Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fernando Pessoa Featuring Lyrics
Cancioneiro lyrics
Ah! A angústia, a raiva vil O desespero de não poder confessar Num tom de grito; num último grito Austero, meu coração a sangrar! Falo, e as palavras ...
Cancioneiro [English translation]
Ah! The anguish, the wretched rage The despair of not being able to confess In the pitch of a scream; one last scream So austere, my bleeding heart! I...
Não: Não Digas Nada lyrics
Não, não digas nada Supor o que dirá A tua boca velada É ouví-lo já É ouví-lo melhor Do que eu dirias O que és não vem a flor Das frases e dos dias És...
Não: Não Digas Nada [English translation]
Não, não digas nada Supor o que dirá A tua boca velada É ouví-lo já É ouví-lo melhor Do que eu dirias O que és não vem a flor Das frases e dos dias És...
Amo, pelas demoradas de Verão...
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Amo, pelas demoradas de Verão... [French translation]
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Amo, pelas demoradas de Verão... [Italian translation]
. . Amo, pelas tardes demoradas de Verão, o sossego da cidade baixa, e sobretudo aquele sossego que o contraste acentua na parte que o dia mergulha em...
Carta a Mário de Sá-Carneiro
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
Carta a Mário de Sá-Carneiro [French translation]
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
Carta a Mário de Sá-Carneiro [Italian translation]
. . Estou num daqueles dias em que nunca tive futuro. . . Há só um presente imóvel com um muro de angústia em torno. . . A margem de lá do rio nunca, ...
E assim sou, fútil e sensível...
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [French translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [Italian translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
E assim sou, fútil e sensível... [Spanish translation]
. . E assim sou, fútil e sensível, capaz de impulsos violentos e absorventes, maus e bons, nobres e vis, mas nunca de um sentimento que subsista, nunc...
e do alto da majestade de todos os sonhos...
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
e do alto da majestade de todos os sonhos... [French translation]
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
e do alto da majestade de todos os sonhos... [Italian translation]
... e do alto da majestade de todos os sonhos, ajudante de guarda-livros na cidade de Lisboa. . . Mas o contraste não me esmaga — liberta‑me; e a iron...
Invejo – mas não sei se invejo...
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
Invejo – mas não sei se invejo... [French translation]
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
Invejo – mas não sei se invejo... [Italian translation]
. . Invejo – mas não sei se invejo – aqueles de quem se pode escrever uma biografia, ou que podem escrever a própria. . . Nestas impressões sem nexo, ...
<<
1
2
>>
Fernando Pessoa
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese
Genre:
Poetry
Official site:
http://arquivopessoa.net/textos
Wiki:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Fernando_Pessoa
Excellent Songs recommendation
If only you knew [Czech translation]
hop de [German translation]
Hüp [Spanish translation]
İkimizin Yerine [Polish translation]
hop de [Russian translation]
In Your Eyes lyrics
hop de [Spanish translation]
hop de [Romanian translation]
İkimizin Yerine [English translation]
İkimizin Yerine [English translation]
Popular Songs
In Your Eyes [Romanian translation]
İkimizin Yerine [Arabic translation]
Hüp [English translation]
Hodri Meydan [Hungarian translation]
Hodri Meydan [German translation]
If only you knew [Russian translation]
hop de [English translation]
Hodri Meydan [Romanian translation]
Hüp [French translation]
İkimizin Yerine [English translation]
Artists
Juliette Armanet
Shugo Chara (OST)
Lidia
Sonny with a chance (OST)
Stanisław Ryszard Dobrowolski
Trini Lopez
Zomb
109
Olya Pulatova
Lale Andersen
Songs
Utopia [English translation]
WIN [Russian translation]
WIN lyrics
THANXX [Transliteration]
WIN [Portuguese translation]
Twilight [Transliteration]
Thanxx [Japanese Ver] lyrics
Twilight [Turkish translation]
Hope We Meet Again lyrics
Wave [Overture] [English translation]