Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Joseph Haydn Lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 7 Erhört ist unser Fleh'n lyrics
REZITATIV Hanne: Erhört ist unser Flehn, der laue West erwärmt und füllt die Luft mit feuchten Dünsten an. Sie häufen sich - nun fallen sie und giesse...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 7 Erhört ist unser Fleh'n [English translation]
REZITATIV Hanne: Erhört ist unser Flehn, der laue West erwärmt und füllt die Luft mit feuchten Dünsten an. Sie häufen sich - nun fallen sie und giesse...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 7 Erhört ist unser Fleh'n [Italian translation]
REZITATIV Hanne: Erhört ist unser Flehn, der laue West erwärmt und füllt die Luft mit feuchten Dünsten an. Sie häufen sich - nun fallen sie und giesse...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 7 Erhört ist unser Fleh'n [Neapolitan translation]
REZITATIV Hanne: Erhört ist unser Flehn, der laue West erwärmt und füllt die Luft mit feuchten Dünsten an. Sie häufen sich - nun fallen sie und giesse...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 8. Freudenlied mit abwechselndem Chor der Jugend. lyrics
HANNE O wie liebiich ist der Anblick der Gefilde jetzt! Kommt, ihr Mädchen, lasst uns wallen auf der bunten Flur! LUKAS O wie lieblich ist der Anblick...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 8. Freudenlied mit abwechselndem Chor der Jugend. [English translation]
HANNE O wie liebiich ist der Anblick der Gefilde jetzt! Kommt, ihr Mädchen, lasst uns wallen auf der bunten Flur! LUKAS O wie lieblich ist der Anblick...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 8. Freudenlied mit abwechselndem Chor der Jugend. [Italian translation]
HANNE O wie liebiich ist der Anblick der Gefilde jetzt! Kommt, ihr Mädchen, lasst uns wallen auf der bunten Flur! LUKAS O wie lieblich ist der Anblick...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 8. Freudenlied mit abwechselndem Chor der Jugend. [Neapolitan translation]
HANNE O wie liebiich ist der Anblick der Gefilde jetzt! Kommt, ihr Mädchen, lasst uns wallen auf der bunten Flur! LUKAS O wie lieblich ist der Anblick...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 9. Chor Ewiger, mächtiger, gütiger Gott! lyrics
CHOR (ALLE) Ewiger, mächtiger, gütiger Gott! HANNE, LUKAS, SIMON Von deinem Segensmahie hast du gelabet uns. MÄNNER Mächtiger Gott! HANNE, LUKAS, SIMO...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 9. Chor Ewiger, mächtiger, gütiger Gott! [English translation]
CHOR (ALLE) Ewiger, mächtiger, gütiger Gott! HANNE, LUKAS, SIMON Von deinem Segensmahie hast du gelabet uns. MÄNNER Mächtiger Gott! HANNE, LUKAS, SIMO...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 9. Chor Ewiger, mächtiger, gütiger Gott! [Italian translation]
CHOR (ALLE) Ewiger, mächtiger, gütiger Gott! HANNE, LUKAS, SIMON Von deinem Segensmahie hast du gelabet uns. MÄNNER Mächtiger Gott! HANNE, LUKAS, SIMO...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: 9. Chor Ewiger, mächtiger, gütiger Gott! [Neapolitan translation]
CHOR (ALLE) Ewiger, mächtiger, gütiger Gott! HANNE, LUKAS, SIMON Von deinem Segensmahie hast du gelabet uns. MÄNNER Mächtiger Gott! HANNE, LUKAS, SIMO...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 1. "Im grauen Schleier rückt heran". lyrics
DER SOMMER Die Einleitung stellt die Morgendämmerung vor. REZITATIV LUKAS In grauem Schleier rückt heran das sanfte Morgenlicht; mit lahmen Schritten ...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 1. "Im grauen Schleier rückt heran". [English translation]
DER SOMMER Die Einleitung stellt die Morgendämmerung vor. REZITATIV LUKAS In grauem Schleier rückt heran das sanfte Morgenlicht; mit lahmen Schritten ...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 1. "Im grauen Schleier rückt heran". [Italian translation]
DER SOMMER Die Einleitung stellt die Morgendämmerung vor. REZITATIV LUKAS In grauem Schleier rückt heran das sanfte Morgenlicht; mit lahmen Schritten ...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 1. "Im grauen Schleier rückt heran". [Neapolitan translation]
DER SOMMER Die Einleitung stellt die Morgendämmerung vor. REZITATIV LUKAS In grauem Schleier rückt heran das sanfte Morgenlicht; mit lahmen Schritten ...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 10 Chor: "Ach, das Ungewitter naht!". lyrics
CHOR Ach, das Ungewitter naht! Hilf uns, Himmel! O wie der Donner rollt! O wie die Winde toben! Wo fliehn wir hin? Flammende Blitze durchwühlen die Lu...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 10 Chor: "Ach, das Ungewitter naht!". [English translation]
CHOR Ach, das Ungewitter naht! Hilf uns, Himmel! O wie der Donner rollt! O wie die Winde toben! Wo fliehn wir hin? Flammende Blitze durchwühlen die Lu...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 10 Chor: "Ach, das Ungewitter naht!". [Italian translation]
CHOR Ach, das Ungewitter naht! Hilf uns, Himmel! O wie der Donner rollt! O wie die Winde toben! Wo fliehn wir hin? Flammende Blitze durchwühlen die Lu...
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: II Sommer, 10 Chor: "Ach, das Ungewitter naht!". [Neapolitan translation]
CHOR Ach, das Ungewitter naht! Hilf uns, Himmel! O wie der Donner rollt! O wie die Winde toben! Wo fliehn wir hin? Flammende Blitze durchwühlen die Lu...
<<
8
9
10
11
12
>>
Joseph Haydn
more
country:
Austria
Languages:
German, English, Latin
Genre:
Classical, Religious
Excellent Songs recommendation
Bir Zaman Hatası lyrics
Sing a Rainbow lyrics
La ocasion lyrics
Tightrope lyrics
Corleone lyrics
Старый галстук [Staryy galstuk] lyrics
Jane Zhang - "Lovin' You" Minnie Riperton Cover
Kumsalda lyrics
Farfalledda lyrics
Entgegen dem kühlenden Morgen lyrics
Popular Songs
I Do Not Feel Like Being Good lyrics
Случайная любовь [Sluchaynaya l'ubov] lyrics
Tanze Samba mit mir lyrics
Hob XXI, 3 Die Jahreszeiten: IV Winter. 7. Rez.: "Abgesponnen ist der Flachs". lyrics
Bye Bye Darling lyrics
Oh Santa lyrics
False Royalty
Canzone Antica [ Fenesta che lucive e mo' no luce ] lyrics
Je l'aime à mourir lyrics
Shakedown On 9th Street lyrics
Artists
Gaia Gozzi
Phil Ochs
tyDi
Lesley Garrett
Music vs. Physics
Caroline Polachek
Reg Meuross
Peyton Parrish
Zéh Enrique
Shtar Academy
Songs
تعب الشوق [Ta3b el Sho2] [English translation]
خط احمر [Khat Ahmar] lyrics
رايحين على بيتنا [Russian translation]
بعيوني [Bi Ouyouni] [English translation]
Hobb W Mkattar' | حب و مكتر [Russian translation]
In My Time of Dying lyrics
Thinking About You lyrics
حافظك عن غايب [Hafzek 3an Ghayeb] [Transliteration]
الا انت [Ella Enta] [Turkish translation]
تعب الشوق [Ta3b el Sho2] [Hungarian translation]