Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kylie Minogue Featuring Lyrics
Where the Wild Roses Grow [French translation]
KYLIE MINOGUE: Il m'appellent le Fleur Sauvage Mais mon nom était Eliza Day Pourquoi ils m'appellent comme ça, je ne sais pas Pour moi, mon nom était ...
Where the Wild Roses Grow [Georgian translation]
კაილი მინოუგი: მე ველურ ვარდს მეძახიან მაგრამ მე მერქვა ელაიზა დეი ასე რატომ მეძახიან არ ვიცი რადგან მე მერქვა ელაიზა დეი ნიქ ქეივი: პირველივე დღიდან ...
Where the Wild Roses Grow [German translation]
Man nennt mich die wilde Rose Doch mein Name ist Elisa Day Ich weiß nicht warum man mich so nennt Heiß ich doch Elisa Day Vom ersten Tag an wusste ich...
Where the Wild Roses Grow [German translation]
[KYLIE MINOGUE:] Sie nennen mich die wilde Rose Aber ich heiße Eliza Day Warum sie mich so nennen, weiß ich nicht Mein Name war Eliza Day [NICK CAVE:]...
Where the Wild Roses Grow [German translation]
KM: Man nennt mich die Wilde Rose Aber mein Name war Eliza Day Warum man mich so nennt – ich weiß es nicht Denn mein Name war Eliza Day NC: Vom ersten...
Where the Wild Roses Grow [Greek translation]
KYLIE MINOGUE: Με αποκαλούν το Άγριο Τριαντάφυλλο όμως το όνομά μου ήταν Ελάιζα Ντέι γιατί με αποκαλούν έτσι, δεν ξέρω το όνομά μου ήταν Ελάιζα Ντέι. ...
Where the Wild Roses Grow [Hungarian translation]
Vadrózsa, e név ragadt rám, de a nevem Elisa Day, mért hívnak így, bárcsak tudnám, mert a nevem Elisa Day. Első nap tudtam, hogy ő az enyém, ahogy mos...
Where the Wild Roses Grow [Hungarian translation]
Mindenki Vadrózsának hív, De a nevem Elisa Day volt. Miért adták e nevet, nem tudom, Hiszen a nevem Elisa Day volt. Az első naptól tudtam, hogy Ő lesz...
Where the Wild Roses Grow [Hungarian translation]
Mindenki Vadrózsának hív, De a nevem Elisa Day volt. Miért adták e nevet, nem tudom, Hiszen a nevem Elisa Day volt. Az első naptól tudtam, hogy Ő lesz...
Where the Wild Roses Grow [Hungarian translation]
Ők Vadrózsának hívnak engem, De a nevem Eliza Day volt. Nem tudom, miért hívnak így, Pedig a nevem Eliza Day volt. Már az első nap, mikor megláttam, t...
Where the Wild Roses Grow [Italian translation]
KYLIE MINOGUE: Mi chiamano la Rosa Selvatica ma il mio nome era Elisa Day. Perché mi chiamino così, non so perchè il mio nome era Elisa Day NICK CAVE:...
Where the Wild Roses Grow [Latvian translation]
KAILIJA MINOGA: Viņi sauc mani par savvaļas rozi Bet mans vārds bija Elaiza Deja Kāpēc viņi mani tā sauc es nezinu Jo mans vārds bija Elaiza Deja NIKS...
Where the Wild Roses Grow [Persian translation]
: کایلیمینوگ آنها مرا رز وحشی صدا میکردند اما اسم من الیزا دی بود نمیدانم که چرا مرا اینگونه خطاب میکردند چراکه اسم من الیزا دی بود : نیک کیو از همان ...
Where the Wild Roses Grow [Persian translation]
كايلي آنها من رو رُز وحشي صدا ميكردند اما اسم من "اليزا دي "*بود نميدونم چرا من رو با اين اسم ميخواندند مني كه اسمم اليزا دي بود نيك از همون روز اول ك...
Where the Wild Roses Grow [Polish translation]
Kylie Minogue: Zwą mnie Dziką Różą Ale na imię miałam Eliza Day Nie wiem, czemu mnie tak zwą Bo na imię miałam Eliza Day Nick Cave: Od pierwszego dnia...
Where the Wild Roses Grow [Polish translation]
Nazywają mnie Dziką Różą Lecz na imię miałam Eliza Day. Czemu mówią tak na mnie nie wiem, Gdyż na imię miałam Eliza Day. Od pierwszego dnia gdy ją ujr...
Where the Wild Roses Grow [Portuguese translation]
KYLIE MINOGUE: Eles me chamam de Rosa Selvagem Mas meu nome era Eliza Day Por que me chamam assim eu não sei Pois meu nome era Eliza Day NICK CAVE: De...
Where the Wild Roses Grow [Romanian translation]
KYLIE MINOGUE: Mi se zice trandafirul sălbatic Dar numele meu era Eliza Day. De ce mi se zice aşa nu ştiu, Căci numele meu era Eliza Day. NICK CAVE: D...
Where the Wild Roses Grow [Russian translation]
KYLIE MINOGUE: Они зовут меня "Дикая Роза", Но моё имя было Элайза Дэй. Почему они так меня зовут, я не знаю. Моё имя – Элайза Дэй. NICK KAVE: С перво...
Where the Wild Roses Grow [Russian translation]
Она: Они называли меня дикой розой, Но мое имя было Элиза Дэй, Почему они так звали меня не знала, Ведь мое имя было Элиза Дэй. Он: С первого дня наше...
<<
2
3
4
5
6
>>
Kylie Minogue
more
country:
Australia
Languages:
English, French, Spanish, German
Genre:
Dance, Disco, Electronica, Electropop, Pop, Rock
Official site:
http://kylie.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Kylie_Minogue
Excellent Songs recommendation
Sana Kalbim Geçti lyrics
Mia mia mi amor [English translation]
Saint Tropez [English translation]
Misca-te ca o felina [English translation]
You keep me hangin' on lyrics
Orice om are o poveste [English translation]
Mia mia mi amor lyrics
Poza ta nu mă sarută lyrics
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
cumartesi lyrics
Popular Songs
Loba lyrics
Poza ta nu mă sarută [Italian translation]
Saint Tropez [Hungarian translation]
O iubire interzisă [Italian translation]
Talk lyrics
Let Me Dream A While lyrics
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
Mia mia mi amor [Spanish translation]
Mergem mai departe [Russian translation]
O iubire interzisă [English translation]
Artists
Juan Vicente Torrealba
Miloš Vujanović
Jah B
Pummiharmonia
ColdoK
Baby G
Riton (UK)
Hugo Cobo
Young Rei
Baco Exu do Blues
Songs
Losing My Religion
The Way It Used to Be lyrics
Silhouettes lyrics
Crazy [Russian translation]
Untitled lyrics
Walk Unafraid [Turkish translation]
A Terra é nossa Mãe [German translation]
Why Not Smile [Romanian translation]
You lyrics
Canto Enamorado [English translation]