Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Moana (OST) Lyrics
நீ உன்னை அறிவாய் [Know who you are] [Nī uṉṉai aṟivāy] [Transliteration]
தொடுவானத்தைக் கடந்துன்னைக் கண்டேன் உன்னை நானறிவேன் உந்தன் இதயத்தைத் திருடிச் சென்றாரே இன்று நீயும் நீயே அல்ல தீயவள் நீயல்ல நீ உன்னை அறிவாய்
மின்னும் [Shiny] [Miṉṉum] lyrics
ஓ! டமடோவா வாழ்க்கை மின்னுகின்றதே! ஒதுக்கப்பட்டிருந்தேன் நானே. ஆனந்தமாக இனி வாழப்போறேனே அழகாய் மாறிவிட்டேனே! மனதில் பேச்சைக் கேட்க பாட்டி சொன்னாளா? வென...
மின்னும் [Shiny] [Miṉṉum] [English translation]
ஓ! டமடோவா வாழ்க்கை மின்னுகின்றதே! ஒதுக்கப்பட்டிருந்தேன் நானே. ஆனந்தமாக இனி வாழப்போறேனே அழகாய் மாறிவிட்டேனே! மனதில் பேச்சைக் கேட்க பாட்டி சொன்னாளா? வென...
மின்னும் [Shiny] [Miṉṉum] [Transliteration]
ஓ! டமடோவா வாழ்க்கை மின்னுகின்றதே! ஒதுக்கப்பட்டிருந்தேன் நானே. ஆனந்தமாக இனி வாழப்போறேனே அழகாய் மாறிவிட்டேனே! மனதில் பேச்சைக் கேட்க பாட்டி சொன்னாளா? வென...
வருக [You're welcome] [Varuka] lyrics
நான் உன்னையறிந்து கொண்டேன் நீ மாமனிதனை நேரில் காண்கிறாய் உணர்ந்து கொள்ள மறந்தாய் (அதை இரசிக்கிறேன்) மாற மனமில்லாத மனிதர் காண்கிறேன் ஏற்றுக்கொள்வாய் உண...
வருக [You're welcome] [Varuka] [English translation]
நான் உன்னையறிந்து கொண்டேன் நீ மாமனிதனை நேரில் காண்கிறாய் உணர்ந்து கொள்ள மறந்தாய் (அதை இரசிக்கிறேன்) மாற மனமில்லாத மனிதர் காண்கிறேன் ஏற்றுக்கொள்வாய் உண...
வருக [You're welcome] [Varuka] [Transliteration]
நான் உன்னையறிந்து கொண்டேன் நீ மாமனிதனை நேரில் காண்கிறாய் உணர்ந்து கொள்ள மறந்தாய் (அதை இரசிக்கிறேன்) மாற மனமில்லாத மனிதர் காண்கிறேன் ஏற்றுக்கொள்வாய் உண...
வழியறிவோமே [We know the way [Finale]] [Vaḻiyaṟivōmē] lyrics
Aue, aue, பயணம் ஆரம்பமே புதிதாய் ஒரு தீவைக் காணச் செல்வோமே, Aue, aue, தாய்த்தீவை மனதில் கொள்வோமே திரும்பும் நேரம் வந்தாலே, வழியறிவோமே. Aue, aue, வழி த...
வழியறிவோமே [We know the way [Finale]] [Vaḻiyaṟivōmē] [English translation]
Aue, aue, பயணம் ஆரம்பமே புதிதாய் ஒரு தீவைக் காணச் செல்வோமே, Aue, aue, தாய்த்தீவை மனதில் கொள்வோமே திரும்பும் நேரம் வந்தாலே, வழியறிவோமே. Aue, aue, வழி த...
வழியறிவோமே [We know the way [Finale]] [Vaḻiyaṟivōmē] [Transliteration]
Aue, aue, பயணம் ஆரம்பமே புதிதாய் ஒரு தீவைக் காணச் செல்வோமே, Aue, aue, தாய்த்தீவை மனதில் கொள்வோமே திரும்பும் நேரம் வந்தாலே, வழியறிவோமே. Aue, aue, வழி த...
வழியறிவோமே [We know the way] [Vaḻiyaṟivōmē] lyrics
Tatou o tagata folau e vala’auina E le atua o le sami tele e o mai Ia ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue Nuku i mua Te manulele e tataki e A...
வழியறிவோமே [We know the way] [Vaḻiyaṟivōmē] [English translation]
Tatou o tagata folau e vala’auina E le atua o le sami tele e o mai Ia ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue Nuku i mua Te manulele e tataki e A...
வழியறிவோமே [We know the way] [Vaḻiyaṟivōmē] [Transliteration]
Tatou o tagata folau e vala’auina E le atua o le sami tele e o mai Ia ava’e le lu’itau e lelei Tapenapena Aue, aue Nuku i mua Te manulele e tataki e A...
வாழ்விடமே [Where you are] [Vāḻviṭamē] lyrics
மொவானா! உண்மை சொல்வேன்! மொவானா நீ தெரிஞ்சுக்கோ மொடொனுயீ தானே உந்தன் வாழ்விடமே… பழங்காலப்பாட்டுக்கே பயிற்சிசெய்தார் இங்கோ பழைய பாடல் எங்களுக்குப் போதும...
வாழ்விடமே [Where you are] [Vāḻviṭamē] [English translation]
மொவானா! உண்மை சொல்வேன்! மொவானா நீ தெரிஞ்சுக்கோ மொடொனுயீ தானே உந்தன் வாழ்விடமே… பழங்காலப்பாட்டுக்கே பயிற்சிசெய்தார் இங்கோ பழைய பாடல் எங்களுக்குப் போதும...
வாழ்விடமே [Where you are] [Vāḻviṭamē] [Transliteration]
மொவானா! உண்மை சொல்வேன்! மொவானா நீ தெரிஞ்சுக்கோ மொடொனுயீ தானே உந்தன் வாழ்விடமே… பழங்காலப்பாட்டுக்கே பயிற்சிசெய்தார் இங்கோ பழைய பாடல் எங்களுக்குப் போதும...
นี่ฉันโมอาน่า [I am Moana [Song of the Ancestors]] [Nêe chăn Moana] lyrics
รู้เรื่องเด็กสาวที่เป็นชาวเกาะ เด่นล้ำกว่าใคร ๆ โดยแท้ รักทะเลและพวกพ้องของเธอ สร้างความภูมิใจให้พ่อแม่ เมื่อโลกต่อต้านไม่ยอมเข้าใจ และทิ้งบาดแผลไว้ให...
นี่ฉันโมอาน่า [I am Moana [Song of the Ancestors]] [Nêe chăn Moana] [English translation]
รู้เรื่องเด็กสาวที่เป็นชาวเกาะ เด่นล้ำกว่าใคร ๆ โดยแท้ รักทะเลและพวกพ้องของเธอ สร้างความภูมิใจให้พ่อแม่ เมื่อโลกต่อต้านไม่ยอมเข้าใจ และทิ้งบาดแผลไว้ให...
นี่ฉันโมอาน่า [I am Moana [Song of the Ancestors]] [Nêe chăn Moana] [Transliteration]
รู้เรื่องเด็กสาวที่เป็นชาวเกาะ เด่นล้ำกว่าใคร ๆ โดยแท้ รักทะเลและพวกพ้องของเธอ สร้างความภูมิใจให้พ่อแม่ เมื่อโลกต่อต้านไม่ยอมเข้าใจ และทิ้งบาดแผลไว้ให...
นี่ฉันโมอาน่า [I am Moana [Song of the Ancestors]] [Nêe chăn Moana] [Transliteration]
รู้เรื่องเด็กสาวที่เป็นชาวเกาะ เด่นล้ำกว่าใคร ๆ โดยแท้ รักทะเลและพวกพ้องของเธอ สร้างความภูมิใจให้พ่อแม่ เมื่อโลกต่อต้านไม่ยอมเข้าใจ และทิ้งบาดแผลไว้ให...
<<
62
63
64
65
66
>>
Moana (OST)
more
country:
United States
Languages:
Portuguese, Spanish, English, Chinese+51 more, Russian, German, Italian, Persian, Dutch dialects, Hebrew, Danish, French, Maori, Malay, Ukrainian, Romanian, Korean, Czech, Greek, Polish, Tamil, Dutch, Finnish, Lithuanian, Vietnamese, Icelandic, Japanese, Bulgarian, Croatian, Norwegian, Turkish, Arabic, Indonesian, Estonian, Swedish, Serbian, Thai, Hindi, Hungarian, Tokelauan, Catalan, Slovak, Slovenian, Kazakh, Albanian, Tahitian, Chinese (Cantonese), Latvian, Ossetic, Hawaiian, Armenian, Bengali, Filipino/Tagalog, Samoan, Tongan
Genre:
Children's Music, Soundtrack
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Moana_(2016_film)
Excellent Songs recommendation
The Storm [Dutch translation]
The Way I Am [German translation]
Tragic Endings [Russian translation]
Eminem - Tragic Endings
The Storm [French translation]
Till I Collapse lyrics
Eminem - Twisted
Till I Collapse [Romanian translation]
Tragic Endings [French translation]
Till I Collapse [Spanish translation]
Popular Songs
The Storm lyrics
Things Get Worse [Lost Version] lyrics
The Way I Am [Finnish translation]
Till I Collapse [Finnish translation]
Tonya [Skit] lyrics
The Storm [Russian translation]
Tonite lyrics
Till I Collapse [Spanish translation]
These Demons [Croatian translation]
Thus Far [Interlude] lyrics
Artists
In3
King Arthur: Legend of the Sword (OST)
Pavel Sokolov
Joel Adams
Masala Coffee
Merve Yavuz
Whigfield
Ólafur Arnalds
Adventure Time (OST)
Anila Mimani
Songs
Una Pastora [Russian translation]
שמועות [Shmuot] [Transliteration]
Una Pastora [French translation]
Gracias a la vida [English translation]
Y todavía te quiero [French translation]
Violeta Parra - Gracias a la vida
Gracias a la vida [Bulgarian translation]
Esta Muntanya D’enfrente [Russian translation]
Ich fand ein Herz in Portofino [I Found My Love in Portofino] lyrics
Esta Muntanya D’enfrente [Spanish translation]