Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
La ballata dell’amore cieco [o della vanità] [Russian translation]
Один честный, принципиальный человек, Тралалалала тралалалейру По уши влюбился В ту, которая его совершенно не любила Она сказала, "Принеси мне завтра...
La ballata dell’eroe lyrics
Era partito per fare la guerra, per dare il suo aiuto alla sua terra. Gli avevano dato le mostrine e le stelle e il consiglio di vendere cara la pelle...
La ballata dell’eroe [Albanian translation]
Kishte qenë nisur për në luftë ai t´i japë ndihmesën atdheut të tij i kishin dhënë me vehte simbole dhe flamur dhe porosinë ta shesë shtrenjtë tė tijë...
La ballata dell’eroe [Croatian translation]
U rat je pošao i gord je bio, jer svojoj zemlji pomoći je htio Dali su mu pušku i oznake voda, i savjet da kozu čim skuplje proda A kad su mu rekli, n...
La ballata dell’eroe [English translation]
He left for war to give its aid to his land they gave him the insignia and the stars and the council to sell life dearly and when they told him to go ...
La ballata dell’eroe [Finnish translation]
Hän oli lähtenyt sotaan auttaakseen maataan. Ne antoivat hänelle kauluslaatat ja tähtiä ja neuvon olla myymättä nahkaansa halvalla. Ja kun ne komensiv...
La ballata dell’eroe [French translation]
Il était parti faire la guerre, pour apporter son aide à sa terre. On lui avait donné galons et étoiles et le conseil de vendre cher sa peau. Mais qua...
La ballata dell’eroe [Friulian translation]
Al ere partît par là a fa la vuere par dai il jutori a la so tiere. A i vevin dàt grechis e stelis e ancje cun fuarce la piel di difindi e tluant che ...
La ballata dell’eroe [German translation]
Er war aufgebrochen, in den Krieg zu ziehen Und seinem Lande Hilfe zu leisten. Sie hatten ihm Orden und Sterne gegeben Und ihm geraten, sein Leben teu...
La ballata dell’eroe [Greek translation]
Είχε πάει να πολεμήσει, να βοηθήσει κι αυτός την πατρίδα του. Του είχαν δώσει τα οπλόσημα και τ’ αστέρια και τη συμβουλή να πουλήσει ακριβά το τομάρι ...
La ballata dell’eroe [Piedmontese translation]
L'eva partê par fè la guèra prè dè 'na mön a la so tèra i eva dàj i mustrini co i stöli e i cunsigliu da vendi cara ' so pèla E quän ch'ina zêji d'and...
La ballata dell’eroe [Polish translation]
Wyjechał na wojnę, by pomóc swej ojczyźnie. Dano mu insygnia i gwiazdki i radę, by drogo sprzedał skórę. A kiedy kazano mu iść naprzód, w poszukiwaniu...
La ballata dell’eroe [Russian translation]
Он обнял её и ушёл на войну От врагов защищать родную страну. На погоны звёзды и лычки нашили И продать свою шкуру дороже просили. И когда был приказ ...
La ballata dell’eroe [Spanish translation]
Se había partido hacia la guerra para darle su apoyo a su tierra, le habían dado insignias y estrellas y el consejo de luchar hasta el final. Y cuando...
La bella che è addormentata lyrics
La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalalà ha un nome che fa paura libertà libertà libertà La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalal...
La bella che è addormentata [Basque [Modern, Batua] translation]
La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalalà ha un nome che fa paura libertà libertà libertà La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalal...
La bella che è addormentata [Catalan translation]
La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalalà ha un nome che fa paura libertà libertà libertà La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalal...
La bella che è addormentata [English translation]
La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalalà ha un nome che fa paura libertà libertà libertà La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalal...
La bella che è addormentata [English translation]
La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalalà ha un nome che fa paura libertà libertà libertà La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalal...
La bella che è addormentata [Esperanto translation]
La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalalà ha un nome che fa paura libertà libertà libertà La bella che è addormentata, lalalà, lalalà, lalal...
<<
23
24
25
26
27
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
I Guess I'll Have to Change My Plan lyrics
Oh, Johnny lyrics
Nervous [cover] lyrics
Clocked Out! lyrics
Si tu plonges lyrics
Good Morning lyrics
Where Are You? lyrics
Is It Love lyrics
And That Reminds Me lyrics
Περιφρόνα με γλυκιά μου [Perifrona me glikia mou] lyrics
Popular Songs
Like a God lyrics
When the Stars Begin to Fall lyrics
Tic ti, tic ta lyrics
If You're Right lyrics
Go lyrics
Nel mio cielo puro lyrics
Ciondolo d'oro lyrics
Wunderbar ist die Welt [What a Wonderful World] lyrics
Fuochi artificiali lyrics
Science Fiction Stories lyrics
Artists
AOA
Ania Dąbrowska
Beniamino Gigli
Aidana Medenova
Gojira
Cecilia Bartoli
Chiara Galiazzo
Mustafa Yıldızdoğan
Spirit: Stallion of the Cimarron (OST)
Los Rakas
Songs
Warriors [Serbian translation]
Whatever It Takes [Hebrew translation]
Whatever It Takes [Danish translation]
Warriors [French translation]
Warriors [Croatian translation]
Warriors lyrics
Wrecked [Italian translation]
Born to be yours [Greek translation]
Born to be yours [Hungarian translation]
Warriors [Spanish translation]