Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Ralph Breaks the Internet (OST) Lyrics
In This Place [Turkish translation]
What can it be that calls me to this place today? This lawless car ballet, what can it be? Am I a baby pigeon sprouting wings to soar? Was that a meta...
A Place Called Slaughter Race lyrics
Vanellope: What can it be that calls me to this place today This lawless car ballet, what can it be? Am I a baby pigeon sprouting wings to soar? Was t...
A Place Called Slaughter Race [Italian translation]
Vanellope: What can it be that calls me to this place today This lawless car ballet, what can it be? Am I a baby pigeon sprouting wings to soar? Was t...
A Place Called Slaughter Race [German] lyrics
Vanellope: Warum erscheint mir dieser Ort so wunderschön? Weil sich Autos quietschend dreh'n? Was kann das sein? Schweb' ich wie dieses Täubchen bald ...
A Place Called Slaughter Race [German] [English translation]
Vanellope: Warum erscheint mir dieser Ort so wunderschön? Weil sich Autos quietschend dreh'n? Was kann das sein? Schweb' ich wie dieses Täubchen bald ...
A Place Called Slaughter Race [German] [Italian translation]
Vanellope: Warum erscheint mir dieser Ort so wunderschön? Weil sich Autos quietschend dreh'n? Was kann das sein? Schweb' ich wie dieses Täubchen bald ...
A Place Called Slaughter Race [Malay] lyrics
Apakah yang menyeru aku ke sini? Medan tak bertepi? Ku tak pasti Bagai anak merpati terbang nun tinggi Macam kiasan kan 'ni? Hei, kedai di tepi! Ku be...
A Place Called Slaughter Race [Malay] [English translation]
Apakah yang menyeru aku ke sini? Medan tak bertepi? Ku tak pasti Bagai anak merpati terbang nun tinggi Macam kiasan kan 'ni? Hei, kedai di tepi! Ku be...
A Place Called Slaughter Race [Serbian] lyrics
Трка кланица? Ја не знам зашто ово место мами ме, тај бал са асфалта што не стаје. Да л' постала сам птић што небо запара, је л' то метафора? Хеј, све...
A Place Called Slaughter Race [Serbian] [Transliteration]
Трка кланица? Ја не знам зашто ово место мами ме, тај бал са асфалта што не стаје. Да л' постала сам птић што небо запара, је л' то метафора? Хеј, све...
In this Place [Japanese] lyrics
私は私の未来へ 歩き出すよ 今から どんな壁にぶつかっても 立ち上がるよ 何度も そっと 思い出してる 君がくれた言葉 側にいなくても きっと 一人じゃないよね 大丈夫 君に出会えて本当よかった 強くなれた ありがとう 分かち合う幸せ 一つ一つ 君が 教えてくれたんだ 守るモノが出来た ほら手を伸ば...
In this Place [Japanese] [English translation]
私は私の未来へ 歩き出すよ 今から どんな壁にぶつかっても 立ち上がるよ 何度も そっと 思い出してる 君がくれた言葉 側にいなくても きっと 一人じゃないよね 大丈夫 君に出会えて本当よかった 強くなれた ありがとう 分かち合う幸せ 一つ一つ 君が 教えてくれたんだ 守るモノが出来た ほら手を伸ば...
In This Place [Korean] lyrics
내가 왜 지금 여기에 있는 걸까 위험한 이곳에 왜 온 걸까 나는 날갯짓하는 어린 비둘기 비유라고 하나 이런 걸 맘이 훨훨 하늘 높이 올라 뿌연 안개를 지나서 내 심장을 뛰게 하는 이곳 바로 여기 슬로터 레이스 슬로터 레이스 여기에 남고 싶다 하면 어떨까 좋을 것 같아 ...
In This Place [Korean] [Transliteration]
내가 왜 지금 여기에 있는 걸까 위험한 이곳에 왜 온 걸까 나는 날갯짓하는 어린 비둘기 비유라고 하나 이런 걸 맘이 훨훨 하늘 높이 올라 뿌연 안개를 지나서 내 심장을 뛰게 하는 이곳 바로 여기 슬로터 레이스 슬로터 레이스 여기에 남고 싶다 하면 어떨까 좋을 것 같아 ...
In This Place [Malay] lyrics
Apakah yang menyeru aku ke sini? Medan tak bertepi? Ku tak pasti Bagai anak merpati terbang nun tinggi Inikah kiasan ke haluan? Daku bangkit, berkobar...
In This Place [Malay] [English translation]
Apakah yang menyeru aku ke sini? Medan tak bertepi? Ku tak pasti Bagai anak merpati terbang nun tinggi Inikah kiasan ke haluan? Daku bangkit, berkobar...
Si sta bene a Slaughter Race [A Place Called Slaughter Race] lyrics
Vanellope: Qualcosa mi reclama in questo posto che Si chiama Slaughter Race, che sarà mai? Mi sento un uccellino, forse volerò È una metafora o no? Eh...
Si sta bene a Slaughter Race [A Place Called Slaughter Race] [English translation]
Vanellope: Qualcosa mi reclama in questo posto che Si chiama Slaughter Race, che sarà mai? Mi sento un uccellino, forse volerò È una metafora o no? Eh...
Si sta bene a Slaughter Race [A Place Called Slaughter Race] [German translation]
Vanellope: Qualcosa mi reclama in questo posto che Si chiama Slaughter Race, che sarà mai? Mi sento un uccellino, forse volerò È una metafora o no? Eh...
Slaughter Race [A Place Called Slaughter Race] [Latin Spanish] lyrics
Sentí que me llamaba esa magia hoy Un sitio en confusión ¿quién lo sabrá? Soy ave que empieza a volar al sol ¿Eso es simbólico? Hey, ya no hay control...
<<
1
2
3
>>
Ralph Breaks the Internet (OST)
more
country:
United States
Languages:
English, Spanish, Korean, Malay+5 more, Italian, Hebrew, Serbian, German, Japanese
Genre:
Soundtrack
Official site:
https://movies.disney.com/ralph-breaks-the-internet-wreck-it-ralph-2
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Ralph_Breaks_the_Internet
Excellent Songs recommendation
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Transliteration]
На Велигден сум се заљубил [Na Veligden sum se zaĺubil] [Transliteration]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Transliteration]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] lyrics
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Dutch translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] lyrics
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Hungarian translation]
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Croatian translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Turkish translation]
Месечина [Mesechina] [Turkish translation]
Popular Songs
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [English translation]
Место на злосторот [Mesto na zlostorot] [Croatian translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Transliteration]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [English translation]
Ме сакаш со зборови [Me sakaš so sborovi] [Russian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Море, сокол пие [More, sokol pie] [Turkish translation]
Месечина [Mesechina] [Hungarian translation]
She's Not Him lyrics
Artists
Marcos e Belutti
WAMA Band
Blackbear
Thomas Dutronc
Luis Coronel
Beniamino Gigli
Maco Mamuko
10-nin Matsuri
Kate Nash
Bense
Songs
Wrecked [Persian translation]
Yesterday [Hungarian translation]
Warriors [Finnish translation]
Born to be yours lyrics
Yo No Soy Tu Marido lyrics
Born to be yours [Dutch translation]
Wrecked [German translation]
Warriors [Turkish translation]
Wrecked [Italian translation]
West coast lyrics