Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Kayah Featuring Lyrics
Tabakiera [English translation]
Snuff-box To your snuff-box today Like to a dear friend I offer my tears Though it's night, neither one of us sleeps Tuesday, already left somewhere B...
Tabakiera [English translation]
To your snuff-box today as to dear friend I'm entrusting my tears Though it's night we're both awake Tuesday has passed now Wednesday morning behind t...
Tabakiera [English translation]
to your snuff-box today as to my dear friend I confide my tears though we both don't sleep tuesday is already gone wednesday morning came outside ever...
Tabakiera [Greek translation]
Στην ταμπακιέρα σου σήμερα σαν σε μια καλή μου φίλη εναποθέτω τα δάκρυά μου παρόλο που είναι βράδυ, ξάγρυπνοι είμαστε κι οι δυο Πέρασε κι η Τρίτη Τετά...
Tabakiera [Italian translation]
Alla tua tabacchiera oggi come a una cara amica affido le mie lacrime, per quanto sia notte non dormiamo entrambi Martedì è già andato altrove il Merc...
Tabakiera [Russian translation]
Твоей табакерке сегодня Как дорогому другу Доверю я свои слезы Хотя этой ночью не спим мы оба Вторник уже прошел За окном утро среды Все словно так ка...
Tabakiera [Spanish translation]
A tu tabaquera, como a una querida amiga, hoy le encomiendo mis lágrimas por si en la noche no dormimos juntos. El martes ya se fue otra vez. Mièrcole...
Z kim ci będzie tak źle, jak ze mną
Oszukiwałeś mnie! Dręczyłeś mnie! Na każdą prośbę mą odpowiedź miałeś jedną: nie! Może to lepiej, po co dłużej grać, Gdy polska kuchnia i to ciało cię...
Z kim ci będzie tak źle, jak ze mną [English translation]
You were cheating me! Tormenting me! For all of my requests you had only one answer: No! Maybe it's better, what for is this game, If polish cuisine a...
Z kim ci będzie tak źle, jak ze mną [Italian translation]
Mi ingannavi! Mi tormentavi! Ad ogni mia richiesta avevi una sola risposta: no! Forse così è meglio: perché continuare a fingere, quando la cucina pol...
Quligowscy - Z Kopyta Kulig Rwie
Pa pa pa pa pa pa pa... Ciągną, ciągną sanie, góralskie koniki, Hej, jadą w saniach panny, przy nich janosiki Hej, jadą w saniach panny, przy nich jan...
Z wadą serca lyrics
Urodziła się z wadą serca, co nie chciało bić w samotności. Tu jej serce kalekie dla drugiego człowieka znało tylko uczucie miłości. Urodziła się z wa...
Z wadą serca [English translation]
She was born with a defect of the heart That didn’t want to beat in solitude. Here her handicapped heart For another human being Knew only the feeling...
Z wadą serca [Russian translation]
Она родилась с пороком сердца, Которое не хотело биться в одиночестве. Вот так искалечено ее сердце. Ради другого человека Знало только чувство любви....
Zimowa piosenka
Mróz się śmieje z nas, że biedni zgrzytamy zębami. Śnieg w prezencie spadł, bo dzieci tęskniły już za nim. Księżyc dobry brat dał słońcu poleżeć po le...
<<
1
2
Kayah
more
country:
Poland
Languages:
Polish, Cape Verdean
Genre:
Folk, Jazz, Pop, Pop-Folk
Official site:
http://www.kayah.pl/kayah
Wiki:
http://en.wikipedia.org/wiki/Kayah_(singer)
Excellent Songs recommendation
Medicate lyrics
Noi siamo i Cacciatori delle Alpi lyrics
Silent Hill lyrics
Solidarität lyrics
Λόγω Αμφιβολιών [Logo Amfivolion]
Israel Bidur - שמור על העולם [Shmor al haOlam Yeled]
Tonight lyrics
Gulê mayera lyrics
Circle Game lyrics
어느 날 문득 [One Day] [eoneu nal mundeug] lyrics
Popular Songs
Кръчма е Душата ми [Krachma e Dushata mi] lyrics
D'l'amour j'en veux pus lyrics
너는 나의 봄이다 [You Are My Spring] lyrics
Dikla Hacmon - מה שהלב בחר [Ma She-haLev Bakhar]
Más de lo que pedí lyrics
The Secret lyrics
Nutten lyrics
Tuure Kilpeläinen ja Kaihon Karavaani - Eloon
Δημόσιος Φορέας [Dimosios Foreas] lyrics
Dream lyrics
Artists
ΑΤΜΑ
Shark (OST)
Birgit Õigemeel
Elbrus Dzhanmirzoev
Morgan Page
Krishna Das
Elena of Avalor (OST)
Max Oazo
Osshun Gum
John Dowland
Songs
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 1. Rezitativ: "Und es waren Hirten in derselben Gegen". [Latin translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 12 Rezitativ B: "So recht, ihr Engel". [English translation]
Feriğim lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen". [Italian translation]
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 11-12: "Und alsobald war da bei dem Engel" [Italian translation]
Αγάπη [Agápi] lyrics
Tunawabuluza lyrics
BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 4 Rezitativ B: "Was Gott dem Abraham verheißen". [Italian translation]
Johann Sebastian Bach - BWV 248 Weihnachtsoratorium II, 3. Rezitativ: "Und der Engel sprach zu ihnen".