Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
The Longest Johns Also Performed Pyrics
Sea Shanties - Wellerman
There once was a ship that put to sea The name of the ship was the Billy of Tea The winds blew up, her bow dipped down O blow, my bully boys, blow Soo...
Wellerman [Finnish translation]
Oli kerran laiva, joka lähti merille Laivan nimi oli "Billy of Tea" Tuuli puhalsi, keula upposi Oh puhaltakaa, kiusanhenget, puhaltakaa! Pian saa Well...
Wellerman [French translation]
Il y avait une fois un navire qui a pris la mer Le nom du navire était "the Billy of Tea" Les vents ont soufflé, son arc s'est abaissé Ô soufflez, mes...
Wellerman [German translation]
Es war einmal ein Schiff, das in See stach Namens Teekessel Der Wind frischte auf, der Bug senkte sich Oh blast, meine harten Jungs, blast Schon bald ...
Wellerman [Latin translation]
Ōlim una nāvis solvit vela, eī ‘olla theāria’ nōmen erat. Aurae flābant ut prōram merget. Ō, facite iter scītē! Mox adsit onerāria, theam, rhomium, sa...
Wellerman [Polish translation]
Był kiedyś statek, który wypłynął w morze Statek nosił nazwę Billy of Tea Wiatry wiały ku górze, dziób statku zanurzony ku dnie O płyńcie, moi despoty...
Wellerman [Serbian translation]
Једном је био брод који је испловио Име брода било је Били ов Ти Вјетрови су задували, прамац јој се спустио О убрзајте, силеџије моје, убрзајте Чим В...
Wellerman [Serbian translation]
Jednom je bio brod koji je izašao na more Ime broda bilo je Billi of Tea Duvali su vetrovi, luk joj se spuštao O udarac, moji nasilnici, duvajte Refre...
Wellerman [Spanish translation]
Había una vez un navío que se lanzó a la mar, el nombre del navío era Billy of Tea. Los vientos soplaron fuerte, su proa se hundió; oh soplen, muchach...
Wellerman [Turkish translation]
Bir zamanlar denize açılan bir gemi vardı Geminin adı Billy of Tea idi Rüzgarlar esti, pruvası yere düştü Darbe, benim zorba çocuklarım, darbe Wellerm...
Hugues Aufray - Santiano
C'est un fameux trois-mâts fin comme un oiseau. Hisse et ho, Santiano ! Dix huit nœuds, quatre cent tonneaux : Je suis fier d'y être matelot Tiens bon...
Santiano [Arabic translation]
هو مركب ذائع السيط ذو ثلاث ساريات رقيق برقة الطير علّوا الأشرعة سانتيانو ذو ١٨ عقدة و٤٠٠ برميل يا لفخري بأني أحد بحارته أمسك بالدفّة واصمد بوجه الريح ...
Santiano [English translation]
It is a fine three-master thin like a bird. Heave-ho, Santiano ! Eighteen knots, four hundred barrels : I am proud to be one of her seaman Hold fast t...
Santiano [Italian translation]
E' un famoso tre alberi leggero come un uccello Oh issa, Santiano 8 nodi, 400 tonnellate Sono orgoglioso di essere un suo marinaio Tiene bene il timon...
Santiano [Spanish translation]
Es un famoso buque de tres mástiles fino como un pájaro. ¡Hisse et ho Santiano! (2) Diez y ocho nudos cuatro cientos toneladas: Soy orgulloso de ser a...
<<
1
The Longest Johns
more
country:
United Kingdom
Languages:
English, French
Genre:
Folk
Official site:
http://thelongestjohns.com/
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Longest_Johns
Excellent Songs recommendation
Fateme Cantà [English translation]
Colpa Delle Favole [Greek translation]
Colpa Delle Favole [Spanish translation]
Lloro Por Ti lyrics
Αντίο αγάπη διχασμένη [antio agapi dixasmeni] lyrics
Farfalla Bianca lyrics
Lei lyrics
Chiave [French translation]
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Colpa Delle Favole lyrics
Popular Songs
Domenica [English translation]
Colpa Delle Favole [Turkish translation]
קקטוס [Cactus] lyrics
C'était... c'était... c'était lyrics
Mil Maneras lyrics
Farfalla Bianca [French translation]
The Sun Is Burning lyrics
Domenica [Serbian translation]
Dove il mare finisce lyrics
Nature Boy lyrics
Artists
Bay City Rollers
Jarek Weber
Stefano Bollani
¥EM
Olof von Dalin
Albatros
DENNIS
Devasto Prod
Karandash
Vital Farias
Songs
Zeit zu gehen [Dutch translation]
In 10.000 Jahren [English translation]
Zeiten ändern dich [Demo Version] [French translation]
Wir sind alle wie Eins lyrics
Te deseo lo mejor lyrics
Willenlos [Schwarze Witwe Remix] [English translation]
Zeiten ändern dich [Demo Version] lyrics
Zwischen Himmel und Hölle [Demo Version] [French translation]
Zeit zu gehen [Turkish translation]
Wie wir waren [Demoversion] [English translation]