Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Bourvil Lyrics
Bourvil - La tendresse
On peut vivre sans richesse Presque sans le sou Des seigneurs et des princesses Y'en a plus beaucoup Mais vivre sans tendresse On ne le pourrait pas N...
La tendresse [Catalan translation]
Es pot viure sense riqueses Gairebé sense diners Senyors i princeses No n’hi ha més molt Però viure sense tendresa No es podria pas No, no, no, no No ...
La tendresse [English translation]
One can live without riches, almost without a penny. Of lords and of princesses there are no longer many. But living without tenderness we couldn't do...
La tendresse [Hungarian translation]
Jólét nélkül élhetünk Majdnem pénz nélkül is. Szinte nincsenek Urak és hercegnők. De lágyság nélkül élni Nem tudnánk. Nem. Nem tudnánk. Hírnév nélkül ...
La tendresse [Italian translation]
Si può vivere senza ricchezza Quasi senza un soldo Signori e principesse Non c'è ne sono tanto Ma vivere senza tenerezza Non si potrebbe mai No, no, n...
La tendresse [Polish translation]
Można żyć bez bogactwa, niemal bez grosza. Arystokratów i księżniczek nie ostało się wiele. Lecz żyć bez czułości? Tego by się nie dało. Nie, nie, nie...
La tendresse [Spanish translation]
Podemos vivir sin riqueza Casi sin dinero Señores y princesas Ya no hay mucho. Pero vivir sin ternura No lopodríamos No,.......................... No ...
La tendresse [Turkish translation]
Zengin olmadan yaşayabiliriz, Neredeyse parasız da yaşayabiliriz. Krallardan ve prenseslerden Artık pek yok. Ama şefkat olmadan yaşamak Yapamayacaktık...
À bicyclette lyrics
Je m’en allais chercher des oies Du côté de Fouilly-les-Oies À bicyclette. Soudain, qui vois-je devant moi? Une belle fille au frais minois À bicyclet...
À Dada lyrics
{Passage parlé:} Je vais vous chanter à cheval, à cheval, vous comprenez ? à dada, vous allez voir, c'est bien aussi... Quand papa demanda à ma mère "...
Allumett' Polka lyrics
Une suédoise très mince et très jolie aimait a la folie, un p'tit gars de bougie. Le soir venu quand l'usine fermait de leur boite ils sortaient et cr...
Bonne Année lyrics
Bonne année, bonne santé, m'sieurs dames Voilà le Nouvel An tout neuf Solide comme le Pont-Neuf Il va réaliser Tout ce dont vous pouvez rêver Bonne an...
Caroline lyrics
Voilà huit heures qui sonnent C'est dimanche mon coco Déjà l'soleil rayonne À travers les rideaux J'ai touché ma quinzaine Si tu le veux tantôt Nous i...
Caroline [English translation]
Voilà huit heures qui sonnent C'est dimanche mon coco Déjà l'soleil rayonne À travers les rideaux J'ai touché ma quinzaine Si tu le veux tantôt Nous i...
Caroline [Spanish translation]
Voilà huit heures qui sonnent C'est dimanche mon coco Déjà l'soleil rayonne À travers les rideaux J'ai touché ma quinzaine Si tu le veux tantôt Nous i...
Chanson anglaise lyrics
{Parlé:} Aujourd´hui, Messieurs, Dames, je vais vous chanter une chanson moderne Mais, mais... en anglais! En anglais, oui. Tant pis si vous comprenez...
Chanson anglaise [English translation]
{Parlé:} Aujourd´hui, Messieurs, Dames, je vais vous chanter une chanson moderne Mais, mais... en anglais! En anglais, oui. Tant pis si vous comprenez...
Chanson anglaise [Persian translation]
{Parlé:} Aujourd´hui, Messieurs, Dames, je vais vous chanter une chanson moderne Mais, mais... en anglais! En anglais, oui. Tant pis si vous comprenez...
Je t'aime bien lyrics
Je voulais t' parler depuis longtemps Je n' sais pas si c'est bien le moment Tant pis si j' l' dis maladroitement : Ben, voilà, je t'aime bien. Chaque...
Je t'aime bien [English translation]
I've been wanting to talk to you for a while, I don't know if this is the right moment, Too bad if I'm being awkward : Well, I adore you. Every time I...
<<
1
2
3
>>
Bourvil
more
country:
France
Languages:
French, English
Genre:
Singer-songwriter
Wiki:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Bourvil
Excellent Songs recommendation
月が泣いた夜 [tsuki ga naita yoru] lyrics
はぐれ そうな 天使 [Hagure sou na Tenshi] [Transliteration]
夢をあきらめないで [Yume wo akiramenaide] [Transliteration]
ピエロ [Piero] [Transliteration]
夏の日の午後 [Natsu no Hi no Gogo] [Transliteration]
心の草原 [kokoro no sōgen] [Transliteration]
ひとりごと [Hitorigoto] lyrics
リベルテ [Riberute] [Transliteration]
微風 [Bifū] lyrics
長い時間 [Nagai Tabi] [Transliteration]
Popular Songs
虹を追いかけて [Niji wo Oikakete] [Transliteration]
輝き [Kagayaki] [Transliteration]
今日も眠れない [Kyou mo Nemurenai] [Transliteration]
はぐれ そうな 天使 [Hagure sou na Tenshi] [English translation]
夢をあきらめないで [Yume wo akiramenaide] [English translation]
終わらない夏 [Owaranai Natsu] lyrics
終わらない夏 [Owaranai Natsu] [Transliteration]
美辞麗句 [Bijireiku] lyrics
クリスマスの夜 [Kurisumasu no Yoru] [Transliteration]
夢をあきらめないで [Yume wo akiramenaide] [Portuguese translation]
Artists
The Georgia Satellites
Catherine McKinnon
Melody Greenwood
Kiara (Venezuela)
Dimos Moutsis
Etta Jones
Lithuanian Children Songs
Port Bo
Ilta
Downhere
Songs
Girl That You Love [Russian translation]
Sir Duke lyrics
Girls/Girls/Boys [Swedish translation]
Hallelujah [Turkish translation]
Hey Look Ma, I Made It [Turkish translation]
Spiritual Walkers lyrics
Hey Look Ma, I Made It [Spanish translation]
High Hopes [Norwegian translation]
Pesnya proshcheniya [Песня прощения] V2 lyrics
Golden Days [German translation]