Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
David Edelstadt Lyrics
אין קאַמף [In kamf]
מיר ווערן געהאַסט און געטריבן, מיר ווערן געפּלאָגט און פֿאַרפֿאָלגט. און אַלץ נאָר דערפֿאַר ווײַל מיר ליבן דאָס אָרעמע שמאַכטנדע פֿאָלק. מיר ווערן דער...
אין קאַמף [In kamf] [English translation]
מיר ווערן געהאַסט און געטריבן, מיר ווערן געפּלאָגט און פֿאַרפֿאָלגט. און אַלץ נאָר דערפֿאַר ווײַל מיר ליבן דאָס אָרעמע שמאַכטנדע פֿאָלק. מיר ווערן דער...
אין קאַמף [In kamf] [German translation]
מיר ווערן געהאַסט און געטריבן, מיר ווערן געפּלאָגט און פֿאַרפֿאָלגט. און אַלץ נאָר דערפֿאַר ווײַל מיר ליבן דאָס אָרעמע שמאַכטנדע פֿאָלק. מיר ווערן דער...
אין קאַמף [In kamf] [Transliteration]
מיר ווערן געהאַסט און געטריבן, מיר ווערן געפּלאָגט און פֿאַרפֿאָלגט. און אַלץ נאָר דערפֿאַר ווײַל מיר ליבן דאָס אָרעמע שמאַכטנדע פֿאָלק. מיר ווערן דער...
אין אַלע גאַסן אָדער הײ, הײ, דאַלױ פּאָליצײ [In ale gasn ["Hey, hey, daloy politsey!"]] lyrics
אין אַלע גאַסן, וווּ מען גייט, הערט מען זאַבאַסטאָווקעס. ייִנגלעך, מיידלעך, קינד־און־קייט, שמועסן פֿון נאַבאָווקעס. גענוג שוין, ברידער, האָרעווען, גענ...
אין אַלע גאַסן אָדער הײ, הײ, דאַלױ פּאָליצײ [In ale gasn ["Hey, hey, daloy politsey!"]] [English translation]
אין אַלע גאַסן, וווּ מען גייט, הערט מען זאַבאַסטאָווקעס. ייִנגלעך, מיידלעך, קינד־און־קייט, שמועסן פֿון נאַבאָווקעס. גענוג שוין, ברידער, האָרעווען, גענ...
אין אַלע גאַסן אָדער הײ, הײ, דאַלױ פּאָליצײ [In ale gasn ["Hey, hey, daloy politsey!"]] [German translation]
אין אַלע גאַסן, וווּ מען גייט, הערט מען זאַבאַסטאָווקעס. ייִנגלעך, מיידלעך, קינד־און־קייט, שמועסן פֿון נאַבאָווקעס. גענוג שוין, ברידער, האָרעווען, גענ...
אין אַלע גאַסן אָדער הײ, הײ, דאַלױ פּאָליצײ [In ale gasn ["Hey, hey, daloy politsey!"]] [Transliteration]
אין אַלע גאַסן, וווּ מען גייט, הערט מען זאַבאַסטאָווקעס. ייִנגלעך, מיידלעך, קינד־און־קייט, שמועסן פֿון נאַבאָווקעס. גענוג שוין, ברידער, האָרעווען, גענ...
אין אַלע גאַסן אָדער הײ, הײ, דאַלױ פּאָליצײ [In ale gasn ["Hey, hey, daloy politsey!"]] [Transliteration]
אין אַלע גאַסן, וווּ מען גייט, הערט מען זאַבאַסטאָווקעס. ייִנגלעך, מיידלעך, קינד־און־קייט, שמועסן פֿון נאַבאָווקעס. גענוג שוין, ברידער, האָרעווען, גענ...
אין אַלע גאַסן אָדער הײ, הײ, דאַלױ פּאָליצײ [In ale gasn ["Hey, hey, daloy politsey!"]] [Transliteration]
אין אַלע גאַסן, וווּ מען גייט, הערט מען זאַבאַסטאָווקעס. ייִנגלעך, מיידלעך, קינד־און־קייט, שמועסן פֿון נאַבאָווקעס. גענוג שוין, ברידער, האָרעווען, גענ...
מײַן צװאה - אָ גוטע פרײַנט [Mayn tsavoe - O, gute fraynt] lyrics
אָ גוטע פרײַנט ווען איך וועל שטאַרבן טראָגט צו מײַן קבר אונדזער פאָן די פרײַע פאָן מיט רויטע פאַרבן באַשפּריצט מיט בלוט פון אַרבעטסמאַן און דאָרט אונטער דער פאָן דע...
מײַן צװאה - אָ גוטע פרײַנט [Mayn tsavoe - O, gute fraynt] [Transliteration]
אָ גוטע פרײַנט ווען איך וועל שטאַרבן טראָגט צו מײַן קבר אונדזער פאָן די פרײַע פאָן מיט רויטע פאַרבן באַשפּריצט מיט בלוט פון אַרבעטסמאַן און דאָרט אונטער דער פאָן דע...
סװעטשאָפּ [Svetshop] lyrics
שנעל לױף די רעדער װילד קלאַפּן מאַשינען אין שאָפּ איז שמוציק און הײס דער קאָפּ װערט פֿאַרטומלט אין אױגן װערט פֿינסטער פֿינסטער פֿון טרערן און שװײס איך...
סװעטשאָפּ [Svetshop] [Transliteration]
שנעל לױף די רעדער װילד קלאַפּן מאַשינען אין שאָפּ איז שמוציק און הײס דער קאָפּ װערט פֿאַרטומלט אין אױגן װערט פֿינסטער פֿינסטער פֿון טרערן און שװײס איך...
װאַכט אױף [Vakht af] lyrics
װי לאַנג, אױ װי לאַנג װעט איר בלײַבן נאָך שקלאַפֿן און טראָגן די שענדלעכע קײט? װי לאַנג װעט איר גלענצענדע רײַכטימער שאַפֿן פֿאַר דעם, װאָס באַרױבט אײַ...
װאַכט אױף [Vakht af] [Transliteration]
װי לאַנג, אױ װי לאַנג װעט איר בלײַבן נאָך שקלאַפֿן און טראָגן די שענדלעכע קײט? װי לאַנג װעט איר גלענצענדע רײַכטימער שאַפֿן פֿאַר דעם, װאָס באַרױבט אײַ...
<<
1
David Edelstadt
more
country:
Russia
Languages:
Yiddish
Genre:
Poetry
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/David_Edelstadt
Excellent Songs recommendation
Coriandoli lyrics
Mathabnesh [Ala Ad Maadar] [Spanish translation]
ya habibi rouhi lyrics
Mathabnesh [Ala Ad Maadar] lyrics
I giorni dei falò [Long Ago And Far Away] lyrics
Ya nari lyrics
Ward El Bostan lyrics
أخيرا [Akheran] [Transliteration]
ya habibi rouhi [English translation]
Ένας Έρωτας Φτηνός [Enas Erotas Ftinos] lyrics
Popular Songs
Tie My Hands lyrics
Mathabnesh [Ala Ad Maadar] [Transliteration]
أنا عارفك [Ana 3arfak] lyrics
Capirò lyrics
أنا عارفك [Ana 3arfak] [English translation]
Talk lyrics
Ma3na el hob-معنى الحب [English translation]
Ma3na el hob-معنى الحب [Transliteration]
أنا ليك [Ana Leek] lyrics
Не теряй меня [Ne teryay menya] lyrics
Artists
Ozzy Osbourne
Ziruza
The Cabs
Dyland y Lenny
Mesut Kurtis
Eddy Kenzo
Max Raabe
PMMP
Arisa (Italy)
Eida Al Menhali
Songs
Veo veo [German translation]
Underneath It All [Serbian translation]
Underneath It All [Greek translation]
Voy por ti [English translation]
Ven y canta [Russian translation]
Veo veo [Dutch translation]
Veo veo [Italian translation]
Ven con nosotros lyrics
Veo veo [Hungarian translation]
Ven y canta [Turkish translation]