Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ana Moura Lyrics
Na palma da mão lyrics
Eu queria escrever-te umas quadras diferentes Daquelas repletas de amores e de pó Versejar constante, consequente e urgente Onde o protagonista acaba ...
Na palma da mão [English translation]
I wanted to write a few different stanzas for you Those replete of loves and of dust Constant verses, consequent and urgent Where the protagonist alwa...
Na palma da mão [English translation]
I wanted to write to you a few different verses Those full of love and of dust Constant rhyme, consistent and urgent Where the protagonist always ands...
Na palma da mão [French translation]
Je voudrais t’écrire différents quatrains Qui déborderaient d’amours et de poussière, Alliant constance, conséquence et urgence Où le protagoniste fin...
Na palma da mão [Polish translation]
Chciałam napisać ci coś z czterowierszy Z tych przepełnionych miłością i pyłem Rymem niezmiennym i wciąż konsekwentnym I gdzie zawsze kończy samotny b...
Na palma da mão [Serbian translation]
Hteo sam da ti napišem par različitih stihova. Onih,punih ljubavi i prašine... Večitih rima,doslednih i goruće hitnih. U kojima glavni junak,večito os...
Na palma da mão [Spanish translation]
Quisiera escribirte unos cuartetos diferentes, de aquellos repletos de amores y polvo, rimar constante, consecuente y urgente donde el protagonista ac...
Nada que devas saber lyrics
Vou usar o teu silêncio Não o vais querer ouvir A desfazer-me os sonhos Vou devolver-to e partir Porque me esgotas num jogo Naquele que dá as cartas N...
Nada que devas saber [English translation]
I will use your silence You will not want to hear For me to dispose of my dreams I will return it to you and leave Because you exhaust me in a game In...
Não é um fado normal lyrics
Olhas p'ra mim Com esse ar reservado A estoirar pelas costuras Nem sei se estou em Lisboa Será que é Tóquio ou Berlim? Tu não me olhes assim! Porque o...
Não é um fado normal [English translation]
You look at me With that reserved air Bursting at the seams I don't know if I'm in Lisbon Is it Tokyo or Berlin? Do not look at me that way! Because y...
Não é um fado normal [Polish translation]
Patrzysz na mnie Powietrze tym strzeżone I pęka wszystko w szwach I nie wiem czy jestem w Lizbonie Czy Tokio to, czy Berlin? I nie patrzże na mnie tak...
Não hesitava um segundo lyrics
Entre os teus olhos azuis E um quadro azul de Picasso Entre o som da tua voz E o som de qualquer compasso Entre o teu anel de prata E todo o ouro do m...
Não hesitava um segundo [Dutch translation]
Tussen jouw blauwe ogen en een blauw schilderij van Picasso Tussen jouw stemgeluid en het geluid van elk willekeurig ritme Tussen jouw zilveren ring e...
Não hesitava um segundo [English translation]
Between your blue eyes And a blue canvas of Picasso Between the sound of your voice And the sound of any rhythm Between your silver ring And all the g...
Não hesitava um segundo [English translation]
Between your blue eyes And a blue canvas of Picasso Between the sound of your voice And the sound of any cadence Between your silver ring And all the ...
Não hesitava um segundo [Polish translation]
Miedzy oczu Twych błękitem A obrazem Picassa niebieskim Między dźwiękiem Twego głosu A dźwiękiem w dowolnym rytmie Między Twym srebrnym pierścieniem A...
Nasci p'ra ser ignorante lyrics
Nasci p'ra ser ignorante Mas os parentes teimaram E dali não arrancaram Em fazer de mim estudante Que remédio obedeci Há já 3 lustros que estudo Apren...
Nasci p'ra ser ignorante [English translation]
I was born to be ignorant But my relatives persisted And they did not give up there In making a student of me What remedy I obeyed There are already t...
Nasci p'ra ser ignorante [Spanish translation]
Nací para ser ignorante Pero mis familiares temieron Y ahí empezaron A ponerme a estudiar ¿Qué más da? Les hice caso Hace ya tres lustros que estudio ...
<<
11
12
13
14
15
>>
Ana Moura
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, English
Genre:
Fado
Official site:
http://www.anamoura.pt
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Ana_Moura
Excellent Songs recommendation
Frente a frente [Polish translation]
Hasta que llegaste tú [Korean translation]
Hasta que regreses [Croatian translation]
Frente a frente [Portuguese translation]
光よ [hikari yo] lyrics
Hasta que llegaste tú lyrics
Hasta que llegaste tú [German translation]
Hasta que regreses lyrics
Faltas tú [Portuguese translation]
Faltas tú [Polish translation]
Popular Songs
La polenta piace a tutti lyrics
Faltas tú [German translation]
Frente a frente [Croatian translation]
Sir Duke lyrics
Spiritual Walkers lyrics
Você é inútil demais [Kimi wa dekinai ko 君はできない子]
Hasta que regreses [German translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Can you feel the love tonight? [Marathi] lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Artists
Hi Bye Mama! (OST)
Michalis Dimitriadis
XannyGarden
Iraklis Triantafillidis
Siyaniye
Chingy
Jun.K
Paper Lace
Vadim Kazachenko
Vesyolye zvyozdy (OST) 1954
Songs
Torno da te [English translation]
Tom Dooley lyrics
It Had to Be You lyrics
Oración Caribe lyrics
Tu stai [English translation]
Home lyrics
Tu che m'hai preso il cuor [English translation]
Torno da te lyrics
Te ne vai [Hebrew translation]
Here in My Arms lyrics