Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Eduardo Darnauchans Lyrics
Final lyrics
Cuando te sientas sola frente a la oscura puerta y aquella lluvia incierta toque tu sien y corra Recuérdame, mi mejor vez, recuérdame... La espina no,...
Final [English translation]
When you feel lonely in front of the dark door and that uncertain rain touches your forehead and runs Remember me, my best time, remember me Not the t...
Final [French translation]
Quand tu te sentiras seule devant la porte sombre et cette pluie incertaine touchera ta tempe et tombera Souviens-toi de moi, ma meilleure fois, souvi...
Final [German translation]
Wenn du dich alleine fühlst vor der dunklen Tür und jener ungewisse Regen deine Schläfe berührt und fällt Erinnere dich an mich, mein bestes Mal, erin...
He olvidado la noche lyrics
Ven junto a mí, la noche olvidé en que otro creíste todo amor te enseñó. He olvidado también aquel verano cruel en que tú no sabías la razón de existi...
He olvidado la noche [English translation]
Come to me, I forgot the night where you thought that another had taught you all about love. I also forgot that cruel summer in whiych you didn't know...
He olvidado la noche [French translation]
Viens à moi, j'ai oublié la nuit où tu croyais que quelqun d'autre t'avais appris tout sur l'amour. J'ai aussi oublié cet été cruel où tu ne connaissa...
He olvidado la noche [German translation]
Komm zu mir, ich habe die Nacht vergessen in der du glaubtest, jemand anderer habe dich alles über die Liebe gelehrt. Ich habe auch jenen grausamen So...
Memorias de Cecilia lyrics
Te he visto llorando en la sombra Llorabas por mi Pero cuando el sol Quien causó tu alegría Quien fue Que yo no fui Yo fui quien ofendió Tu imagen Cec...
Memorias de Cecilia [English translation]
I saw you crying in the shadow You were crying for me But when the sun... Who caused your joy? Who was it? Because it wasn't me I was the one who offe...
Memorias de Cecilia [French translation]
Je t'ai vu pleurer dans l'ombre Tu pleurais pour moi Mais quand le soleil... Qui a causé ta joie? Qui est-ce que c'était? Parce que ce n'était pas moi...
Memorias de Cecilia [German translation]
Ich habe dich im Schatten weinen sehen Du weintest um mich. Aber als die Sonne... Wer hat deine Freude ausgelöst? Wer war es? Denn ich war es nicht. I...
Ni Siquiera las Flores lyrics
No maldigas del alma que se ausenta Dejando la memoria del suicida Quién sabe qué oleajes, qué tormentas Lo alejaron de las playas de la vida Un día, ...
Ni Siquiera las Flores [Portuguese translation]
No maldigas del alma que se ausenta Dejando la memoria del suicida Quién sabe qué oleajes, qué tormentas Lo alejaron de las playas de la vida Un día, ...
<<
1
2
Eduardo Darnauchans
more
country:
Uruguay
Languages:
Spanish, French
Genre:
Singer-songwriter
Wiki:
https://es.wikipedia.org/wiki/Eduardo_Darnauchans
Excellent Songs recommendation
Violent Delights [French translation]
Wonderland lyrics
The Mother We Share [Spanish translation]
Bela Lugosi's Dead [Romanian translation]
Bela Lugosi's Dead
Violent Delights lyrics
Bela Lugosi's Dead [Russian translation]
Under the Tide lyrics
The Mother We Share [Turkish translation]
The Mother We Share [Swedish translation]
Popular Songs
We Sink lyrics
Six Days lyrics
Ausziehen lyrics
Bela Lugosi's Dead [German translation]
Bela Lugosi's Dead [Greek translation]
Tether lyrics
Bela Lugosi's Dead [Turkish translation]
Give Me Back The Nights lyrics
Bela Lugosi's Dead [Greek translation]
The Mother We Share [German translation]
Artists
Origa
Cowboy Bebop (OST)
Ruel
Jowairia Hamdy
A*Teens
Aoi Teshima
Group of Artists (Arabic)
The Dave Clark Five
JC Gonzalez
Elza Soares
Songs
Mecano - Hoy no me puedo levantar
Lover Man [Oh, Where Can You Be?] lyrics
Juanita [Russian translation]
Rose Marie lyrics
Leliță cârciumăreasă lyrics
J'ai mal à l'amour lyrics
Doina din Dolj [traditional version] [English translation]
Doina din Dolj [Croatian translation]
Malédiction d'Amour [Romanian translation]
تسمعني [Tisma'ani] lyrics