Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Tereza Kesovija Lyrics
Larina pjesma [Polish translation]
(Muzika: M. Jarre, Tekst: I. Krajač) Tvoj smijeh, Lara, umro je s danom tim kada si ti zadnji put bila s njim. Znam, znam, Lara, da mrziš onaj vlak li...
Larina pjesma [Russian translation]
(Muzika: M. Jarre, Tekst: I. Krajač) Tvoj smijeh, Lara, umro je s danom tim kada si ti zadnji put bila s njim. Znam, znam, Lara, da mrziš onaj vlak li...
Le Nil et Le Jourdain lyrics
Il venait des bords du Nil Elle avait grandi auprès du Jourdain Dans les années difficiles Comment penser qu'ils se rencontreraient. Pourtant dans les...
Le Nil et Le Jourdain [Croatian translation]
Il venait des bords du Nil Elle avait grandi auprès du Jourdain Dans les années difficiles Comment penser qu'ils se rencontreraient. Pourtant dans les...
Le Nil et Le Jourdain [English translation]
Il venait des bords du Nil Elle avait grandi auprès du Jourdain Dans les années difficiles Comment penser qu'ils se rencontreraient. Pourtant dans les...
Le Nil et Le Jourdain [Russian translation]
Il venait des bords du Nil Elle avait grandi auprès du Jourdain Dans les années difficiles Comment penser qu'ils se rencontreraient. Pourtant dans les...
Le soleil me brûle les mains lyrics
Le soleil me brûle les mains chaque fois que tu me regardes Le soleil me brûle les mains et j'entends mon cœur qui bavarde Viens dans mes bras si ton ...
Le soleil me brûle les mains [Croatian translation]
Le soleil me brûle les mains chaque fois que tu me regardes Le soleil me brûle les mains et j'entends mon cœur qui bavarde Viens dans mes bras si ton ...
Le soleil me brûle les mains [English translation]
Le soleil me brûle les mains chaque fois que tu me regardes Le soleil me brûle les mains et j'entends mon cœur qui bavarde Viens dans mes bras si ton ...
Le soleil me brûle les mains [Finnish translation]
Le soleil me brûle les mains chaque fois que tu me regardes Le soleil me brûle les mains et j'entends mon cœur qui bavarde Viens dans mes bras si ton ...
Le soleil me brûle les mains [Russian translation]
Le soleil me brûle les mains chaque fois que tu me regardes Le soleil me brûle les mains et j'entends mon cœur qui bavarde Viens dans mes bras si ton ...
Le village abandonné lyrics
Ils s'en vont, abandonnant la terre Leurs charrues, leurs troupeaux, leurs chevaux Ils s'en vont d'ici pour gagner leur vie Et ils seront tous partis ...
Le village abandonné [Croatian translation]
Ils s'en vont, abandonnant la terre Leurs charrues, leurs troupeaux, leurs chevaux Ils s'en vont d'ici pour gagner leur vie Et ils seront tous partis ...
Le village abandonné [English translation]
Ils s'en vont, abandonnant la terre Leurs charrues, leurs troupeaux, leurs chevaux Ils s'en vont d'ici pour gagner leur vie Et ils seront tous partis ...
Le village abandonné [Finnish translation]
Ils s'en vont, abandonnant la terre Leurs charrues, leurs troupeaux, leurs chevaux Ils s'en vont d'ici pour gagner leur vie Et ils seront tous partis ...
Le village abandonné [Russian translation]
Ils s'en vont, abandonnant la terre Leurs charrues, leurs troupeaux, leurs chevaux Ils s'en vont d'ici pour gagner leur vie Et ils seront tous partis ...
Legenda o Miljenku i Dobrili lyrics
U Kaštel Lukšiću u sjeni stoljeća i danas još živi legenda o njihovoj ljubavi tužnoj U Kaštel Lukšiću u krilu Kozjaka i sada k'o nekad na zidine dvorc...
Legenda o Miljenku i Dobrili [Russian translation]
U Kaštel Lukšiću u sjeni stoljeća i danas još živi legenda o njihovoj ljubavi tužnoj U Kaštel Lukšiću u krilu Kozjaka i sada k'o nekad na zidine dvorc...
Les deux guitares lyrics
Deux tziganes, sans répit, grattent leurs guitares, Ranimant du fond des nuits toute ma mémoire, Sans savoir que roule en moi un flot de détresse, Fon...
Les deux guitares [Croatian translation]
Deux tziganes, sans répit, grattent leurs guitares, Ranimant du fond des nuits toute ma mémoire, Sans savoir que roule en moi un flot de détresse, Fon...
<<
21
22
23
24
25
>>
Tereza Kesovija
more
country:
Croatia
Languages:
Croatian, French, Croatian (Chakavian dialect), Italian+9 more, Croatian (Kajkavian dialect), English, German, Slovenian, Portuguese, Russian, Bosnian, Spanish, Serbian
Genre:
Classical, Folk, Opera, Pop
Official site:
http://tereza-kesovija.com/
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Tereza_Kesovija
Excellent Songs recommendation
Άνθρωποι μονάχοι [Ánthropoi monáchoi] lyrics
C'est qui ces deux-là ? lyrics
Chi sei lyrics
Σαν αντίο [San adio] lyrics
Kapat gözlerini kimse görmesin lyrics
Statte vicino a'mme lyrics
Hello lyrics
Por Que Razão lyrics
Yitip Giden lyrics
Je te partage lyrics
Popular Songs
Song for mama lyrics
Бързо по гръб [Barzo po grab] lyrics
For You Alone lyrics
Roberto Murolo - Silenzio cantatore
Sweet Surrender lyrics
Tarde em Itapuã lyrics
Duro y suave lyrics
Scalinatella lyrics
Με τα θλιμμένα μάτια μου [Me ta thliména mátia mou] lyrics
Bak yeşil yeşil kapat Gözlerini lyrics
Artists
Duende Josele
Samba-enredo
Ani DiFranco
Michael “Bully“ Herbig
Thirty But Seventeen (OST)
KURT
Gregor Meyle
Toninho Geraes
Shlomo Carlebach
Rapalje
Songs
GPS [Romanian translation]
Felices Los 4 [German translation]
Hawái [Serbian translation]
Felices Los 4 [Salsa Version] [Croatian translation]
Hawái [Remix] [Greek translation]
Hawái [Portuguese translation]
Felices Los 4 [Basque [Modern, Batua] translation]
HP [Serbian translation]
Hawái [Polish translation]
GPS [Hungarian translation]