Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Fabrizio De André Lyrics
Terzo intermezzo [Breton translation]
Ar poultr, ar gwad, ar gelien, ar c'hwezh er straedoù, er parkoù tud o vervel ha te, te a anv anezhañ brezel ha n'ouzout ket petra 'zo ha te, te a anv...
Terzo intermezzo [English translation]
The dust, the blood, the flies, the smell in the streets, in the fields, people are dying and you, you call all this war and you don't know what it is...
Terzo intermezzo [English translation]
Dust, blood, flies, smell On the roads, in the fields people dying. And you, you call it war but you don't know what it is And you, you call it war an...
Terzo intermezzo [Esperanto translation]
La polvo la sango la muŝoj l' odoro en stratoj en kampoj la homoj al morto kaj vi nomas ĝin milito sen scio pri ĝi kaj vi nomas ĝin milito sen klariga...
Terzo intermezzo [French translation]
La poussière, le sang, les mouches et l'odeur dans les rues, dans les champs, des gens qui meurent et tu, tu l'appelles guerre et ne sais pais ce qu'e...
Terzo intermezzo [French translation]
La poussière, le sang, les mouches, l'odeur dans les rues dans les champs les gens qui meurent. Et toi, tu l'appelles guerre et ne sais pas ce que c'e...
Terzo intermezzo [German translation]
Der Staub, das Blut, die Fliegen, der Geruch In den Straßen, in den Feldern Menschen, die sterben. Und du, du nennst das Krieg und weißt nicht, was es...
Terzo intermezzo [Greek translation]
Η σκόνη, το αίμα, οι μύγες και η μυρωδιά στο δρόμο και στα χωράφια o κόσμος που παθαίνει, κι εσύ, εσύ το λες αυτό πόλεμο και δεν ξέρεις τι είναι κι εσ...
Terzo intermezzo [Polish translation]
Pył, krew, muchy, zapach; na ulicy i wśród pól umierają ludzie. A ty, ty nazywasz to wojną, a nie wiesz, co to jest. A ty, ty nazywasz to wojną, a nie...
Terzo intermezzo [Portuguese translation]
O pó, o sangue, as moscas e o cheiro nas ruas e nos campos a gente que morre e tu, tu a chamas guerra e não sabes o que é e tu, tu a chamas guerra e n...
Terzo intermezzo [Russian translation]
Кругом только мухи, и кровь, и пылища, В полях гибнут люди, и пули лишь свищут. А ты говоришь «война», не вникая совсем, И ты говоришь «война», но не ...
Terzo intermezzo [Russian translation]
Пылища и кровь. Да гудит мошкара Над трупами в поле. Зловонье… Жара… «Война», говоришь? Что такое война? «Война»… Отчего существует она? В глазах моих...
Terzo intermezzo [Spanish translation]
El polvo, la sangre, las moscas y el olor Por las calles y en los campos, la gente que muere. Y tú, eso lo llamas guerra y no sabes lo que es. Y tú, e...
Titti lyrics
Come due canne sul calcio del fucile come due promesse nello stesso aprile come due serenate alla stessa finestra come due cappelli sulla stessa testa...
Titti [English translation]
Like two barrels on a rifle stock like two promises in the same April like two serenades under the same window like two hats on the same head like two...
Titti [French translation]
Comme deux chiens sur la crosse du fusil comme deux promesses dans le même avril comme deux sérénades sous la même fenêtre comme deux chapeaux sur la ...
Tre madri lyrics
«Tito, non sei figlio di Dio, ma c’è chi muore nel dirti addio.» «Dimaco, ignori chi fu tuo padre, ma più di te muore tua madre.» «Con troppe lacrime ...
Tre madri [English translation]
1 [Titus’ mother] ‹Titus, you’re not God’s son, yet there is someone who is dying in bidding you farewell.› [Dismas’ mother] ‹Dismas, you ignore who w...
Tre madri [English translation]
"Tito, you are not son of God, but there's who dies saying goddbye to you". "Dimaco, you ignore who your father was, yet more than you your mother die...
Tre madri [French translation]
Mère de Titus: - "Titus, tu n'es pas le fils de Dieu, mais quelqu'un meurt de te dire adieu". Mère de Dimachus: -"Dimachus, tu ignores qui fut ton pèr...
<<
43
44
45
46
47
>>
Fabrizio De André
more
country:
Italy
Languages:
Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
Genre:
Singer-songwriter
Official site:
http://www.fondazionedeandre.it/index.html
Wiki:
https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Excellent Songs recommendation
كله إلا حبيبي [Ela Habibi] [English translation]
كنت في بالي [were in my mind] lyrics
كلميني [Kalemeeny] [English translation]
كان طيب [Kan Tayeb] [Transliteration]
كلميني [Kalemeeny] lyrics
كله إلا حبيبي [Ela Habibi] [Transliteration]
كان باين من سلامها [Kan Bayen men Salamha] [English translation]
كل حياتي [Kol Hayaty] [Transliteration]
كلام العين [Kalam El 3ein] [English translation]
كان كل حاجة [Kan Kol Haga] [English translation]
Popular Songs
كله إلا حبيبي [Ela Habibi] [English translation]
كلهم [Kolohom] [Transliteration]
كل حياتي [Kol Hayaty] [Spanish translation]
كله إلا حبيبي [Ela Habibi] [Italian translation]
كله إلا حبيبي [Ela Habibi] [Russian translation]
Çile lyrics
كمل كلامك [Kamel Kalamak] lyrics
كمل كلامك [Kamel Kalamak] [Transliteration]
كل حياتي [Kol Hayaty] [English translation]
كده كده [Keda Keda] [English translation]
Artists
GyeBaek (OST)
Sopa de Cabra
The Red Clay Ramblers
Alexis Korner
Sinstealer
Aileen Quinn
The Young Veins
Jazzy Jo
Badarn Jai (OST)
Poptracker
Songs
Sky Falls Down [Hungarian translation]
Popular [Spanish translation]
Streitlied zwischen Leben und Tod lyrics
Manboy [French translation]
Popular [Bulgarian translation]
Popular [Norwegian translation]
احبك جدأ lyrics
Me And My Radio lyrics
Sky Falls Down [Ukrainian translation]
The Happiest Christmas Tree lyrics