Lyricf.com
Songs
Artists
Songs
News
Eleni Tsaligopoulou Featuring Lyrics
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] lyrics
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [English translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [German translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Italian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Romanian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Russian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Serbian translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Spanish translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Transliteration]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Transliteration]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ [Esí me xéris pio polí] [Turkish translation]
Εσύ με ξέρεις πιο πολύ, απ’ όλους στη ζωή μου, τα μαγικά ταξίδια μου τα έκανες κι εσύ. Όταν η νύχτα μ’ έστελνε στα στέκια της ερήμου για σένα ήταν πάν...
Alkinoos Ioannidis - Της Κυριακής τα όνειρα [Tis Kiriakis ta oneira]
Τυχαία λέει σε συναντώ, στου ονείρου μου τους δρόμους, σαν ορκισμένο αερικό, μου είπες σ’ αγαπώ. Της Κυριακής τα όνειρα, ζουν ως το μεσημέρι, σαν παίρ...
Manolis Lidakis - Ξημέρωμα 1ης Ιανουαρίου 2000 μ.Χ [Ximéroma 1is Ianouaríou 2000 m.KH]
Μ’ ένα ταξίδι στο μυαλό, τα `ριξα όλα στο βυθό και βγήκα στον αιώνα. Λευκό πανάκι η καρδιά και το κορμάκι μου μπροστά γυμνό σε μια γοργόνα. Καπετάνιος...
Στων αγγέλων τα μπουζούκια [Ston aggelon ta bouzoukia]
Κάποιοι φίλοι μας τις νύχτες που τους λεν αλήτες και μας βλέπουν και μας γνέφουν απ’ τους ουρανούς έρχονται μες στα σκοτάδια σαν τους λωποδύτες παίζου...
Στων αγγέλων τα μπουζούκια [Ston aggelon ta bouzoukia] [Bulgarian translation]
През нощта някои наши приятели, които ги наричат скитници и ни гледат и кимат от небесата, идват в мрака като крадци Свирят, страдат и ни пеят желания...
Στων αγγέλων τα μπουζούκια [Ston aggelon ta bouzoukia] [English translation]
Some night-time friends of ours, called as tramps and watch us and salute us from the skies they come in the dark like thieves they play and feel pain...
Στων αγγέλων τα μπουζούκια [Ston aggelon ta bouzoukia] [Transliteration]
Kápoioi fíloi mas tis níhtes pou tous len alítes kai mas vlépoun kai mas gnéfoun ap’ tous ouranoús érhodai mes sta skotádia san tous lopodítes paízoun...
<<
1
2
>>
Eleni Tsaligopoulou
more
country:
Greece
Languages:
Greek
Genre:
Folk, Opera
Official site:
https://el-gr.facebook.com/eleni.tsaligopoulou
Wiki:
http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%95%CE%BB%CE%AD%CE%BD%CE%B7_%CE%A4%CF%83%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%B3%CE%BF%CF%80%CE%BF%CF%8D%CE%BB%CE%BF%CF%85
Excellent Songs recommendation
Madison time lyrics
غابت الشمس [Ghabit al-shams] lyrics
Malatia lyrics
Resistenza lyrics
Rose Marie lyrics
A Sailboat in the Moonlight lyrics
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
Train Of Thought lyrics
Ay, Curro, Curro Romero lyrics
When a Woman Loves a Man lyrics
Popular Songs
Truth lyrics
Now lyrics
Loose Talk lyrics
J'ai mal à l'amour lyrics
Theme from the Pawnbroker lyrics
Εγώ είμαι ξένος που περνά [Ο δικαστής] [Egó eímai xénos pou perná [O dikastís]] lyrics
Et mon cœur en prend plein la gueule lyrics
Danse ma vie lyrics
يا سيد السلام [Ya Sayed Es-Salam] lyrics
Vola vola lyrics
Artists
The Lovin’ Spoonful
Mor Karbasi
New World
Incubator
Gusi
Guy Sebastian
Teófilo Chantre
Yossi Azulay
COASTCITY
Ana Masulovic
Songs
Δεν εκτιμάς με τίποτα [Den Ektimas Me Tipota] lyrics
Η Γυναίκα Της Ζωής Σου [I Ginaika Tis Zois Sou] lyrics
Αφού Δεν Μ' Αγαπάς [Afou Den M' Agapas] [English translation]
Βασανίζομαι [Vasanizomai] lyrics
Δεν Μου Είσαι Απαραίτητος [Ε, Ναι] [Den Mou Eisai Aparaititos [E, Nai]] [English translation]
Μια Στιγμή [Mia Stigmi] [English translation]
A Chance To Love [English translation]
Δεν εκτιμάς με τίποτα [Den Ektimas Me Tipota] [English translation]
Γυαλί [Giali] lyrics
A Chance To Love [Transliteration]