Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Lyuben Karavelov Also Performed Pyrics
Azis - Хубава си моя горо [Hubava si moq goro]
Хубава си, моя горо, миришеш на младост, но вселяваш в сърцата ни само скръб и жалост. Който веднъж те погледне, той вечно жалее, че не може под твоит...
Хубава си моя горо [Hubava si moq goro] [English translation]
U r beautiful my wood u smell of youth but u inspire in our hearts only sorrow and sadness who looks at u only once he aslways sorrows that he can't u...
Хубава си моя горо [Hubava si moq goro] [Transliteration]
Hoobava si, moya goro, mirishesh na mladost, no vselyavash v surtsata ni samo skrub i zhalost. Koito vednuzh te pogledne, toi vechno zhalee, che ne mo...
Хубава си моя горо [Hubava si moq goro] [Turkish translation]
Sen güzelsin ormanım Kokun gençliğin kokusu Ancak kalplerimize Sadece acının ve üzüntünü ilham verdin Sana bakan ilk Acıyı görür Gölgelerin içinden Ve...
March songs - Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro]
Хубава си, моя горо, миришеш на младост, но вселяваш в сърцата ни само скръб и жалост. Който веднъж те погледне, той вечно жалее, че не може под твоит...
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Bulgarian translation]
How beautiful you are, oh, forest of mine You smell like youth But you bring in our hearts Only grief and pain. Once somebody sees you He's bound to b...
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [English translation]
You're beautiful, my forest you smell of youth, but you inspire in our hearts only grief and sorrow. Whoever looks at you once, he mourns eternally, n...
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [English translation]
U r beautiful my wood u smell of youth but u inspire in our hearts only sorrow and sadness who looks at u only once he aslways sorrows that he can't u...
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Portuguese translation]
Formosa es, minha floresta tens cheiro de juventude mas nos corações causas somente tristeza e compaixão Aquele que te vê uma vez, ele lamenta eternam...
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Romanian translation]
Mândră eşti pădure-n freamăt viu de tinereţe, dar de ce îmbii al nostru suflet cu tristeţe? Cin-te vede nu mai are inima uşoară: doar aici vrea să tră...
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Romanian translation]
Frumoasă eşti, pădurea mea, miroşi a tinereţe, dar în inima-mi sădeşti doar durere şi tristeţe. Cel ce te-a privit o dată, după tine va tânji că la um...
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Russian translation]
Прекрасен ты, мой дивный лес, Что юностью пропах, Но оставляешь ты у нас Лишь скорбь и грусть в сердцах. Тому, кто раз тебя видал, Дано лишь сожалеть,...
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Serbian translation]
Убава си, моја горо, миришеш на младост, но уносиш у срца нам само скрб и жалост. Ко једном те погледне, тај вечно жали, јер не може под твоје сенке д...
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Transliteration]
Hubava si, moja goro, mirišeš na mladost, no vseljavaš v sǎrcata ni samo skrǎb i žalost. Kojto vednǎž te pogledne, toj večno žalee, če ne može pod tvo...
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Ukrainian translation]
Гарний ти, мій лісе, пахнеш, наче младість, та в серця вселяєш наші, лиш скорботу й жалість. Хто на тебе раз погляне, вічно буде той жаліти, що не змо...
Хубава си, моя горо [Hubava si, moja goro] lyrics
Хубава си, моя горо, миришеш на младост, хубава си, моя горо, миришеш на младост, но вселяваш в сърцата ни само скръб и жалост, но вселяваш в сърцата ...
Хубава си, моя горо [Hubava si, moja goro] [English translation]
Хубава си, моя горо, миришеш на младост, хубава си, моя горо, миришеш на младост, но вселяваш в сърцата ни само скръб и жалост, но вселяваш в сърцата ...
Хубава си, моя горо [Hubava si, moja goro] [English translation]
Хубава си, моя горо, миришеш на младост, хубава си, моя горо, миришеш на младост, но вселяваш в сърцата ни само скръб и жалост, но вселяваш в сърцата ...
Хубава си, моя горо [Hubava si, moja goro] [Russian translation]
Хубава си, моя горо, миришеш на младост, хубава си, моя горо, миришеш на младост, но вселяваш в сърцата ни само скръб и жалост, но вселяваш в сърцата ...
Хубава си, моя горо [Hubava si, moja goro] [Russian translation]
Хубава си, моя горо, миришеш на младост, хубава си, моя горо, миришеш на младост, но вселяваш в сърцата ни само скръб и жалост, но вселяваш в сърцата ...
<<
1
Lyuben Karavelov
more
country:
Bulgaria
Languages:
Bulgarian
Genre:
Poetry
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Lyuben_Karavelov
Excellent Songs recommendation
Englishman in New York [German translation]
Alt blir en åpen dør [Love is an open door] lyrics
Englishman in New York [Finnish translation]
Englishman in New York [Slovak translation]
Fall Out lyrics
Fields of Gold [Dutch translation]
Fields of Gold [German translation]
Fields of Gold lyrics
Englishman in New York [Spanish translation]
'O surdato 'nnammurato
Popular Songs
Englishman in New York [Russian translation]
Englishman in New York [Italian translation]
Fields of Gold [Czech translation]
Englishman in New York [Spanish translation]
Fields of Gold [Finnish translation]
Fields of Gold [German translation]
Englishman in New York [French translation]
Englishman in New York [Hungarian translation]
Englishman in New York [Turkish translation]
Debaixo Dos Caracóis Dos Seus Cabelos lyrics
Artists
Jacques Offenbach
StarBoi3
Hildegard Knef
Dio
Max Giesinger
Giuseppe Di Stefano
B'z
Roberto Tapia
The Game
ElyOtto
Songs
ЯТЛ [YATL] lyrics
Taste The Feeling [Russian translation]
Ten More Days [Serbian translation]
La carta lyrics
Long Road To Hell lyrics
Seek Bromance [Russian translation]
Ten More Days [Croatian translation]
Yo canto la diferancia lyrics
Sunset Jesus [Serbian translation]
SOS [German translation]