös und Beine wie deine hat nicht mal Adam gesehen überhaupt i...
Rosalinda lyrics
Die Sonne scheint in Rosalindas Augen Auch in der dunkelsten Nacht Doch nur wer Rosalinda kennt, Der weiß wie es ist, wenn sie lacht Uhuhuhuhu, uhuhuh...
Rosalinda [French translation]
Die Sonne scheint in Rosalindas Augen Auch in der dunkelsten Nacht Doch nur wer Rosalinda kennt, Der weiß wie es ist, wenn sie lacht Uhuhuhuhu, uhuhuh...
Rosalinda [Spanish translation]
Die Sonne scheint in Rosalindas Augen Auch in der dunkelsten Nacht Doch nur wer Rosalinda kennt, Der weiß wie es ist, wenn sie lacht Uhuhuhuhu, uhuhuh...
Und der Teufel schaut mir über die Schulter lyrics
Auf dem Balkon im 20. Stock im Hotel Mein Glas ist fast leer und draußen wird es bald hell Paris du liegst auf deinen Knien Ich denk an Michelle doch ...
Und der Teufel schaut mir über die Schulter [English translation]
On the balcony on the 20th floor of the hotel, my glass is almost empty and outside it'll be light soon, Paris, you are on your knees, I think of Mich...
<<
1
2
3
>>
Stefan Waggershausen
more
country:
Germany
Languages:
German, Spanish, Italian, English
Genre:
Pop-Rock
Official site:
http://waggershausen.de/
Wiki:
http://de.wikipedia.org/wiki/Stefan_Waggershausen
Excellent Songs recommendation
空に歌えば [Sora ni utaeba] [English translation]
虚無病 [kyomubyō] lyrics
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] [Indonesian translation]
終わりで始まり [Owari de hajimari] [Spanish translation]
空に歌えば [Sora ni utaeba] [Transliteration]
空洞空洞 [kūdō kūdō] [English translation]
終わりで始まり [Owari de hajimari] lyrics
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] [Spanish translation]
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] lyrics
空洞空洞 [kūdō kūdō] [English translation]
Popular Songs
逃避行 [Tōhikō] [English translation]
終わりで始まり [Owari de hajimari] [English translation]
美しき思い出 [Utsukushiki omoide] [Spanish translation]
虚無病 [kyomubyō] [Transliteration]
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] lyrics
自虐家のアリー [jigyakuka no ally] lyrics
自虐家のアリー [jigyakuka no ally] [Spanish translation]
逃避行 [Tōhikō] [English translation]
花は誰かの死体に咲く [hana wa dareka no shitai ni saku] [English translation]
街の灯を結ぶ [Machi no hi wo musubu] [English translation]
Artists
Sarah Aroeste
Cemîl Qoçgîrî
Rea Garvey
Raúl Di Blasio
Dr Nele Karajlić
Taneda Risa
Diabolic
Violara
Summer Watson
Suzana (Portugal)
Songs
Dancing Girls lyrics
Call On Me [Serbian translation]
Forevermore [Serbian translation]
Burn lyrics
Burn [Serbian translation]
Child of Babylon [Italian translation]
Burn [Italian translation]
Children of the Night [Italian translation]
Fool for Your Loving [Serbian translation]
Fool for Your Loving lyrics