Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Nikos Oikonomopoulos Lyrics
Ποτέ [Poté] lyrics
Εμείς οι δυο δεν ζούμε πια μαζί Το λάθος έκανα και τώρα το πληρώνω Όμως δεν πρόκειται ποτέ απ την ζωή μου να σε σβήσω Όμως δεν πρόκειται ποτέ να σταμα...
Ποτέ [Poté] [Bulgarian translation]
Εμείς οι δυο δεν ζούμε πια μαζί Το λάθος έκανα και τώρα το πληρώνω Όμως δεν πρόκειται ποτέ απ την ζωή μου να σε σβήσω Όμως δεν πρόκειται ποτέ να σταμα...
Ποτέ [Poté] [English translation]
Εμείς οι δυο δεν ζούμε πια μαζί Το λάθος έκανα και τώρα το πληρώνω Όμως δεν πρόκειται ποτέ απ την ζωή μου να σε σβήσω Όμως δεν πρόκειται ποτέ να σταμα...
Ποτέ [Poté] [English translation]
Εμείς οι δυο δεν ζούμε πια μαζί Το λάθος έκανα και τώρα το πληρώνω Όμως δεν πρόκειται ποτέ απ την ζωή μου να σε σβήσω Όμως δεν πρόκειται ποτέ να σταμα...
Ποτέ [Poté] [German translation]
Εμείς οι δυο δεν ζούμε πια μαζί Το λάθος έκανα και τώρα το πληρώνω Όμως δεν πρόκειται ποτέ απ την ζωή μου να σε σβήσω Όμως δεν πρόκειται ποτέ να σταμα...
Ποτέ [Poté] [Russian translation]
Εμείς οι δυο δεν ζούμε πια μαζί Το λάθος έκανα και τώρα το πληρώνω Όμως δεν πρόκειται ποτέ απ την ζωή μου να σε σβήσω Όμως δεν πρόκειται ποτέ να σταμα...
Ποτέ [Poté] [Serbian translation]
Εμείς οι δυο δεν ζούμε πια μαζί Το λάθος έκανα και τώρα το πληρώνω Όμως δεν πρόκειται ποτέ απ την ζωή μου να σε σβήσω Όμως δεν πρόκειται ποτέ να σταμα...
Ποτέ [Poté] [Spanish translation]
Εμείς οι δυο δεν ζούμε πια μαζί Το λάθος έκανα και τώρα το πληρώνω Όμως δεν πρόκειται ποτέ απ την ζωή μου να σε σβήσω Όμως δεν πρόκειται ποτέ να σταμα...
Ποτέ [Poté] [Transliteration]
Εμείς οι δυο δεν ζούμε πια μαζί Το λάθος έκανα και τώρα το πληρώνω Όμως δεν πρόκειται ποτέ απ την ζωή μου να σε σβήσω Όμως δεν πρόκειται ποτέ να σταμα...
Ποτέ [Poté] [Ukrainian translation]
Εμείς οι δυο δεν ζούμε πια μαζί Το λάθος έκανα και τώρα το πληρώνω Όμως δεν πρόκειται ποτέ απ την ζωή μου να σε σβήσω Όμως δεν πρόκειται ποτέ να σταμα...
Ποτέ δε σε ξεπέρασα [Poté de se xepérasa] lyrics
Σε είδα μπροστά μου να περνάς, με εκείνον χέρι-χέρι και ένιωσα μέσα μου βαθιά, της ζήλειας το μαχαίρι. Είδα να σε έχει αγκαλιά, να σε κοιτάει στα μάτι...
Ποτέ δε σε ξεπέρασα [Poté de se xepérasa] [Bulgarian translation]
Σε είδα μπροστά μου να περνάς, με εκείνον χέρι-χέρι και ένιωσα μέσα μου βαθιά, της ζήλειας το μαχαίρι. Είδα να σε έχει αγκαλιά, να σε κοιτάει στα μάτι...
Ποτέ δε σε ξεπέρασα [Poté de se xepérasa] [English translation]
Σε είδα μπροστά μου να περνάς, με εκείνον χέρι-χέρι και ένιωσα μέσα μου βαθιά, της ζήλειας το μαχαίρι. Είδα να σε έχει αγκαλιά, να σε κοιτάει στα μάτι...
Ποτέ δε σε ξεπέρασα [Poté de se xepérasa] [English translation]
Σε είδα μπροστά μου να περνάς, με εκείνον χέρι-χέρι και ένιωσα μέσα μου βαθιά, της ζήλειας το μαχαίρι. Είδα να σε έχει αγκαλιά, να σε κοιτάει στα μάτι...
Ποτέ δε σε ξεπέρασα [Poté de se xepérasa] [English translation]
Σε είδα μπροστά μου να περνάς, με εκείνον χέρι-χέρι και ένιωσα μέσα μου βαθιά, της ζήλειας το μαχαίρι. Είδα να σε έχει αγκαλιά, να σε κοιτάει στα μάτι...
Ποτέ δε σε ξεπέρασα [Poté de se xepérasa] [German translation]
Σε είδα μπροστά μου να περνάς, με εκείνον χέρι-χέρι και ένιωσα μέσα μου βαθιά, της ζήλειας το μαχαίρι. Είδα να σε έχει αγκαλιά, να σε κοιτάει στα μάτι...
Ποτέ δε σε ξεπέρασα [Poté de se xepérasa] [Italian translation]
Σε είδα μπροστά μου να περνάς, με εκείνον χέρι-χέρι και ένιωσα μέσα μου βαθιά, της ζήλειας το μαχαίρι. Είδα να σε έχει αγκαλιά, να σε κοιτάει στα μάτι...
Ποτέ δε σε ξεπέρασα [Poté de se xepérasa] [Russian translation]
Σε είδα μπροστά μου να περνάς, με εκείνον χέρι-χέρι και ένιωσα μέσα μου βαθιά, της ζήλειας το μαχαίρι. Είδα να σε έχει αγκαλιά, να σε κοιτάει στα μάτι...
Ποτέ δε σε ξεπέρασα [Poté de se xepérasa] [Serbian translation]
Σε είδα μπροστά μου να περνάς, με εκείνον χέρι-χέρι και ένιωσα μέσα μου βαθιά, της ζήλειας το μαχαίρι. Είδα να σε έχει αγκαλιά, να σε κοιτάει στα μάτι...
Ποτέ δε σε ξεπέρασα [Poté de se xepérasa] [Transliteration]
Σε είδα μπροστά μου να περνάς, με εκείνον χέρι-χέρι και ένιωσα μέσα μου βαθιά, της ζήλειας το μαχαίρι. Είδα να σε έχει αγκαλιά, να σε κοιτάει στα μάτι...
<<
54
55
56
57
58
>>
Nikos Oikonomopoulos
more
country:
Greece
Languages:
Greek, Greek (Pontic)
Genre:
Pop, Pop-Folk, Pop-Rock
Official site:
http://www.facebook.com/NikOikonomopoulos
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/Νίκος_Οικονομόπουλος_(τραγουδιστής)
Excellent Songs recommendation
Nobody I Know lyrics
Mr. Sandman lyrics
مش مهم [mesh mohm] lyrics
La veglia: autoritratto dentro stanze elettroniche lyrics
Carina lyrics
Завтра после уроков [Zavtra posle urokov] lyrics
Joel Corry - Head & Heart
Εξαιρούνται [Exairountai] lyrics
Stay lyrics
דודו [Dudu] lyrics
Popular Songs
The Weekend lyrics
无赖 [wú lài] lyrics
Elsie Carlisle - So Many Memories
If You Go Away [original version] lyrics
Si te me'n vas lyrics
Сталин на фронте под Царицыным [Stalin na fronte pod Tsaritsynym] lyrics
I Cry lyrics
Río de los Pájaros lyrics
Io sto con te [ma amo un'altra] lyrics
A tu vida lyrics
Artists
Gene Reed
Ryn Weaver
Jigoku Sensei Nūbē (OST)
Saadi Shirazi
Uschi Glas
NoCap
Margot Eskens
Aggeliki Ionnatou
Mijares
María Conchita Alonso
Songs
Йоронна [La Llorona] [Yoronna] [English translation]
Vähän hullu [Un poco loco] lyrics
Немов удома [The world is mi familia] [Nemov udoma] lyrics
You got a nerve lyrics
Моє корасон [Proud Corazón] [Moye corazón] lyrics
Gusta mi magla padnala lyrics
Згадай мене [Remember me] [Zghaday mene] [Russian translation]
Згадай мене [Remember me] [Zghaday mene] lyrics
Vzpomínku máš [Remember Me] lyrics
Ұмытпа сен [Remember me] [Umytpa sen] lyrics