Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Johann Sebastian Bach Lyrics
BWV 244 Matthäus Passion 63 Rezitativ: "Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss". [Latin translation]
63a. REZITATIV (Mt. 27, 51-54a) Evangelist: Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss in zwei Stück von oben an bis unten aus. Und die Erde erbebete...
BWV 244 Matthäus Passion 63 Rezitativ: "Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss". [Neapolitan translation]
63a. REZITATIV (Mt. 27, 51-54a) Evangelist: Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss in zwei Stück von oben an bis unten aus. Und die Erde erbebete...
BWV 244 Matthäus Passion 63 Rezitativ: "Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss". [Polish translation]
63a. REZITATIV (Mt. 27, 51-54a) Evangelist: Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss in zwei Stück von oben an bis unten aus. Und die Erde erbebete...
BWV 244 Matthäus Passion 63 Rezitativ: "Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss". [Portuguese translation]
63a. REZITATIV (Mt. 27, 51-54a) Evangelist: Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss in zwei Stück von oben an bis unten aus. Und die Erde erbebete...
BWV 244 Matthäus Passion 63 Rezitativ: "Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss". [Spanish translation]
63a. REZITATIV (Mt. 27, 51-54a) Evangelist: Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss in zwei Stück von oben an bis unten aus. Und die Erde erbebete...
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". lyrics
Am Abend, da es kühle war, ward Adams Fallen offenbar; am Abend drücket ihn der Heiland nieder. Am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in ...
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [Dutch translation]
Am Abend, da es kühle war, ward Adams Fallen offenbar; am Abend drücket ihn der Heiland nieder. Am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in ...
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [English translation]
Am Abend, da es kühle war, ward Adams Fallen offenbar; am Abend drücket ihn der Heiland nieder. Am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in ...
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [French translation]
Am Abend, da es kühle war, ward Adams Fallen offenbar; am Abend drücket ihn der Heiland nieder. Am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in ...
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [Italian translation]
Am Abend, da es kühle war, ward Adams Fallen offenbar; am Abend drücket ihn der Heiland nieder. Am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in ...
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [Latin translation]
Am Abend, da es kühle war, ward Adams Fallen offenbar; am Abend drücket ihn der Heiland nieder. Am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in ...
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [Neapolitan translation]
Am Abend, da es kühle war, ward Adams Fallen offenbar; am Abend drücket ihn der Heiland nieder. Am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in ...
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [Polish translation]
Am Abend, da es kühle war, ward Adams Fallen offenbar; am Abend drücket ihn der Heiland nieder. Am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in ...
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [Portuguese translation]
Am Abend, da es kühle war, ward Adams Fallen offenbar; am Abend drücket ihn der Heiland nieder. Am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in ...
BWV 244 Matthäus Passion 64 Rezitativ B: "Am Abend, da es kühle war". [Spanish translation]
Am Abend, da es kühle war, ward Adams Fallen offenbar; am Abend drücket ihn der Heiland nieder. Am Abend kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in ...
BWV 244 Matthäus Passion 65 Air B: "Mache dich, mein Herze, rein". lyrics
Mache dich, mein Herze, rein, Ich will Jesum selbst begraben. Denn er soll nunmehr in mir Für und für Seine süße Ruhe haben. Welt, geh aus, laß Jesum ...
BWV 244 Matthäus Passion 65 Air B: "Mache dich, mein Herze, rein". [Dutch translation]
Mache dich, mein Herze, rein, Ich will Jesum selbst begraben. Denn er soll nunmehr in mir Für und für Seine süße Ruhe haben. Welt, geh aus, laß Jesum ...
BWV 244 Matthäus Passion 65 Air B: "Mache dich, mein Herze, rein". [English translation]
Mache dich, mein Herze, rein, Ich will Jesum selbst begraben. Denn er soll nunmehr in mir Für und für Seine süße Ruhe haben. Welt, geh aus, laß Jesum ...
BWV 244 Matthäus Passion 65 Air B: "Mache dich, mein Herze, rein". [French translation]
Mache dich, mein Herze, rein, Ich will Jesum selbst begraben. Denn er soll nunmehr in mir Für und für Seine süße Ruhe haben. Welt, geh aus, laß Jesum ...
BWV 244 Matthäus Passion 65 Air B: "Mache dich, mein Herze, rein". [Italian translation]
Mache dich, mein Herze, rein, Ich will Jesum selbst begraben. Denn er soll nunmehr in mir Für und für Seine süße Ruhe haben. Welt, geh aus, laß Jesum ...
<<
48
49
50
51
52
>>
Johann Sebastian Bach
more
country:
Germany
Languages:
German
Genre:
Classical
Official site:
http://www.bach-cantatas.com/Texts/IndexTexts1.htm
Wiki:
https://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Sebastian_Bach
Excellent Songs recommendation
Apnea [English translation]
Mina - It's only make believe
A la medida lyrics
Acompañame a estar solo [German translation]
Хаљина без леђа [Haljina bez leđa] [Russian translation]
A ti lyrics
Хаљина без леђа [Haljina bez leđa] [Spanish translation]
Хаљина без леђа [Haljina bez leđa] [Russian translation]
Acompañame a estar solo [English translation]
You keep me hangin' on lyrics
Popular Songs
Apnea [German translation]
A la medida [Russian translation]
Amiga mía [Russian translation]
Capirò lyrics
Acompañame a estar solo lyrics
A ti [English translation]
Acompañame a estar solo [Serbian translation]
All in the Name
Abarroteria de amor [English translation]
A ti [Russian translation]
Artists
Petros Gaitanos
Ece Mumay
Çağatay Akman
Adventure Time (OST)
Eurielle
Survivor
Johann Johannsson
Lola Jane
Daniel Lazo
JACKBOYS
Songs
Una Pastora [Azerbaijani translation]
Gracias a la vida [Finnish translation]
Porque lyrics
Komo El Pasharó Ke Bola [Gaelic [Irish Gaelic] translation]
רק עוד לילה אחד [Rak Od Layla Echad] lyrics
Gracias a la vida [German translation]
Y todavía te quiero [French translation]
Gracias a la vida [Bulgarian translation]
שמועות [Shmuot] lyrics
תני לעצמך להיות יפה [Tni Leatzmech lihiyot yafa] [English translation]