Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Georges Moustaki Lyrics
Fleurs de méninges lyrics
J'ai la méninge qui fleurit La nature m'a tout appris Je suis poète Ma fortune est bien entendu Comme un beau jardin suspendu Dans ma tête Pas de mémo...
Fleurs de méninges [English translation]
J'ai la méninge qui fleurit La nature m'a tout appris Je suis poète Ma fortune est bien entendu Comme un beau jardin suspendu Dans ma tête Pas de mémo...
Grand-père lyrics
C'est pour toi que je joue Grand-père, c'est pour toi Tous les autres m'écoutent, mais toi tu m'entends On est du même bois, on est du même sang Et je...
Grand-père [Spanish translation]
Para ti toco, Abuelo, para ti Todos los demás me escuchan, pero tú me entiendes Somos de la misma madera, de la misma sangre Y llevo tu nombre y tú er...
Homme [Je te salue] lyrics
Homme de la terre et des arbres Homme de lumière et de marbre Homme de poussière et de vent Homme de la chair et du sang Je te salue Je te salue Homme...
Homme [Je te salue] [English translation]
Man of the Earth and of the trees Man of light and of marble Man of dust and of wind Man of flesh and of blood Hail Hail Land of the sea and greater w...
Il est trop tard lyrics
Pendant que je dormais, pendant que je rêvais Les aiguilles ont tourné, il est trop tard Mon enfance est si loin, il est déjà demain Passe passe le te...
Il est trop tard [Arabic translation]
بينما كنت نائم ,بينما كنت احلم عقارب الساعه دارت والوقت قد فات طفولتي بعيده جدا لقد جاء الغد الوقت يمر ويمر لم يتبقي الكثير بينما كنت احبك وعندما كنتي...
Il est trop tard [English translation]
While I was still sleeping, While i was still dreaming, The two clock-hands have turned, It is too late.. My childhood is so far, It'stomorrow already...
Il est trop tard [English translation]
While I was sleeping, while I dream, The needles have turned, it is too late. My childhood is so far, it is already tomorrow, Pass, pass time, there i...
Il est trop tard [German translation]
Während ich schlief, während ich träumte Die Zeiger haben sich gedreht, es ist zu spät. Meine Kindheit ist so weit weg, es ist schon morgen. Die Zeit ...
Il est trop tard [Greek translation]
Όσο κοιμόμουνα κι ονειρευόμουν Του ρολογιού οι δείκτες γύρισαν, αργά είν’ τώρα πιά Πάει καιρός που ήμουνα παιδί, το αύριο έχει κιόλας έρθει Περνάει πά...
Il est trop tard [Hebrew translation]
בזמן שישנתי, בזמן שחלמתי המחוגים הסתובבו, מאוחר מדי ילדותי כה רחוקה, עכשיו כבר מחר עובר לו הזמן, לא נשאר עוד הרבה זמן בזמן שאהבתיך, בזמן שהיה לי אותך ...
Il est trop tard [Italian translation]
Intanto che dormivo, intanto che sognavo Le lancette hanno girato, è troppo tardi La mia infanzia è così lontana, è già domani Passa, passa il tempo, ...
Il est trop tard [Spanish translation]
Mientras que dormía, mientras que soñaba Las agujas han girado, es demasiado tarde Mi niñez está tan lejos, es demasiado tarde Pasa pasa el tiempo, ya...
Il y avait un jardin lyrics
{Parlé :} C'est une chanson pour les enfants Qui naissent et qui vivent entre l'acier Et le bitume entre le béton et l'asphalt...
Il y avait un jardin [English translation]
(spoken) This is a song for the children Who are born and who lives between steel And bitume between concrete and asphalt And who might never know Tha...
Il y avait un jardin [English translation]
It's a song for the kids Who are born and who lives between steel And bitumen between concrete and asphalt And who might never know That the land was ...
Il y avait un jardin [German translation]
(gesprochen) Dies ist ein Lied für die Kinder, Die zwischen Stahl und Bitumen, zwischen Beton undAsphalt geboren werden und leben Und die vielleicht n...
Il y avait un jardin [German translation]
Es ist ein Lied für die Kinder die geboren werden und die leben zwischen dem Stahl und dem Teer zwischen dem Beton und dem Asphalt und die vielleicht ...
<<
1
2
3
4
5
>>
Georges Moustaki
more
country:
France
Languages:
French, Spanish, Hebrew, Italian
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.themisathena.info/music/moustaki.html
Wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Georges_Moustaki
Excellent Songs recommendation
Keiko Fuji - 女のブルース [Onna no blues]
The Neverending Story [Bossa Version] lyrics
当爱人变成爱过的人 [Dāng ài rén biàn chéng ài guò de rén] lyrics
Teratoma lyrics
Ще се върна [Shte se vǎrna] lyrics
はぐれどり [Haguredori] lyrics
爱坏 [Ài Huài] lyrics
別れの旅 [Wakare no tabi] lyrics
天地 [Tiān de] lyrics
Last Crawl lyrics
Popular Songs
Не скосить нас саблей острой [Ne skositʹ nas sabley ostroy] lyrics
From Here to Eternity lyrics
Závod s mládím lyrics
Когда я был мальчишкой [Kogda ya byl malchishkoy] lyrics
笃定 [Dǔ dìng] lyrics
Hoola Bandoola Band - Man måste veta vad man önskar sig
Let Me Know lyrics
Старый лес [Staryi les] lyrics
Месяц июль [Mesyats iyul'] lyrics
Es waren zwei Königskinder lyrics
Artists
Jin Sha (Musical) (OST)
JORGE
Ligalize
Jon Madof
Patrick Wolf
Maximilian Arland
Audrey Hepburn
Gisela
Edward Sanda
Ege Çubukçu
Songs
Du bist mir unvergesslich lyrics
Случайная любовь [Sluchaynaya l'ubov] lyrics
Chanson d'Angéla lyrics
Back On The Chain Gang lyrics
Farfalledda lyrics
Great Divide lyrics
Outbound Train lyrics
Degeneration game lyrics
Marie From Sunny Italy lyrics
I’ve Found A New Baby lyrics