Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Petra Janů Also Performed Pyrics
Cats [Musical] - Memory
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [Arabic translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [Bulgarian translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [Croatian translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [Czech translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [Dutch translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [Finnish translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [Finnish translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [French translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [German translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Memory [German translation]
Midnight, not a sound from the pavement Has the moon lost her memory? She is smiling alone In the lamplight The withered leaves collect at my feet And...
Maledetta primavera [German translation]
Verdammter Frühling Willst du dich ankuscheln und danach Weißwein, Blumen und alte Lieder? Und man lachte uns aus - was für ein Schwindel er war, verd...
Maledetta primavera [Greek translation]
Να θέλεις να σφιχτείς και μετά άσπρο κρασί, λουλούδια και παλιά τραγούδια Και γελούσε για εμάς - Τι χάος ήταν, καταραμμένη άνοιξη Τι απομένει από ένα ...
Maledetta primavera [Hungarian translation]
A vágy, hogy öleljelek és aztán Fehér bor, virágok és vén dalok És nevetnek rajtunk Hogy mekkora átverés volt, átkozott tavasz! Mi marad egy érzéki ál...
Maledetta primavera [Polish translation]
Chcieliśmy się przytulić, a potem Białe wino, kwiaty i stare piosenki: Śmialiśmy się z siebie. Jakie to oszustwo, Przeklęta wiosno! Co zostaje z eroty...
Maledetta primavera [Portuguese translation]
Desejar segurar você e então Vinho branco, flores e canções velhas E ríamos de nós mesmos Que confusão era Maldita primavera! O que resta de um sonho ...
Maledetta primavera [Romanian translation]
Dorinta de a se imbratisa si apoi vin alb, flori si cantece de demult. Si radeau de noi - Ce incurcatura era, blestemata primavara! Ce ramine de un vi...
Maledetta primavera [Russian translation]
Желание прижаться друг к другу и потом Белое вино, цветы и старые песни. Мы смеялись над собой – Какой же это был обман, Проклятая весна! Что остается...
Maledetta primavera [Serbian translation]
Želja da se zagrlimo i onda... belo vino, cveće i stare pesme i smejali smo se samima sebi Kakva je to bila varka, prokletog li proleća! Šta li ostaje...
Maledetta primavera [Spanish translation]
Ganas de abrazarnos y luego vino blanco, flores y viejas canciones y se reía de nosotros. Qué embustera fue, maldita primavera! ¿Qué queda de un sueño...
<<
1
2
3
4
5
>>
Petra Janů
more
country:
Czech Republic
Languages:
Czech
Genre:
Pop, Pop-Rock, Rock
Official site:
https://www.petrajanu.cz/
Wiki:
https://cs.wikipedia.org/wiki/Petra_Janů
Excellent Songs recommendation
かざぐるま [Ka Zaguruma] [Windmill] [English translation]
Ой гарна я гарна [Oy harna ya harna] lyrics
The Way It Used to Be lyrics
A Sul da América lyrics
Nostalgia [English translation]
さすらい [Sasurai] [Wandering] lyrics
さすらい [Sasurai] [Wandering] [English translation]
Spanish Eyes lyrics
Taketonbo lyrics
サヨナラの鐘 [Sayonara No Kane] lyrics
Popular Songs
Os índios da Meia-Praia lyrics
Fado da sina lyrics
Let's Do It [Let's Fall in Love] lyrics
Última Canción lyrics
かざぐるま [Ka Zaguruma] [Windmill] [Russian translation]
Sí... piensa en mí lyrics
かざぐるま [Ka Zaguruma] [Windmill] [French translation]
Taketonbo [French translation]
Nostalgia [Italian translation]
Πάντα θα Ξημερώνει [Panta tha Ksimeronei] lyrics
Artists
Abbey Lincoln
Melanie C
Grace Johnston
Bill Shirley
Rezaya
Roger Troutman
Boostee
Cameron Dietz
Patsy Cline
Baek Gyeul
Songs
Verno pseto [Russian translation]
Dictadura lyrics
Svirao je Dejvid Bovi [Russian translation]
U dva će čistači odneti djubre [Russian translation]
Spanish Eyes lyrics
Tito je vaš [English translation]
U dva će čistači odneti đubre [English translation]
Göreceksin kendini lyrics
Por tus ojos negros lyrics
Tito je vaš [Russian translation]