Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Amália Rodrigues Lyrics
La vie en rose lyrics
Des yeux qui font baisser les miens, un rire qui se perd sur sa bouche, voilà le portrait sans retouche de l’homme auquel j’appartiens. Quand il me pr...
Amália Rodrigues - Coimbra [Abril em Portugal]
Coimbra é uma lição De sonho e tradição O lente é uma canção E a lua a faculdade O livro é uma mulher Só passa quem souber E aprende-se a dizer saudad...
Coimbra [Abril em Portugal] [Dutch translation]
Coimbra is een les In droom en traditie De docent is een lied En de maan een faculteit Het boek is een vrouw Alleen hij slaagt die leert De weemoed te...
Coimbra [Abril em Portugal] [English translation]
Coimbra1 is a lesson of dreams and traditions the professor is a song and the moon is the college 2 the book is a woman only pass those who know And y...
Coimbra [Abril em Portugal] [English translation]
Coimbra1 of the Choupal2 you are still the capital 3 of love in Portugal, yet... Coimbra, where once, among tears, there was the story of beautiful In...
Coimbra [Abril em Portugal] [English translation]
Coimbra always seems Tradition-bound with dreams, Where songs are read as themes, The moon’s a seat of learning. The textbook is a lass, And only they...
Coimbra [Abril em Portugal] [Japanese translation]
コインブラは夢と伝統を教える 歌の先生でもある 月は大学で 本は女性 そのことを知る人だけがいる あなたは「寂しい」という言葉を覚える チュパルにあるコインブラ それは今も都だ ポルトガルの愛の都 コインブラは昔 涙の中にあった 美しいイネスの物語の コインブラの歌は とてもやさしく 私たちの心を開...
Coimbra [Abril em Portugal] [Romanian translation]
Coimbra e o lecţie de vis şi tradiţie curată, e un cântec, e lună, studiu de carte, e o femeie care singură se petrece şi învaţă să-i spună dor. Coimb...
Coimbra [Abril em Portugal] [Russian translation]
Коимбра – это урок мечты и традиций. Песня – профессор, луна – факультет, книга – женщина. Лишь тот его пройдет успешно, в чьем сердце тоска живет. Ко...
Coimbra [Abril em Portugal] [Spanish translation]
Coímbra1 es una lección de sueño y tradición. El lente es una canción y la luna es la facultad. El libro es una mujer sólo passa quién sabe y se apren...
Coimbra [Abril em Portugal] [Spanish translation]
Coímbra es una lección de sueño y tradición, el catedrático es una canción y la luna la facultad, el libro es una mujer, sólo pasa quien sabe, y se ap...
Aïe ! Mourir pour toi lyrics
Aïe, mourir pour toi. À l'instant où ta main me frôle— laisser ma vie sur ton épaule bercé par le son de ta voix. Aïe, mourir d'amour. T'offrir ma der...
A Casa da Mariquinhas lyrics
Foi no Domingo passado que passei À casa onde vivia a Mariquinhas Mas está tudo tão mudado Que não vi em nenhum lado As tais janelas que tinham tabuin...
A Casa da Mariquinhas [Dutch translation]
Het was afgelopen zondag dat ik Het huis passeerde waar Mariquinhas woonde Maar het is allemaal zo veranderd Dat ik nergens die ramen zag Die ooit hou...
A Casa da Mariquinhas [English translation]
It was last Sunday I passed the house Mariquinhas lived But everything is so changed I did not see at nowhere Those windows with blinds From the floor...
A Casa da Mariquinhas [German translation]
Es war am vergangenen Sonntag, dass ich Am Haus, in dem Mariquinhas wohnte, vorbeiging Aber es ist alles so verändert, Dass ich nirgends Jene Fenster,...
A Casa da Mariquinhas [Italian translation]
Domenica scorsa feci un salto Nella casa dove vivevano le Mariquinha Ma tutto è così cambiato Che non vidi da nessuna parte Quelle finestre con le per...
A Casa da Mariquinhas [Polish translation]
To było w zeszłą niedzielę gdy poszedłem Do domu w którym mieszkała Mariquinhas Lecz jest wszystko tak zmienione Że nigdzie tam nie widziałem Tych oki...
A Casa da Mariquinhas [Spanish translation]
Fue el domingo pasado cuando pasé por la casa donde vivía Mariquinhas, pero está todo tan cambiado que no vi en ningún lado aquellas ventanas que tení...
A Chave da Minha Porta lyrics
Eu vi-te pelo São João Começou o namorico E dei-te o meu coração Em troca de um manjerico O nosso amor começou No baile da minha rua Quando São Pedro ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Amália Rodrigues
more
country:
Portugal
Languages:
Portuguese, Spanish, Italian, French+3 more, English, Sicilian, Neapolitan
Genre:
Fado
Official site:
http://www.amalia.com/
Wiki:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Amália_Rodrigues
Excellent Songs recommendation
Дорожная история [Dorozhnaja istorija] [Turkish translation]
Жил-был добрый дурачина-простофиля [Zhil-byl dobryy durachina-prostofilya] [Turkish translation]
Если где-то в глухой неспокойной ночи ... [Yesli gde-to v glukhoy nespokoynoy nochi] [English translation]
Жил-был добрый дурачина-простофиля [Zhil-byl dobryy durachina-prostofilya] [German translation]
Забыли [Zabyli] [English translation]
Жерта телевиденья [Zherta televiden'ya] [German translation]
Если б водка была на одного [Esli b vodka byla na odnogo] lyrics
Ещё не вечер [Esche ne vecher] [English translation]
Ещё не вечер [Esche ne vecher] [French translation]
Ещё не вечер [Esche ne vecher] lyrics
Popular Songs
Забыли [Zabyli] [German translation]
Ещё не вечер [Esche ne vecher] [Romanian translation]
Дует Шуры и Ливеровского [Duyet Shury i Liverovskogo] [German translation]
Если б водка была на одного [Esli b vodka byla na odnogo] [Turkish translation]
Если б водка была на одного [Esli b vodka byla na odnogo] [English translation]
Забыли [Zabyli] lyrics
Если нравится - мало? [Esli nravitsya - malo?] [English translation]
Дуэт разлученных или Дорога сломала степь напополам ... [Duet razluchennykh ili Doroga slomala step' napopolam...] [German translation]
Если где-то в глухой неспокойной ночи ... [Yesli gde-to v glukhoy nespokoynoy nochi] [German translation]
Ещё не вечер [Esche ne vecher] [Turkish translation]
Artists
My Sassy Princess (OST)
Vald
Mod Sun
Andreas Nagel
qontrast
Soso Maness
Letu Štuke
Xiao Gui
eAeon
Oğuzhan Uğur
Songs
Bye Bye [alte und neue Version] [Hungarian translation]
Du [Dutch translation]
Chillin [English translation]
Ein Teil lyrics
Bye Bye [alte und neue Version] lyrics
Du [Italian translation]
Du [Portuguese translation]
Blank [Russian translation]
Die Welt gehört dir [Turkish translation]
Cheers [English translation]