Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Chang Ti Lyrics
Liu Wen-Cheng - 誰都不能欺侮它 [shuí dōu bùnéng qīwǔ tā]
我生在這裡 長在這裡 這裡是我的國家 我愛護這裡 保護這裡 誰都不能欺侮它 不聽巧言虛假 不容賊寇欺詐 大風大浪我們不怕 快快備好戰馬 這場聖戰要打 不惜任何代價 我生在這裡 長在這裡 這裡是我的國家 我愛護這裡 保護這裡 誰都不能欺侮它 我生在這裡 長在這裡 這裡是我的國家 我愛護這裡 保護這裡 ...
國家 [Guójiā]
沒有國哪裡會有家, 是千古流傳的話; 多少歷史的教訓證明, 失去國家多可怕。 炎黃子孫用血和汗, 把民族的根紮下; 多少烈士獻出生命, 培育出自由的花。 國家!國家! 我愛的大中華; 四海之內的中國人, 永遠在青天白日下。 沒有國哪裡會有家, 是萬世不變的話; 當你踏上了別人的土地, 才知道更需要它...
國家 [Guójiā] [English translation]
沒有國哪裡會有家, 是千古流傳的話; 多少歷史的教訓證明, 失去國家多可怕。 炎黃子孫用血和汗, 把民族的根紮下; 多少烈士獻出生命, 培育出自由的花。 國家!國家! 我愛的大中華; 四海之內的中國人, 永遠在青天白日下。 沒有國哪裡會有家, 是萬世不變的話; 當你踏上了別人的土地, 才知道更需要它...
國家 [Guójiā] [English translation]
沒有國哪裡會有家, 是千古流傳的話; 多少歷史的教訓證明, 失去國家多可怕。 炎黃子孫用血和汗, 把民族的根紮下; 多少烈士獻出生命, 培育出自由的花。 國家!國家! 我愛的大中華; 四海之內的中國人, 永遠在青天白日下。 沒有國哪裡會有家, 是萬世不變的話; 當你踏上了別人的土地, 才知道更需要它...
醒来吧蕾梦娜 [Xǐng lái ba lěi mèng nà] lyrics
梦娜! 我回来了, 我从很远很远的地方回来了, 你看,我带回来了你最喜欢的, 梦娜!你为什么不说话, 为什么不说话,梦娜! 雷梦娜!我求你醒来吧!雷梦娜! 雷梦娜!我求你醒来吧!雷梦娜! 听我再告诉你,最后一句话, 永远地永远地爱你, 为什么为什么无语, 回答我回答我, 也只要一句, 雷梦娜!我求你...
<<
1
Chang Ti
more
country:
Taiwan
Languages:
Chinese
Genre:
Pop, Singer-songwriter
Official site:
http://www.baike.com/wiki/%E5%BC%A0%E5%B8%9D
Wiki:
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BC%B5%E5%B8%9D
Excellent Songs recommendation
La oveja negra lyrics
最好的夏天 [The best summer] lyrics
Скажи мне «Да» [Skazhi mne "da'] lyrics
אבינו מלכנו [Avinu Malkeinu] lyrics
Верёвки [Veryovki] [Japanese translation]
愛を探して [Ai o sagashite] lyrics
How Am I Supposed to Live Without You? lyrics
Делай [Delay] lyrics
Koyê Dêrsim zaf berzo lyrics
Верёвки [Veryovki] [Spanish translation]
Popular Songs
Bice bolje lyrics
Kikuo - あなぐらぐらし [anagura-gurashi]
Same Girl lyrics
Pépée lyrics
バツ猫 [Batsu Neko] lyrics
La polenta piace a tutti lyrics
Верёвки [Veryovki] [English translation]
Гонщик [Gonshchik] [Spanish translation]
Восковая кукла [Voskovaya kukla] lyrics
Авокадо [Avokado] [Transliteration]
Artists
U2
TWICE
Bob Marley & The Wailers
Yulduz Usmonova
Oomph!
Amália Rodrigues
BABYMETAL
Moana (OST)
MiyaGi
National Anthems & Patriotic Songs
Songs
بيت صغير بكندا Beit Sgheer Bi Canada [Persian translation]
القدس العتيقة [Al-Quds Al-Atika] [French translation]
القمر بيضوّي عالناس [AlQamar Bidawwi 3annas] lyrics
بكرم اللولو [Bi Karm El Loulou] [English translation]
انت يا مي زهره lyrics
بحبك يا لبنان [Bahebak Ya Lebnan] [French translation]
بحبك يا لبنان [Bahebak Ya Lebnan] lyrics
القطاف lyrics
بيتك يا ستى الختيارة [Beytak Ya Siti El Khetiyara] [Transliteration]
المشهد البدوي [Al-Mashhad al-Badawi] [Transliteration]