Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Johann Sebastian Bach Lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 58 Rezitativ: "Und da sie an die Stätte kamen". [Neapolitan translation]
58a. (Mt. 27, 33-39) Evangelist: Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätt, gaben sie ihm Essig zu trinken ...
BWV 244 Matthäus Passion 58 Rezitativ: "Und da sie an die Stätte kamen". [Polish translation]
58a. (Mt. 27, 33-39) Evangelist: Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätt, gaben sie ihm Essig zu trinken ...
BWV 244 Matthäus Passion 58 Rezitativ: "Und da sie an die Stätte kamen". [Portuguese translation]
58a. (Mt. 27, 33-39) Evangelist: Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätt, gaben sie ihm Essig zu trinken ...
BWV 244 Matthäus Passion 58 Rezitativ: "Und da sie an die Stätte kamen". [Spanish translation]
58a. (Mt. 27, 33-39) Evangelist: Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schädelstätt, gaben sie ihm Essig zu trinken ...
BWV 244 Matthäus Passion 59 Rezitativ A: "Ach Golgota!". lyrics
Ach Golgatha, unselges Golgatha! Der Herr der Herrlichkeit muß schimpflich hier verderben Der Segen und das Heil der Welt Wird als ein Fluch ans Kreuz...
BWV 244 Matthäus Passion 59 Rezitativ A: "Ach Golgota!". [Dutch translation]
Ach Golgatha, unselges Golgatha! Der Herr der Herrlichkeit muß schimpflich hier verderben Der Segen und das Heil der Welt Wird als ein Fluch ans Kreuz...
BWV 244 Matthäus Passion 59 Rezitativ A: "Ach Golgota!". [English translation]
Ach Golgatha, unselges Golgatha! Der Herr der Herrlichkeit muß schimpflich hier verderben Der Segen und das Heil der Welt Wird als ein Fluch ans Kreuz...
BWV 244 Matthäus Passion 59 Rezitativ A: "Ach Golgota!". [French translation]
Ach Golgatha, unselges Golgatha! Der Herr der Herrlichkeit muß schimpflich hier verderben Der Segen und das Heil der Welt Wird als ein Fluch ans Kreuz...
BWV 244 Matthäus Passion 59 Rezitativ A: "Ach Golgota!". [Italian translation]
Ach Golgatha, unselges Golgatha! Der Herr der Herrlichkeit muß schimpflich hier verderben Der Segen und das Heil der Welt Wird als ein Fluch ans Kreuz...
BWV 244 Matthäus Passion 59 Rezitativ A: "Ach Golgota!". [Latin translation]
Ach Golgatha, unselges Golgatha! Der Herr der Herrlichkeit muß schimpflich hier verderben Der Segen und das Heil der Welt Wird als ein Fluch ans Kreuz...
BWV 244 Matthäus Passion 59 Rezitativ A: "Ach Golgota!". [Neapolitan translation]
Ach Golgatha, unselges Golgatha! Der Herr der Herrlichkeit muß schimpflich hier verderben Der Segen und das Heil der Welt Wird als ein Fluch ans Kreuz...
BWV 244 Matthäus Passion 59 Rezitativ A: "Ach Golgota!". [Polish translation]
Ach Golgatha, unselges Golgatha! Der Herr der Herrlichkeit muß schimpflich hier verderben Der Segen und das Heil der Welt Wird als ein Fluch ans Kreuz...
BWV 244 Matthäus Passion 59 Rezitativ A: "Ach Golgota!". [Portuguese translation]
Ach Golgatha, unselges Golgatha! Der Herr der Herrlichkeit muß schimpflich hier verderben Der Segen und das Heil der Welt Wird als ein Fluch ans Kreuz...
BWV 244 Matthäus Passion 59 Rezitativ A: "Ach Golgota!". [Spanish translation]
Ach Golgatha, unselges Golgatha! Der Herr der Herrlichkeit muß schimpflich hier verderben Der Segen und das Heil der Welt Wird als ein Fluch ans Kreuz...
Johann Sebastian Bach - BWV 244 Matthäus Passion 6. Buß und Reu, Buß und Reu
Buß und Reu, Buß und Reu Knirscht das Sündenherz entzwei. Das die Tropfen meiner Zähren Angenehme Spezerei, Treuer Jesu, dir gebären.
BWV 244 Matthäus Passion 6. Buß und Reu, Buß und Reu [Dutch translation]
Buß und Reu, Buß und Reu Knirscht das Sündenherz entzwei. Das die Tropfen meiner Zähren Angenehme Spezerei, Treuer Jesu, dir gebären.
BWV 244 Matthäus Passion 6. Buß und Reu, Buß und Reu [English translation]
Buß und Reu, Buß und Reu Knirscht das Sündenherz entzwei. Das die Tropfen meiner Zähren Angenehme Spezerei, Treuer Jesu, dir gebären.
BWV 244 Matthäus Passion 6. Buß und Reu, Buß und Reu [French translation]
Buß und Reu, Buß und Reu Knirscht das Sündenherz entzwei. Das die Tropfen meiner Zähren Angenehme Spezerei, Treuer Jesu, dir gebären.
BWV 244 Matthäus Passion 6. Buß und Reu, Buß und Reu [Italian translation]
Buß und Reu, Buß und Reu Knirscht das Sündenherz entzwei. Das die Tropfen meiner Zähren Angenehme Spezerei, Treuer Jesu, dir gebären.
BWV 244 Matthäus Passion 6. Buß und Reu, Buß und Reu [Latin translation]
Buß und Reu, Buß und Reu Knirscht das Sündenherz entzwei. Das die Tropfen meiner Zähren Angenehme Spezerei, Treuer Jesu, dir gebären.
<<
45
46
47
48
49
>>
Johann Sebastian Bach
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Classical
Official site:
http://www.bach-cantatas.com/Texts/IndexTexts1.htm
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Sebastian_Bach
Excellent Songs recommendation
Mil Maneras lyrics
Θα σπάσω κούπες [Tha Spaso Koupes] lyrics
Θα σπάσω κούπες [Tha Spaso Koupes] [Transliteration]
Θέλω κοντά σου να μείνω [Thelo koda sou na mino] [French translation]
Θα σπάσω κούπες [Tha Spaso Koupes] [Arabic translation]
Ηριδανός [Iridanos] [English translation]
Η καρδιά μου απόψε ξαγρυπνά [I kardhiá mou apópse xagripná] lyrics
Θα σπάσω κούπες [Tha Spaso Koupes] [English translation]
Η μοναξιά είναι σαν τη βροχή [I monaxiá ínai san ti vrokhí] [English translation]
Lloro Por Ti lyrics
Popular Songs
Лудост е [Ludost e] lyrics
Simon & Garfunkel - Bye Bye Love
La polenta piace a tutti lyrics
קקטוס [Cactus] lyrics
Da sam tebi jedan bio lyrics
Same Girl lyrics
Θα σπάσω κούπες [Tha Spaso Koupes] [English translation]
Η μοναξιά είναι σαν τη βροχή [I monaxiá ínai san ti vrokhí] lyrics
¿Dónde estás, Yolanda? lyrics
Mes Mains lyrics
Artists
Bedouin Soundclash
Eurielle
Şebnem Kısaparmak
Joel Adams
Sebalter
Whigfield
Zapotec Folk
ModeM
Mohammad Nouri
Rei 6
Songs
Yo En La Prizion [Arabic translation]
Gracias a la vida [Hungarian translation]
Una Pastora [Turkish translation]
Ven Kerida [English translation]
Ven Kerida [French translation]
Komo El Pasharó Ke Bola [English translation]
תני לעצמך להיות יפה [Tni Leatzmech lihiyot yafa] [Transliteration]
Gracias a la vida [Romanian translation]
Una Pastora [Azerbaijani translation]
Noches, Noches, Buenas Noches [English translation]